-
1 invalido
1. adj disabledlaw invalid2. m, invalida f disabled person* * *invalido agg.1 (menomato) disabled, invalid; (infermo) infirm; (non idoneo) unfit: essere invalido al lavoro, to be unfit for work (o unable to work); rimanere invalido, to become disabled2 (dir.) invalid, void, null: atto, documento, contratto invalido, void deed, document, contract◆ s.m. invalid, disabled person: invalido di guerra, disabled serviceman; invalido per incidente sul lavoro, a person disabled by an industrial accident // grande invalido, seriously disabled person.* * *[in'valido] invalido (-a)1. agg2) (Dir : nullo) invalid2. sm/f* * *[in'valido] 1.1) med. (per incidente) disabled, invalid2) dir. invalid2.sostantivo maschile (f. -a) disabled person, invalid* * *invalido/in'valido/2 dir. invalid(f. -a) disabled person, invalid(grande) invalido civile registered disabled civilian; (grande) invalido di guerra registered disabled ex-serviceman. -
2 infermo
1. adj ( ammalato) ill( invalido) with a continuing illness2. m, inferma f person who has a continuing illness of medical condition* * *infermo agg. invalid, infirm; sick (gener. attr.); ill (gener. pred.): mia madre è inferma da molti anni, my mother has been an invalid for many years; restare infermo per tutta la vita, to be left an invalid for the whole of one's life◆ s.m. invalid; patient.* * *[in'fermo] infermo (-a)1. agg(fisicamente debole) infirm, (malato) ill2. sm/f* * *[in'fermo] 1.aggettivo invalid, infirm, sick2.gli -i — the infirm, the sick + verbo pl.
* * *infermo/in'fermo/invalid, infirm, sick(f. -a) gli -i the infirm, the sick + verbo pl. -
3 nullo
null, voidgol disallowedvoto spoileddichiarare nullo declare null and void* * *nullo agg.1 (dir.) null, void, invalid: nullo e non valido, null and void; atto nullo, null and void act; dichiarare nullo un atto, to annul an act; assegno, testamento nullo, invalid cheque, will; polizza nulla, invalid policy; sentenza nulla, null sentence // scheda nulla, spoiled ballot paper // (sport): rete nulla, disallowed goal; incontro nullo, draw match2 ( di nessuna utilità) of no use; ( di nessun valore) of no value; ( di nessuna importanza) of no importance: il tuo aiuto è nullo, your help is of no use; conseguenze nulle, consequences of no importance* * *['nullo]1) dir. [matrimonio, testamento, sentenza] invalid; [contratto, documento] void, invalid; [voto, scheda] spoiled2) (inesistente) [differenza, pericolo, effetto] nonexistent3) sportincontro nullo — draw, tie
* * *nullo/'nullo/1 dir. [matrimonio, testamento, sentenza] invalid; [contratto, documento] void, invalid; [voto, scheda] spoiled; rendere nullo to invalidate2 (inesistente) [differenza, pericolo, effetto] nonexistent3 sport incontro nullo draw, tie. -
4 cronico
(pl -ci) chronic* * *cronico agg. chronic: affezione cronica, chronic disease // vizio cronico, (fig.) inveterate (o chronic) vice◆ s.m. chronic invalid: ospizio dei cronici, nursing home for chronic invalids.* * *['krɔniko] cronico -a, -ci, -che1. agg(anche), fig chronic2. smMed chronic invalid* * *1.1) [malato, malattia] chronici malati -ci — the chronically sick o ill
2) fig. [problema, situazione, carenza] chronic; [ bugiardo] chronic, inveterate2.sostantivo maschile (f. -a) chronic invalid* * *cronicopl. -ci, - che /'krɔniko, t∫i, ke/1 [malato, malattia] chronic; i malati -ci the chronically sick o ill2 fig. [problema, situazione, carenza] chronic; [ bugiardo] chronic, inveterate(f. -a) chronic invalid. -
5 riformare
