Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

invested

  • 21 dólar

    m.
    dollar, buck.
    * * *
    1 dollar
    * * *
    noun m.
    * * *
    montado 1., 4)
    * * *
    masculino dollar
    * * *
    = $ (dollar), buck, dollar ($), greenback.
    Ex. The minimum charges for university and non-university requestors are $5 and $7 respectively.
    Ex. The campaign entitled 'Billions of books and billions of bucks' challenges young people to increase the numbers of books they read for purpose of enjoyment and education.
    Ex. Some systems for large computers have had millions of dollars invested in them.
    Ex. Now that foreign purchases of US debt are dropping off, the greenback could plunge to even greater depths.
    ----
    * de varios billones de dólares = multibillion dollar.
    * dólar australiano = Australian dollar.
    * dólar canadiense = Canadian dollar.
    * símbolo del dólar = dollar sign.
    * * *
    masculino dollar
    * * *
    = $ (dollar), buck, dollar ($), greenback.

    Ex: The minimum charges for university and non-university requestors are $5 and $7 respectively.

    Ex: The campaign entitled 'Billions of books and billions of bucks' challenges young people to increase the numbers of books they read for purpose of enjoyment and education.
    Ex: Some systems for large computers have had millions of dollars invested in them.
    Ex: Now that foreign purchases of US debt are dropping off, the greenback could plunge to even greater depths.
    * de varios billones de dólares = multibillion dollar.
    * dólar australiano = Australian dollar.
    * dólar canadiense = Canadian dollar.
    * símbolo del dólar = dollar sign.

    * * *
    dollar
    estar montado en el dólar ( Esp fam); to be loaded ( colloq), to be rolling in money ( colloq)
    Compuesto:
    dólar negro or paralelo
    dollar on the black market
    * * *

    dólar sustantivo masculino
    dollar
    dólar sustantivo masculino dollar
    ' dólar' also found in these entries:
    Spanish:
    fortaleza
    - revalorizar
    - caída
    - centavo
    English:
    at
    - buck
    - cost
    - count out
    - dollar
    - down
    - far
    - spare
    - work out
    - green
    * * *
    dólar nm
    dollar;
    Esp Fam
    estar montado en el dólar to be rolling in it;
    Esp Fam
    montarse en el dólar to make a pile
    * * *
    m dollar
    * * *
    dólar nm
    : dollar
    * * *
    dólar n dollar

    Spanish-English dictionary > dólar

  • 22 en última instancia

    as a last resort
    * * *
    = ultimately, in the long run, in the end, in the last analysis, in the last resort, in the final analysis
    Ex. Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex. Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.
    Ex. This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex. In the last analysis, a microcomputer is a small computer and will be unsuitable for no other reason than the sheer size of the files involved.
    Ex. Heaney noted that 'in the first place and in the last resort, libraries are for dear life also'.
    Ex. This reminds us that in the final analysis it is still people who make technology work.
    * * *
    = ultimately, in the long run, in the end, in the last analysis, in the last resort, in the final analysis

    Ex: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.

    Ex: Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.
    Ex: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex: In the last analysis, a microcomputer is a small computer and will be unsuitable for no other reason than the sheer size of the files involved.
    Ex: Heaney noted that 'in the first place and in the last resort, libraries are for dear life also'.
    Ex: This reminds us that in the final analysis it is still people who make technology work.

    Spanish-English dictionary > en última instancia

  • 23 fuerza de voluntad

    willpower
    * * *
    * * *
    (n.) = force of will, willpower [will power]
    Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    Ex. It is a matter of willpower, one librarian wrote, because 'with a little push, I (know that I) can find a readership for the item! Maybe a display on the subject?'.
    * * *
    * * *
    (n.) = force of will, willpower [will power]

    Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.

    Ex: It is a matter of willpower, one librarian wrote, because 'with a little push, I (know that I) can find a readership for the item! Maybe a display on the subject?'.

    * * *
    willpower

    Spanish-English dictionary > fuerza de voluntad

  • 24 imponderable

    adj.
    1 invaluable (incalculable).
    2 imponderable.
    f. & m.
    unknown.
    m.
    imponderable.
    * * *
    1 (factor) imponderable; (valor) incalculable
    1 imponderable
    \
    factores imponderables imponderables, imponderabilia
    * * *
    1.
    2.
    SMPL imponderables
    * * *
    I
    adjetivo < factores> imponderable; <consecuencias/daños> incalculable; < valor> inestimable, incalculable
    II
    masculino imponderable
    * * *
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    * * *
    I
    adjetivo < factores> imponderable; <consecuencias/daños> incalculable; < valor> inestimable, incalculable
    II
    masculino imponderable
    * * *

    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.