military declare unfit* * *riformare v.tr.2 ( sottoporre a riforma) to reform, to amend: riformare una legge, to reform (o to amend) a law; riformare un ordine religioso, to reform a religious order; riformare la scuola, to introduce educational reforms; riformare un regola-mento, to reform a rule; riformare un contratto, to amend a contract3 (mil.) to reject.◘ riformarsi v.intr.pron. to re-form.* * *[rifor'mare]1. vt1) (formare di nuovo) to form again, re-form2) Rel, Pol to reform, (Mil : recluta) to declare unfit for military service, (soldato) to discharge, invalid out2. vip (riformarsi)(formarsi di nuovo) to form again, re-form* * *[rifor'mare] 1.verbo transitivo1) (formare di nuovo) to reform, to form [sth.] again2) (sottoporre a riforma) to reform [ amministrazione]3) mil. to declare [sb.] unfit for service, to invalid [sb.] out of the army2.* * *riformare/rifor'mare/ [1]1 (formare di nuovo) to reform, to form [sth.] again2 (sottoporre a riforma) to reform [ amministrazione]3 mil. to declare [sb.] unfit for service, to invalid [sb.] out of the armyII riformarsi verbo pronominale[ ghiaccio] to reform, to form again. -
6 valido
validpersona fitnon valido void* * *valido agg.1 ( valevole) valid (anche dir.), good, effective: contratto, matrimonio, documento valido, valid contract, marriage, document; voto non valido, invalid (o null) vote; questo biglietto non è più valido, this ticket is no longer valid; questo assegno non è valido, this cheque is not good; l'offerta è valida fino a maggio, the offer is valid (o good) until May; clausola valida dal 2 gennaio, clause effective as from January 2nd; una ricevuta valida a fini fiscali, a receipt that is valid for tax purposes // (Borsa) valido revoca, valid until cancelled // valido a, fit for: valido alle armi, fit for service2 ( fondato) good, sound, well-grounded, well-founded: argomenti validi, sound arguments; ragioni valide, good reasons; scusa valida, good excuse3 (che ha valore, pregio) valid, good, fine; valuable: un'opera molto valida, a fine piece of work; è il mio più valido collaboratore, he's the most valuable member of my team; valido contributo, substantial contribution4 ( efficace) efficient; efficacious, effective: valido rimedio, efficacious remedy; mi fu di valido aiuto, he proved of great help to me; la valida azione della penicillina, the effectiveness of penicillin5 ( forte) strong; powerful.* * *['valido]1) (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] validnon valido — [biglietto, documento] invalid
la mia offerta resta -a — my offer still holds o is still on the table
2) (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid3) (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpfulessere di valido aiuto per qcn. — to be a great help to sb
4) (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile5) (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied* * *valido/'valido/1 (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] valid; non valido [biglietto, documento] invalid; questo biglietto è valido per due persone this ticket admits two (people); la mia offerta resta -a my offer still holds o is still on the table2 (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid; ho delle -e ragioni per I have solid grounds for3 (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpful; essere di valido aiuto per qcn. to be a great help to sb.4 (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile; un valido collaboratore a valued collaborator5 (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied. -
7 disabile
1. adj disabled2. m f disabled person* * *◆ s.m. e f. disabled person.* * *[di'zabile]1. sm/f2. agg* * *[di'zabile] 1.aggettivo disabled, handicapped2.sostantivo maschile e sostantivo femminile invalidi -i — the disabled o handicapped
accesso facilitato per -i — wheelchair o disabled access
* * *disabile/di'zabile/disabled, handicappedII m. e f. -
8 invalido
-
9 congedare