    * * *
    ‹factores› imponderable; ‹consecuencias/daños› incalculable; ‹valor› inestimable, incalculable
    imponderable
    * * *
    adj
    1. [incalculable] invaluable
    2. [imprevisible] imponderable
    nm
    imponderable
    * * *
    adj & m imponderable
    * * *
    imponderable adj & nm
    : imponderable

    Spanish-English dictionary > imponderable

  • 25 incipiente

    adj.
    1 incipient (inicial).
    una democracia incipiente a fledgling democracy
    una amistad incipiente a budding friendship
    2 commencing.
    f. & m.
    neophyte, novice, newbie.
    * * *
    1 incipient
    * * *
    * * *
    adjetivo (frml o liter) incipient (liter)
    * * *
    = burgeoning, emerging, nascent, inchoate, fledging, fledgling [fledgeling], incipient, developing, undeveloped, budding.
    Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.
    Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.
    Ex. The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.
    Ex. Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex. This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex. They are also helpful in the revision of existing systems that show signs of incipient weakness.
    Ex. I can join a sporting club and combine developing skills with social activities.
    Ex. I would urge you most sincerely and strongly to think twice or three times before putting your shelflist into an undeveloped system.
    Ex. The current literature in knowledge management can be described as immature, yet budding.
    ----
    * barba incipiente = stubble, stubble beard.
    * barba incipiente de moda = designer stubble.
    * * *
    adjetivo (frml o liter) incipient (liter)
    * * *
    = burgeoning, emerging, nascent, inchoate, fledging, fledgling [fledgeling], incipient, developing, undeveloped, budding.

    Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.

    Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.
    Ex: The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.
    Ex: Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex: This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex: They are also helpful in the revision of existing systems that show signs of incipient weakness.
    Ex: I can join a sporting club and combine developing skills with social activities.
    Ex: I would urge you most sincerely and strongly to think twice or three times before putting your shelflist into an undeveloped system.
    Ex: The current literature in knowledge management can be described as immature, yet budding.
    * barba incipiente = stubble, stubble beard.
    * barba incipiente de moda = designer stubble.

    * * *
    ( frml o liter)
    1 ‹barba/bigote› incipient ( liter)
    2 ‹mejoría/síntoma› incipient ( frml)
    una incipiente amistad a newly found friendship
    esta incipiente democracia this incipient o infant democracy
    * * *

    incipiente adjetivo incipient, budding
    ' incipiente' also found in these entries:
    Spanish:
    naciente
    English:
    incipient
    * * *
    1. [calvicie] incipient;
    lucía una barba incipiente [de joven] he was starting to get a beard;
    [sin afeitar] his chin was covered in stubble
    2. [inicial] incipient;
    [democracia] fledgling; [amistad, talento] budding
    * * *
    adj incipient
    * * *
    : incipient

    Spanish-English dictionary > incipiente

  • 26 independiente

    adj.
    1 independent.
    2 separate (aparte).
    3 freelance, indie.
    f. & m.
    independent, maverick.
    * * *
    1 independent
    2 (individualista) self-sufficient
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] independent
    2) [piso etc] self-contained
    3) (Inform) stand-alone
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex. Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex. The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex. The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex. However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex. These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    ----
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].

    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex: Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex: The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex: The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex: However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex: These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.

    * * *
    1 ‹carácter› independent
    2 ‹político› independent
    independent, independent candidate
    * * *

     

    independiente adjetivo, masculino y femenino
    independent
    independiente adjetivo
    1 (sin ataduras) independent
    un partido independiente, an independent party
    2 (individualista) self-reliant
    ' independiente' also found in these entries:
    Spanish:
    absoluta
    - absoluto
    - autosuficiente
    - bañera
    - chalet
    - autonómico
    - congelador
    - presentar
    English:
    financially
    - free agent
    - freelance
    - freestanding
    - independent
    - ITV
    - nonpartisan
    - unattached
    - emancipated
    - maisonette
    - self
    * * *
    adj
    1. [país, persona] independent
    2. [aparte] separate
    nmf
    [político] independent
    * * *
    adj independent
    * * *
    : independent
    * * *
    independiente adj independent

    Spanish-English dictionary > independiente

  • 27 invertir dinero

    v.
    to invest money, to place money, to put in funds, to put in money.
    * * *
    (v.) = invest + money, commit + money
    Ex. A great deal of money is invested in different methods of information retrieval, and the amount increases each year.
    Ex. Sometimes, for example, by not immediately liening funds for an expensive reference work that is just announced, one may benefit from reviews or an opportunity to examine the work before committing the money.
    * * *
    (v.) = invest + money, commit + money

    Ex: A great deal of money is invested in different methods of information retrieval, and the amount increases each year.

    Ex: Sometimes, for example, by not immediately liening funds for an expensive reference work that is just announced, one may benefit from reviews or an opportunity to examine the work before committing the money.

    Spanish-English dictionary > invertir dinero

  • 28 naciente

    adj.
    1 dawning.
    2 new, fledgling (Gobierno, Estado).
    3 nascent, budding, dawning, emergent.
    f.
    1 spring, water source.
    2 East.
    * * *
    1 (nuevo) new
    2 (creciente) growing
    1 (este) East
    * * *
    1.
    ADJ (=que nace) nascent frm; (=nuevo) new, recent; (=creciente) growing; [sol] rising

    el naciente interés por... — the new-found o growing interest in...