dismissmilitary discharge* * *congedare v.tr.1 ( accomiatare) to take* leave of (s.o.), to say* goodbye to (s.o.); (servitù ecc.) to dismiss: congedare gli ospiti, to take leave of one's guests; mi hanno congedato bruscamente, they said goodbye to me unceremoniously; congedò il valletto e andò a dormire, he dismissed his servant and went to bed2 (mil.) to discharge: congedare qlcu., to discharge s.o. from the force.◘ congedarsi v.rifl.1 ( accomiatarsi) to take* one's leave (of s.o.), to say* goodbye: si congedò dai suoi amici, he took leave of his friends; è tempo di congedare, it's time to say goodbye2 (mil.) to be discharged: il contingente si congederà a marzo, the contingent will be discharged in March; congedare per motivi di salute, to take (o to go on) sick leave.* * *[kondʒe'dare]1. vt2. vr (congedarsi)congedarsi (da) — to take one's leave (of), (soldato) to be demobilized (from)
* * *[kondʒe'dare] 1.verbo transitivo1) (con un saluto) to say* goodbye to [ ospite]; (mandare via) to send* away [ ospite]; (dare il permesso di uscire) to dismiss [persona, classe]2) mil. to discharge [ soldato]2.verbo pronominale congedarsi1)-rsi da qcn. — to take leave of sb
2) mil. to be* discharged* * *congedare/kondʒe'dare/ [1]1 (con un saluto) to say* goodbye to [ ospite]; (mandare via) to send* away [ ospite]; (dare il permesso di uscire) to dismiss [persona, classe]2 mil. to discharge [ soldato]II congedarsi verbo pronominale1 -rsi da qcn. to take leave of sb.2 mil. to be* discharged. -
10 malato
1. adj illessere malato di cuore have heart problemsmalato di mente mentally ill2. m, malata f ill person* * *malato agg.1 sick; ill (pred.): un bimbo malato, a sick child; è malato di fegato, di cuore, he has got (o suffers from) liver, heart trouble; è gravemente malato, he is dangerously ill; cadde malato di polmonite, he was taken ill with pneumonia2 (di piante) diseased: questa pianta è malata, this plant is diseased; un olivo malato, a diseased olive3 (fig.) (turbato, esaltato) sick, unhealthy, unsound, morbid: aveva un'immaginazione malata, he had an unhealthy imagination; ha una sensibilità malata, she has a morbid sensibility; ha una mente malata, he's mentally ill; è malato di gelosia, he's sick with (o he suffers from) jealousy; è malata d'amore, she's lovesick; io credo sia malato in testa, I think he's sick in the head (o he's mad)4 (fig.) (in cattivo stato) sick; (in difficoltà) lame: economia malata, sick economy◆ s.m.1 sick person, invalid, patient: malato grave, cronico, terminale, seriously, chronically, terminally ill person; malato di mente, mental patient (o case); negli ospedali non c'era più posto per i malati, there was no more room for patients in the hospitals2 (entusiasta) maniac: è un malato della musica, dei computer, he's a music, computer maniac.* * *[ma'lato] malato (-a)1. agg(persona) ill, sick, unwell, (organo, pianta) diseasedessere malato di cuore — to have heart trouble o a bad heart
una mente/fantasia malata — a sick mind/morbid imagination
darsi malato — (sul lavoro ecc) to go sick
2. sm/f(infermo) sick person, (paziente) patient* * *[ma'lato] 1.2) (in cattive condizioni) [impresa, società] ailing2.malato di mente — brainsick person, mental patient
* * *malato/ma'lato/v. la voce ammalato.1 [ persona] ill mai atrib., sick; [ animale] sick; [albero, polmoni, mente] diseased; essere malato to be ill; ho visitato la nonna -a I visited my sick grandmother; essere malato di cuore to suffer from heart trouble2 (in cattive condizioni) [ impresa, società] ailing( f. -a) sick personmalato immaginario hypochondriac; malato di mente brainsick person, mental patient. -
11 minorato