    2. SM
    1) (=este) east
    2) pl nacientes Cono Sur (=manantial) spring sing, source sing
    * * *
    I
    a) < sol> rising (before n)
    b) < amistad> newly-formed
    II

    el naciente — (liter) the Orient (liter)

    III
    femenino, nacientes femenino plural (CS) source
    * * *
    = emerging, nascent, infant, a-borning.
    Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.
    Ex. A little later in the same document, in a passage dealing in a rather smug way with the then infant county libraries we read that the purpose of such libraries should be to relieve the tedium of idle hours quite irrespective of intellectual profit or educational gain.
    Ex. The article 'A new alliance a-borning?' reports the 50th Anniversary Meeting of the Association of American University Presses.
    ----
    * mercado naciente = emerging market.
    * sol naciente = rising sun.
    * * *
    I
    a) < sol> rising (before n)
    b) < amistad> newly-formed
    II

    el naciente — (liter) the Orient (liter)

    III
    femenino, nacientes femenino plural (CS) source
    * * *
    = emerging, nascent, infant, a-borning.

    Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.

    Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.
    Ex: A little later in the same document, in a passage dealing in a rather smug way with the then infant county libraries we read that the purpose of such libraries should be to relieve the tedium of idle hours quite irrespective of intellectual profit or educational gain.
    Ex: The article 'A new alliance a-borning?' reports the 50th Anniversary Meeting of the Association of American University Presses.
    * mercado naciente = emerging market.
    * sol naciente = rising sun.

    * * *
    1 ‹sol› rising ( before n)
    2 ‹amistad› newly-formed
    su naciente interés por la música her newfound interest in music
    el naciente interés por la ecología the new interest in ecology
    el naciente ( liter); the East, the Orient ( liter)
    (CS)
    source
    * * *

    naciente adjetivo ‹ sol rising ( before n);

    naciente
    I adj (incipiente) new, incipient
    (sol) rising
    II sustantivo masculino East

    ' naciente' also found in these entries:
    English:
    rising
    * * *
    adj
    1. [día] dawning;
    [sol] rising
    2. [gobierno, estado] fledgling, new;
    [interés, amistad] budding;
    la fragilidad de la naciente democracia the precarious nature of the fledgling democracy
    nm
    [este] east
    naciente2 nf, nacientes nfpl
    RP [nacimiento] source
    * * *
    adj
    1 país, gobierno newly formed
    2 sol rising
    * * *
    1) : newfound, growing
    2) : rising
    el sol naciente: the rising sun

    Spanish-English dictionary > naciente

  • 29 nuevo

    adj.
    new, modern, recent, novel.
    * * *
    1 new
    2 (adicional) further
    nombre masculino,nombre femenino
    1 newcomer (principiante) beginner; (universidad) fresher (US freshman)
    \
    de nuevo again
    coger a alguien de nuevas to take somebody by surprise
    estar (como) nuevo,-a (objeto) to be as good as new 2 (persona) to feel like new, feel as good as new
    hacerse de nuevas to pretend not to know
    ¿qué hay de nuevo? familiar what's new?
    * * *
    (f. - nueva)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=no usado) new

    como nuevo: estos pantalones están como nuevos — these trousers are just like new

    2) (=recién llegado) new
    3)

    de nuevo(=otra vez) again

    * * *
    - va adjetivo
    1)
    a) [ser] <coche/casa/trabajo> new
    b) (delante del n) <intento/cambio> further

    ha surgido un nuevo problemaanother o a further problem has arisen

    c) [ser] <estilo/enfoque> new

    ¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)

    todavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new

    2)
    * * *
    = emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.
    Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    Ex. This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.
    Ex. The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.
    Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex. It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex. A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.
    Ex. Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.
    Ex. Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex. This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex. Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.
    Ex. He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.
    Ex. The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.
    Ex. This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.
    Ex. One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.
    Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    ----
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
    * abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.
    * abrir nuevos mercados = branch into.
    * activo de nuevo = up and about.
    * adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.
    * adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
    * alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * añadir una nueva dimensión = add + new dimension.
    * Año Nuevo = New Year.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * aprender de nuevo = relearn.
    * asumir una nueva faceta = take on + new dimension.
    * Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).
    * borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * convocar de nuevo = reconvene.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.
    * dar nueva forma = reformat [re-format].
    * dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.
    * dar un nuevo acabado = refinish.
    * dar un nuevo impulso = pep up.
    * dar un nuevo nombre = rename.
    * de aspecto nuevo = new-looking.
    * de nueva ola = new-wave.
    * de nuevas formas = in new ways.
    * de nuevas maneras = in new ways.
    * de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.
    * de nuevo en este caso = here again.
    * de nuevo en pie = up and about.
    * de nuevos modos = in new ways.
    * desarrollo de nuevos productos = product development.
    * de una nueva forma = in a new way.
    * de una nueva manera = in a new way.
    * de un nuevo modo = in a new way.
    * el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.
    * empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.
    * empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * enseñar de nuevo = retrain [re-train].
    * entrada de nuevo = re-entry [reentry].
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.
    * hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.
    * hacerlo de nuevo = go and do it again.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * idea nueva = fresh idea.
    * infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.
    * inscribir de nuevo = reregister.
    * intentar de nuevo = retry [re-try].
    * introducir de nuevo = re-enter [reenter].
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * luna nueva = new moon.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mostrar de nuevo = redisplay.
    * nacido de nuevo = born again.
    * Nueva Brunswick = New Brunswick.
    * nueva edición = new edition.
    * nueva era = new age.
    * Nueva Escocia = Nova Scotia.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * Nueva Guinea = New Guinea.
    * nueva idea = reform idea.
    * Nueva Inglaterra = New England.
    * nueva lectura = rereading [re-reading].
    * nueva línea = linefeed.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * Nueva Orleans = New Orleans.
    * nueva perspectiva = new light.
    * nueva promesa = rising star.
    * nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * nueva tirada = rerun.
    * nueva versión = upgrade, remake.
    * nueva vida = greener pastures, pastures new.
    * nueva visita = return visit.
    * Nueva York = New York (NY).
    * Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.
    * Nuevo Méjico = New Mexico.
    * nuevo miembro = entrant.
    * Nuevo Mundo, el = New World, the.
    * nuevo nombramiento = reappointment.
    * nuevo resurgir = second wind.
    * nuevos avances = future development(s).
    * nuevos conversos, los = recently converted, the.
    * nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.
    * nuevos retos = new horizons.
    * nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.
    * Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).
    * nuevo valor = newcomer.
    * nuevo vecino del barrio = new kid on the block.
    * NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).
    * pintar de nuevo = repaint [re-paint].
    * prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.
    * presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * reunirse de nuevo = reconvene.
    * salir de nuevo = come back out.
    * sangre nueva = new blood.
    * sentirse como nuevo = be right as rain.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * un nuevo comienzo = a fresh start.
    * un nuevo impulso = a new lease of life.
    * ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.
    * ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.
    * ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.
    * víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.
    * vivir de nuevo = relive.
    * volver de nuevo = come back out.
    * * *
    - va adjetivo
    1)
    a) [ser] <coche/casa/trabajo> new
    b) (delante del n) <intento/cambio> further

    ha surgido un nuevo problemaanother o a further problem has arisen

    c) [ser] <estilo/enfoque> new

    ¿qué hay de nuevo? — (fam) what's new? (colloq)

    todavía lo tengo nuevecito or (CS) nuevito — it's still as good as new

    2)
    * * *
    = emerging, fresh, new [newer -comp., newest -sup.], renewed, rising, unfamiliar, unworn, emergent, fledging, fledgling [fledgeling], uncharted, unchartered, brand new, ever-new, up-and-coming, new found [new-found/newfound], evolving, changing.

    Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.

    Ex: This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.
    Ex: The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.
    Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.
    Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.
    Ex: A printer who wanted to achieve a sharp impression from unworn type of even height to paper would put hard rather than soft packing in the tympan.
    Ex: Books for emergent readers should facilitate the acquisition of these concepts.
    Ex: Venture capitalists funded fledging companies in the early days of information technology some of which went on to dominate the market.
    Ex: This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.
    Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
    Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.
    Ex: Information on small, sometimes brand new, companies in the chemical and biotechnology industries is often difficult to find.
    Ex: He was then able to compare sources that made correlations possible and raised ever-new questions.
    Ex: The journal kept me in touch with the established authors in the field but also the new, up-and-coming writers.
    Ex: This could help readers gain a newfound appreciation of each others' childhood through books.
    Ex: One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library in the evolving national information program over the next five to seven years.
    Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
    * abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.
    * abrir nuevos mercados = branch into.
    * activo de nuevo = up and about.
    * adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.
    * adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.
    * alfombrar de nuevo = recarpet [re-carpet].
    * analizar de nuevo = reexamine [re-examine].
    * añadir una nueva dimensión = add + new dimension.
    * Año Nuevo = New Year.
    * apoyar de nuevo = reendorse.
    * aprender de nuevo = relearn.
    * asumir una nueva faceta = take on + new dimension.
    * Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).
    * borrón y cuenta nueva = a fresh start, clean slate, new leaf.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * colocar de nuevo en los estantes = reshelve [re-shelve].
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * como nuevo = in mint condition, in tip-top condition, in tip-top form.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * convocar de nuevo = reconvene.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.
    * dar nueva forma = reformat [re-format].
    * dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.
    * dar un nuevo acabado = refinish.
    * dar un nuevo impulso = pep up.
    * dar un nuevo nombre = rename.
    * de aspecto nuevo = new-looking.
    * de nueva ola = new-wave.
    * de nuevas formas = in new ways.
    * de nuevas maneras = in new ways.
    * de nuevo = again, once again, yet again, afresh, anew, all over again, redux, over again.
    * de nuevo en este caso = here again.
    * de nuevo en pie = up and about.
    * de nuevos modos = in new ways.
    * desarrollo de nuevos productos = product development.
    * de una nueva forma = in a new way.
    * de una nueva manera = in a new way.
    * de un nuevo modo = in a new way.
    * el nuevo aspecto de = the changing face of, the changing nature of.
    * empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.
    * empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * enseñar de nuevo = retrain [re-train].
    * entrada de nuevo = re-entry [reentry].
    * enviar de nuevo = resend [re-send].
    * explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.
    * hacer borrón y cuenta nueva = start with + a clean slate, turn over + a new leaf.
    * hacerlo de nuevo = go and do it again.
    * hasta nuevo aviso = until further notice.
    * idea nueva = fresh idea.
    * infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.
    * inscribir de nuevo = reregister.
    * intentar de nuevo = retry [re-try].
    * introducir de nuevo = re-enter [reenter].
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.
    * luna nueva = new moon.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mostrar de nuevo = redisplay.
    * nacido de nuevo = born again.
    * Nueva Brunswick = New Brunswick.
    * nueva edición = new edition.
    * nueva era = new age.
    * Nueva Escocia = Nova Scotia.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * Nueva Guinea = New Guinea.
    * nueva idea = reform idea.
    * Nueva Inglaterra = New England.
    * nueva lectura = rereading [re-reading].
    * nueva línea = linefeed.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * Nueva Orleans = New Orleans.
    * nueva perspectiva = new light.
    * nueva promesa = rising star.
    * nueva redacción = redraft, rewrite [re-write].
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * nueva tirada = rerun.
    * nueva versión = upgrade, remake.
    * nueva vida = greener pastures, pastures new.
    * nueva visita = return visit.
    * Nueva York = New York (NY).
    * Nueva Zelanda = New Zealand (NZ).
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * nuevo comienzo = new beginning, clean slate, new leaf.
    * Nuevo Méjico = New Mexico.
    * nuevo miembro = entrant.
    * Nuevo Mundo, el = New World, the.
    * nuevo nombramiento = reappointment.
    * nuevo resurgir = second wind.
    * nuevos avances = future development(s).
    * nuevos conversos, los = recently converted, the.
    * nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.
    * nuevos retos = new horizons.
    * nuevos tiempos, los = wind(s) of change, the.
    * Nuevo Testamento = New Testament (N.T.).
    * nuevo valor = newcomer.
    * nuevo vecino del barrio = new kid on the block.
    * NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).
    * pintar de nuevo = repaint [re-paint].
    * prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde una nueva óptica = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.
    * presentar Algo desde un nuevo ángulo = throw + new light on.
    * presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.
    * presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.
    * reunirse de nuevo = reconvene.
    * salir de nuevo = come back out.
    * sangre nueva = new blood.
    * sentirse como nuevo = be right as rain.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * un nuevo comienzo = a fresh start.
    * un nuevo impulso = a new lease of life.
    * ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.
    * ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.
    * ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.
    * vino nuevo en pellejos viejos = new wine in old wineskins.
    * víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.
    * vivir de nuevo = relive.
    * volver de nuevo = come back out.

    * * *
    nuevo -va
    A
    1 [ SER] (de poco tiempo) ‹coche/juguete/ropa› new
    me lo dejaron como nuevo it was as good as new when I got it back
    soy nuevo en la oficina I'm new in the office
    2 [ SER] (que sustituye a otro) ‹casa/novio/trabajo› new
    3 ( delante del n) (otro) ‹intento/cambio› further
    ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen
    decidieron darle una nueva oportunidad they decided to give him another chance
    4 [ SER] (original, distinto) ‹estilo/enfoque› new
    no dijo nada nuevo she didn't say anything new
    ¿que hay de nuevo? ( fam); what's new? ( colloq)
    5 [ ESTAR] (no desgastado) as good as new
    todavía lo tengo nuevo or (CS) nuevito it's still as good as new
    Compuestos:
    feminine new wave
    fpl new technology
    nuevo rico, nueva rica
    masculine, feminine nouveau riche
    masculine New Testament
    B
    de nuevo again
    de nuevo tengo el honor de … again o once again o once more I have the privilege of …
    * * *

     

    nuevo
    ◊ -va adjetivo

    a) [ser] ‹estilo/coche/novio new;


    de nuevo again;
    ¿qué hay de nuevo what's new? (colloq);
    nuevo rico nouveau riche
    b) ( delante del n) ‹intento/cambio further;

    ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen;