1. adj severely handicapped2. m, minorata f severely handicapped person* * *minorato agg. disabled, handicapped; (invalido) mutilated, maimed: soldati minorati in guerra, soldiers disabled in the war; render minorato, to disable◆ s.m. disabled person; handicapped person; (invalido) invalid: un minorato fisico, psichico, a physically, mentally disabled (o handicapped) person; scuola per minorati psichici, school for the mentally disabled (o handicapped); minorato del lavoro, worker disabled by an industrial accident; minorati di guerra, (soldati) disabled ex-servicemen, (civili) war-disabled person.* * *[mino'rato] minorato (-a)1. agg2. sm/fphysically (o mentally) handicapped person* * *[mino'rato] 1.aggettivo disabled, handicapped2.i -i mentali, fisici — the mentally, physically handicapped
* * *minorato/mino'rato/disabled, handicapped( f. -a) disabled person, handicapped person; i -i mentali, fisici the mentally, physically handicapped. -
12 mutilato
m disabled ex-serviceman* * *◆ s.m. cripple; ( invalido) disabled person, invalid: mutilato del lavoro, disabled worker; mutilato di guerra, disabled ex-serviceman.* * *[muti'lato] mutilato (-a)1. agg(vedi vb), mutilated; maimed; defaced2. sm/fcripple, disabled person (through loss of limbs)* * *[muti'lato] 1.participio passato mutilare2. 3.mutilato del lavoro — = person disabled from an accident at work
* * *mutilato/muti'lato/→ mutilareII aggettivo[ persona] mutilated, maimedIII sostantivo m.(f. -a) disabled personmutilato di guerra disabled war veteran; mutilato del lavoro = person disabled from an accident at work. -
13 non valido
-
14 scorretto
( errato) incorrect( non onesto) unfair* * *scorretto agg.1 incorrect: questa frase è scorretta, this sentence is incorrect2 ( maleducato) impolite, rude; improper: comportamento scorretto, rude behaviour; (sport) gioco scorretto, foul (o dirty) play3 (inform.) invalid.* * *[skor'rɛtto]1) (con errori) [parola, lingua, previsioni] incorrect; [ interpretazione] flawed, mistaken; [ ragionamento] faulty2) (sconveniente) [ comportamento] unfitting, improper3) (sleale) [azione, persona] unfair, underhand; (irregolare) [ arbitraggio] faulty, badessere scorretto con qcn. — to be unfair to sb
* * *scorretto/skor'rεtto/1 (con errori) [parola, lingua, previsioni] incorrect; [ interpretazione] flawed, mistaken; [ ragionamento] faulty2 (sconveniente) [ comportamento] unfitting, improper3 (sleale) [azione, persona] unfair, underhand; (irregolare) [ arbitraggio] faulty, bad; essere scorretto con qcn. to be unfair to sb. -
15 testamento
m will* * *testamento s.m. (dir.) will, testament: testamento nullo, reciproco, noncupativo, segreto, pubblico, invalid, mutual, noncupative, sealed, solemn will; duplicato di testamento, duplicate will; testamenti congiunti, joint wills; fare testamento, to make one's will; lasciare qlco. per testamento a qlcu., to bequeath (o to will) sthg. to s.o.; senza aver fatto testamento, intestate // testamento spirituale, spiritual testament // ( Bibbia) l'Antico, il Nuovo Testamento, the Old, the New Testament.* * *[testa'mento]sostantivo maschile1) dir. will, testament2) bibl. relig.il Vecchio, il Nuovo Testamento — the Old, the New Testament
•* * *testamento/testa'mento/sostantivo m.1 dir. will, testament; fare testamento to make one's will2 bibl. relig. il Vecchio, il Nuovo Testamento the Old, the New Testamenttestamento biologico living will; testamento olografo holograph will. -
16 valore
m value( coraggio) bravery, valo(u)rvalore aggiunto added valuevalore commerciale market valuevalore corrente current valuevalore energetico energy valuevalori pl securitiesdi valore valuablesenza valore worthless* * *valore s.m.1 ( pregio) value, worth, merit: valore inestimabile, priceless value; il valore di un libro, di una casa, the value of a book, of a house; un oggetto di grande, poco, nessun valore, an object of great, little, no value; senza valore, worthless; avere un valore, to be of value; non avere valore, to be of no value; aumentare, diminuire di valore, to rise, to decrease in value; le sue obiezioni non hanno alcun valore in questo caso, his objections are quite worthless in this case; la vostra osservazione