    Nnuevo Testamento New Testament
    c) [estar] ( no desgastado) as good as new

    nuevo,-a
    I adjetivo
    1 new: tengo un coche nuevo, I've got a new car
    2 (añadido) further: hay nuevas averías, there are further faults
    II sustantivo masculino y femenino newcomer
    (novato) beginner
    ♦ Locuciones: de nuevo, again
    ' nuevo' also found in these entries:
    Spanish:
    adicta
    - adicto
    - ambicionar
    - ambientarse
    - año
    - astronómica
    - astronómico
    - aterrizar
    - aviso
    - cara
    - cercado
    - continente
    - decir
    - desarrollar
    - editar
    - emocionada
    - emocionado
    - emplazar
    - entusiasmada
    - entusiasmado
    - escorrentía
    - estallido
    - excavar
    - flotación
    - ir
    - generar
    - hablar
    - impresión
    - incorporarse
    - mirlo
    - N. T.
    - nada
    - nueva
    - replantar
    - rumbo
    - sacar
    - salida
    - sanear
    - tener
    - testamento
    - vaya
    - contar
    - cuño
    - día
    - entrada
    - entrante
    - feliz
    - flamante
    - haber
    - inédito
    English:
    advertise
    - afford
    - afresh
    - again
    - agony
    - ambivalent
    - amorphous
    - analyst
    - anew
    - anticipate
    - arrest
    - assignment
    - austerity
    - authenticity
    - back
    - bash out
    - beating
    - bomb
    - book
    - brag
    - brand-new
    - bring up
    - brink
    - call back
    - chapter
    - clean
    - come out
    - comedown
    - commit
    - crisp
    - daunt
    - delay
    - design
    - dissuade
    - do
    - donation
    - drastic
    - drum up
    - exploit
    - fail
    - find
    - format
    - forthcoming
    - founder
    - fresh
    - fund
    - further
    - game
    - get
    - go up
    * * *
    nuevo, -a
    adj
    1. [reciente] new;
    tengo una casa nueva I've got a new house;
    es el nuevo director he's the new manager
    Nueva Caledonia New Caledonia;
    el nuevo continente [América] the New World;
    Nueva Delhi New Delhi;
    nuevo economía new economy;
    Hist Nueva España New Spain [Spanish colonial viceroyalty that included Mexico, the southern part of the US and parts of Central America]; Hist Nueva Granada New Granada [Spanish colonial viceroyalty that included the central and northwestern parts of South America];
    Nueva Guinea New Guinea;
    Nueva Inglaterra New England;
    Nueva Jersey New Jersey;
    Nuevo México New Mexico;
    el Nuevo Mundo the New World;
    la nueva ola the New Wave;
    el nuevo orden mundial the new world order;
    Nueva Orleans New Orleans;
    nuevo rico nouveau riche;
    nuevo sol [moneda] new sol;
    nuevas tecnologías new technology;
    el Nuevo Testamento the New Testament;
    Nueva York New York;
    Nueva Zelanda New Zealand
    2. [poco usado] new;
    este abrigo está nuevo this coat is new;
    un poco de betún y quedarán como nuevos with a bit of polish they'll be as good as new;
    después del baño me quedé como nuevo I felt like a new person after my bath
    3. [inédito] new;
    esto es nuevo para mí, no lo sabía that's news to me, I didn't know it
    4. [sin experiencia] new;
    soy nuevo en esta clase I'm new in this class;
    es nuevo en la profesión he's new to the profession
    5. [hortaliza] new, fresh;
    [vino] young
    6. [repetido] renewed,
    de nuevo again;
    se han producido nuevos enfrentamientos there have been renewed clashes
    nm,f
    newcomer
    * * *
    adj
    1 new;
    sentirse como nuevo feel like new;
    ¿qué hay de nuevo? what’s new?
    2 ( otro) another;
    de nuevo again
    * * *
    nuevo, -va adj
    1) : new
    una casa nueva: a new house
    ¿qué hay de nuevo?: what's new?
    2)
    de nuevo : again, once more
    * * *
    nuevo adj new
    ¿qué hay de nuevo? what's new?

    Spanish-English dictionary > nuevo

  • 30 otorgar

    v.
    to grant.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (conceder) to grant, give (a, to); (premio) to award (a, to)
    2 DERECHO to execute, draw up
    * * *
    verb
    to award, grant
    * * *
    VT
    1) (=conceder) [+ privilegio, ayuda, independencia, permiso] to grant (a to)
    [+ premio] to award (a to) [+ poderes, título] to confer (a on) [+ esfuerzo, tiempo] to devote (a to)
    2) (Jur) (=ejecutar) to execute; [+ testamento] to make
    3) (=consentir en) to consent to, agree to
    * * *
    verbo transitivo
    1) (frml) < premio> to award; <favor/préstamo> to grant; < poderes> to bestow (frml), to give
    2) (Der) < contrato> to sign, execute (tech)

    otorgó testamentoshe drew up o made her will

    * * *
    = award, confer (on/upon), invest, bestow, dispense, grant.
    Ex. In recognition of his impact on cataloging, in 1974 he was awarded the Margaret Mann Citation and, in 1978, the Melvil Dewey Medal.
    Ex. Lastly, he was the 1971 recipient of the Melvil Dewey Medal, which was conferred upon him for creative professional achievement of a high order.
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
    Ex. This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex. In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.
    ----
    * otorgar el honor = accord + honour.
    * otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.
    * otorgar en profusión = shower.
    * otorgar permiso = grant + Alguien + leave.
    * otorgar un premio = give + an award, grant + an award.
    * otorgar un título = confer + degree, award + Título, bestow + title.
    * * *
    verbo transitivo
    1) (frml) < premio> to award; <favor/préstamo> to grant; < poderes> to bestow (frml), to give
    2) (Der) < contrato> to sign, execute (tech)

    otorgó testamentoshe drew up o made her will

    * * *
    = award, confer (on/upon), invest, bestow, dispense, grant.

    Ex: In recognition of his impact on cataloging, in 1974 he was awarded the Margaret Mann Citation and, in 1978, the Melvil Dewey Medal.

    Ex: Lastly, he was the 1971 recipient of the Melvil Dewey Medal, which was conferred upon him for creative professional achievement of a high order.
    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex: God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
    Ex: This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex: In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.
    * otorgar el honor = accord + honour.
    * otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.
    * otorgar en profusión = shower.
    * otorgar permiso = grant + Alguien + leave.
    * otorgar un premio = give + an award, grant + an award.
    * otorgar un título = confer + degree, award + Título, bestow + title.

    * * *
    otorgar [A3 ]
    vt
    A ( frml); ‹premio› to award; ‹favor/préstamo› to grant; ‹poderes› to bestow ( frml), to give
    se le otorgó el máximo galardón she was awarded the highest honor, she had the highest award bestowed upon her
    sus magníficos goles otorgaron la victoria a su equipo his magnificent goals secured victory for his team
    B ( Der) ‹contrato› to sign, execute ( tech)
    otorgó testamento she drew up o made her will
    * * *

     

    otorgar ( conjugate otorgar) verbo transitivo (frml) ‹ premio to award;
    favor/préstamo to grant;
    poderes to bestow (frml), to give
    otorgar verbo transitivo
    1 (un reconocimiento, un premio) to award [a, to]
    2 (un derecho, una petición) to grant: el documento le otorga plenos poderes a Manuela, the document grants full powers to Manuela
    ' otorgar' also found in these entries:
    Spanish:
    testamento
    English:
    award
    - bestow
    - confer
    - grant
    - give
    * * *
    1. [favor, privilegio, préstamo] to grant;
    [honor, título] to confer; [premio, beca] to award, to present
    2. Der to sign, Espec to execute
    3. [ley] to pass, Espec to promulgate
    * * *
    v/t award; favor grant
    * * *
    otorgar {52} vt
    1) : to grant, to award
    2) : to draw up, to frame (a legal document)
    * * *
    1. (premio, medalla) to award
    2. (perdón, permiso) to grant

    Spanish-English dictionary > otorgar

  • 31 para diario

    (adj.) = everyday
    Ex. We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.
    * * *
    (adj.) = everyday

    Ex: We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.

    Spanish-English dictionary > para diario

  • 32 perder de vista

    to lose sight of
    * * *
    (v.) = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of
    Ex. We can transfer much more of our analog collections to digital so that the resources we have invested in developing all these years will not be lost from sight as scholars and students make digital the preferred mode.
    Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex. This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.
    * * *
    (v.) = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of

    Ex: We can transfer much more of our analog collections to digital so that the resources we have invested in developing all these years will not be lost from sight as scholars and students make digital the preferred mode.

    Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex: This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.

    Spanish-English dictionary > perder de vista

  • 33 poner demasiado énfasis en Algo

    (v.) = overemphasise [over-emphasise] [overemphasize, -USA]
    Ex. Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.
    * * *
    (v.) = overemphasise [over-emphasise] [overemphasize, -USA]

    Ex: Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.

    Spanish-English dictionary > poner demasiado énfasis en Algo

  • 34 que están apareciendo

    (adj.) = emerging
    Ex. We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.
    * * *
    (adj.) = emerging

    Ex: We have too much invested for us to assume any longer that we can, by sheer force of will, temper their influence on emerging standards.

    Spanish-English dictionary > que están apareciendo

  • 35 reintegrar

    v.
    1 to reinstate (a un puesto).
    2 to repay, to reimburse (money).
    3 to reincorporate, to re-instate, to reinstate.
    Ricardo reintegró a María Richard reincorporated Mary.
    4 to reintegrate, to refund, to reimburse, to reinstate.
    Lisa reintegró el dinero de caja chica Lisa reintegrated petty cash.
    * * *
    1 (reincorporar) to reinstate, restore
    2 (pagar) to refund, reimburse; (banco) to credit
    1 (volver a ejercer) to return (a, to)
    2 (recobrarse) to recover
    * * *
    1. VT
    1) (=restituir, reconstituir) to reintegrate
    2) [+ persona] to reinstate (a in)
    3) (Econ) [+ dinero] to pay back

    reintegrar a algn una cantidadto refund o pay back a sum to sb

    4) [+ documento] to attach a fiscal stamp to
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegrate

    reintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community

    2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return
    2.
    reintegrarse v pron to return
    * * *
    Ex. This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegrate

    reintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community

    2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return
    2.
    reintegrarse v pron to return
    * * *

    Ex: This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.

    * * *
    reintegrar [A1 ]
    vt
    A ‹persona› (a un cargo) to reinstate; (a una comunidad) to reintegrate reintegrar a algn A or EN algo:
    solicitó ser reintegrado a or en su puesto she asked to be reinstated in her post
    un intento de reintegrar a estos pacientes a or en la comunidad an attempt to reintegrate these patients into the community
    B ( frml); ‹depósito› to refund, return; ‹gastos› to reimburse; ‹préstamo› to repay
    el nuevo gobierno le reintegró las tierras the new government handed back o returned his land
    C ( Esp frml) ‹documento› to attach a fiscal stamp to
    to return reintegrarse A algo to return TO sth
    se reintegró al trabajo/al equipo he returned to work/to the team
    tuvo problemas para reintegrarse en la comunidad she found it difficult to fit back into o to reintegrate into the community
    * * *

    reintegrar ( conjugate reintegrar) verbo transitivo
    1 persona› ( a cargo) to reinstate;
    ( a la comunidad) to reintegrate;
    reintegrar a algn A or EN algo ‹ a cargo› to reinstate sb in sth;
    a la comunidad› to reintegrate sb into sth
    2 (frml) ‹ depósito to refund, return;
    gastos to reimburse;
    préstamo to repay
    reintegrarse verbo pronominal
    to return;
    reintegrarse A algo ‹a trabajo/equipo› to return to sth;

    reintegrar verbo transitivo
    1 (una cantidad) to refund, repay, reimburse
    2 (a un trabajo, cargo, etc) to reinstate
    (a la sociedad, comunidad) to reintegrate