non è senza valore, there is some truth in what you say; dare poco, molto valore a qlco., to set a low, a high value on sthg.; do molto valore alla sua opinione, I attach great importance to his opinion; un uomo di grande valore, a man of great merit; uno studioso di grande valore, a leading scholar; valore scientifico, affettivo, scientific, sentimental value; valori etici, umani, ethical, human values; scala di valori, scale of values2 (econ.) value: valore attuale, corrente, present (o current) value; valore aggiunto, value added; valore approssimativo, estimated value; valore assicurabile, insurable value; valore catastale, assessed value; valore complessivo, aggregate value; valore contabile, book value (o price); valore di avviamento, goodwill (o going concern) value; valore di mercato, market value (o price); valore di scambio, exchange value; valore reale, real (o material) value // (fin.): valore capitalizzato, capitalized value; valore di rimborso, di riscatto, ( di titoli) redemption value, ( di polizza di assicurazione) surrender value; valore nominale, nominal (o face o par) value // (trib.): valore imponibile, assessable (o rateable o taxable) value; valore dichiarato, stated (o declared) value; valore fiscale, tax value3 ( validità, efficacia) value, validity, effect: un principio di valore generale, a principle that is generally valid // participio con valore aggettivale, participle used adjectivally // (dir.): il valore di un documento, the validity of a document; valore legale di un contratto, the legal value of a contract; cambiale priva di valore, invalid bill of exchange; valore della prova, weight of evidence4 ( coraggio) valour, bravery, courage, gallantry: un atto di valore, an act of bravery; combattere con valore, to fight vallantly // valore civile, militare, civic, military valour; medaglia al valore, medal for valour5 pl. ( oggetti preziosi) valuables; ( titoli) sucurities, stock (sing.): tenere i valori in cassaforte, to keep one's valuables in a safe // valori bollati, revenue stamps // (fin.): valori attivi, assets; valori mobiliari, securities (o stocks and shares)7 (mus., scient.) value: (mat.) valore principale, principal value; (stat.) valore medio, mean value; (fis.) valore istantaneo, instantaneous value; (chim.) valore limite di soglia, threshold limiting value (abbr. TLV)* * *[va'lore]sostantivo maschile1) (prezzo) valueacquistare, perdere valore — to go up, down in value
acquistare qcs. del valore di 100 euro — to buy sth. worth 100 euros
di grande valore — of great value o worth
di poco o scarso valore of little value o worth; di nessun valore, senza valore — of no value o worth, worthless
2) (qualità) (di persona, artista) worth; (di opera) value, merit; (importanza) valueavere un valore simbolico, sentimentale — to have symbolic, sentimental value
3) (validità) validity4) (principio morale) valuei -i — valuables, valuable goods
6) econ. (in borsa) securityborsa -i — stock exchange o market
7) mat. mus. value8) (coraggio) valour BE, valor AE, braverymedaglia al valore — bravery award, award for bravery
•valore nominale — nominal o face value
valore nutritivo — food o nutritional value
* * *valore/va'lore/sostantivo m.1 (prezzo) value; acquistare, perdere valore to go up, down in value; per un valore di to the value of; acquistare qcs. del valore di 100 euro to buy sth. worth 100 euros; di grande valore of great value o worth; di poco o scarso valore of little value o worth; di nessun valore, senza valore of no value o worth, worthless2 (qualità) (di persona, artista) worth; (di opera) value, merit; (importanza) value; avere un valore simbolico, sentimentale to have symbolic, sentimental value; un uomo di valore a man of great value3 (validità) validity; valore legale legal validity4 (principio morale) value; scala di -i scale of values5 (oggetti preziosi) i -i valuables, valuable goods7 mat. mus. value8 (coraggio) valour BE, valor AE, bravery; medaglia al valore bravery award, award for bravery; medaglia al valor militare campaign medalvalore aggiunto surplus value; imposta sul valore aggiunto value-added tax; valore nominale nominal o face value; valore nutritivo food o nutritional value; valore reale real value; valore di scambio market value. -