    ' reintegrar' also found in these entries:
    English:
    reinstate
    - reintegrate
    * * *
    vt
    1. [a un puesto] to reinstate (a in)
    2. [gastos] to reimburse, to refund;
    [préstamo] to repay
    3. [documento] to put a fiscal stamp on
    * * *
    v/t reinstate; dinero refund (a to)
    * * *
    1) : to reintegrate, reinstate
    2) : to refund, to reimburse

    Spanish-English dictionary > reintegrar

  • 36 sentir la tentación de

    Ex. Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.
    * * *

    Ex: Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.

    Spanish-English dictionary > sentir la tentación de

  • 37 ser desastroso

    (v.) = spell + bad news, be a shambles, be (in) a mess
    Ex. An economic downturn wil spell bad news for publishers that have invested heavily in this strategy.
    Ex. While the economy is a 'shambles' and likely to stay that way for some time, he remains optimistic there will eventually be a recovery over a period of years.
    Ex. The economy is really in a mess now, and we need to create as many jobs as possible.
    * * *
    (v.) = spell + bad news, be a shambles, be (in) a mess

    Ex: An economic downturn wil spell bad news for publishers that have invested heavily in this strategy.

    Ex: While the economy is a 'shambles' and likely to stay that way for some time, he remains optimistic there will eventually be a recovery over a period of years.
    Ex: The economy is really in a mess now, and we need to create as many jobs as possible.

    Spanish-English dictionary > ser desastroso

  • 38 ser malo

    v.
    to be bad, to be evil, to be mean.
    * * *
    (v.) = be a joke, spell + bad news, make + poor + Nombre
    Ex. The Nobel prizewinning chemistry professor argues that TV's science programming is a joke.
    Ex. An economic downturn wil spell bad news for publishers that have invested heavily in this strategy.
    Ex. Some authors make good and others poor authors.
    * * *
    (v.) = be a joke, spell + bad news, make + poor + Nombre

    Ex: The Nobel prizewinning chemistry professor argues that TV's science programming is a joke.

    Ex: An economic downturn wil spell bad news for publishers that have invested heavily in this strategy.
    Ex: Some authors make good and others poor authors.

    Spanish-English dictionary > ser malo

  • 39 sobreenfatizar

    = overemphasise [over-emphasise] [overemphasize, -USA].
    Ex. Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.
    * * *
    = overemphasise [over-emphasise] [overemphasize, -USA].

    Ex: Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.

    Spanish-English dictionary > sobreenfatizar

  • 40 tecnología punta

    f.
    leading-edge technology.
    * * *
    state-of-the-art technology
    * * *
    * * *
    Ex. Over the past 5 years Drew University has invested $3.5 million in cutting edge technology and installed an on-line library system.
    * * *
    * * *

    Ex: Over the past 5 years Drew University has invested $3.5 million in cutting edge technology and installed an on-line library system.

    * * *
    state-of-the-art technology, leading-edge technology

    Spanish-English dictionary > tecnología punta

См. также в других словарях:

  • invested — adj. (formal) (cannot stand alone) invested with (invested with broad powers) * * * (formal) (cannot stand alone) invested with (invested with broad powers) …   Combinatory dictionary

  • Invested — Invest In*vest , v. t. [imp. & p. p. {Invested}; p. pr. & vb. n. {Investing}.] [L. investire, investitum; pref. in in + vestire to clothe, fr. vestis clothing: cf. F. investir. See {Vest}.] [1913 Webster] 1. To put garments on; to clothe; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • invested — un·invested; …   English syllables

  • invested — See invest; invested capital; investment …   Ballentine's law dictionary

  • Invested Capital — represents the total cash investment that shareholders and debtholders have made in a company. There are two different but completely equivalent methods for calculating invested capital. The operating approach is calculated as:Invested capital =… …   Wikipedia

  • invested capital — UK US noun [U] ACCOUNTING, FINANCE ► the amount of money invested in a company, including debts that are not due to be paid back within a year and shares owned by shareholders: »The company, with invested capital of $3 billion, often buys… …   Financial and business terms

  • invested capital — index investment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • invested money — index investment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • invested property — index investment, securities, security (stock), share (stock), stock (shares) Burton s Legal T …   Law dictionary

  • invested sum — index principal (capital sum) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Invested Capital — The total amount of money that was endowed into a company by the shareholders, bondholders and all other interested parties. Invested capital is often determined by adding the total debt and lease obligations to the amount of equity in the firm… …   Investment dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»