17 vitto
m diet foodvitto e alloggio bed and board* * *vitto s.m.1 ( cibo) food; provisions (pl.): un vitto sano, malsano, wholesome, unwholesome food; vitto frugale, vegetariano, frugal, vegetarian diet; il vitto è molto caro in questo paese, food is very expensive in this country // mezzo vitto, ( per un malato) invalid diet, ( per persona in sovrappeso) diet2 ( pasti consumati in una pensione, albergo) board: quanto pagavi per il vitto?, how much did you pay for board? // vitto e alloggio, board and lodging: spese di vitto e alloggio, board and lodging expenses (o charges).* * *['vitto]sostantivo maschile (cibo) food, diet; (pasti in albergo ecc.) boardvitto e alloggio — board and lodging, room and board
* * *vitto/'vitto/sostantivo m.(cibo) food, diet; (pasti in albergo ecc.) board; vitto e alloggio board and lodging, room and board. -
18 voto
m politics voteeducation markreligion, fig vowmettere qualcosa ai voti put something to the vote, take a vote on something* * *voto s.m.1 ( promessa solenne) vow: voti monastici, monastic vows; voto di castità, di povertà, vow of chastity, of poverty; ho fatto il voto di non fumare più, I vowed to give up smoking; fare, mantenere, rompere un voto, to make, to keep, to break a vow; pronunciare i voti, to pronunce (o to take) one's vows; sciogliere qlcu. da un voto, to release s.o. from a vow2 ( offerta votiva) votive offering3 (letter.) (spec. pl.) ( augurio, desiderio) wishes (pl.): con i migliori voti per una pronta guarigione, with my best wishes for a quick recovery; esaudire i voti di qlcu., to crown s.o.'s wishes (o to grant s.o.'s prayers)4 (dir.) ( per elezione) vote: voto favorevole, contrario, favourable, unfavourable vote; voto di fiducia, di sfiducia, vote of confidence, of no confidence; voto deliberativo, effective vote; voto nullo, invalid vote; voto palese, segreto, open, secret vote; voto per delega, card-vote; voto per alzata di mano, vote by show of hands; voto plurimo, blockvote; voto consultivo, advisory vote; diritto di voto, right to vote; senza diritto di voto, without right to vote; scheda di voto, ballot paper (o poll card); a maggioranza di voti, by a majority vote; fare lo scrutinio dei voti, to count the votes; dare il proprio voto a qlcu., to vote for s.o.; ottenere molti voti, to poll a lot of votes; mettere ai voti un disegno di legge, to put a bill to the vote; passare al voto, to proceed to take the vote5 ( scolastico) mark; (amer.) grade: a pieni voti, with full marks; prendere dei bei, dei brutti voti, to get good, bad marks.* * *['voto]sostantivo maschile1) scol. mark, gradeprendere un brutto, bel voto — to get a bad, good mark o grade
dare un voto a — to mark, to grade [esercizio, compito]
2) (votazione) vote, ballot; (elezioni)il voto del 13 maggio — 13th of May election; (suffragio)
diritto di voto — entitlement to vote, franchise
mettere ai -i qcs. — to put sth. to the vote
3) (opinione espressa) votedare il proprio voto a qcn. — to vote for sb.
contare o fare lo spoglio dei -i to count the votes; ottenere il 45% dei -i to get 45% of the poll; con la maggioranza dei -i by a majority vote; il voto repubblicano, dei cattolici — (insieme dei votanti) the Republican, Catholic vote
4) relig. vowvoto di castità, povertà, obbedienza — vow of chastity, poverty, obedience
•* * *voto/'voto/sostantivo m.1 scol. mark, grade; prendere un brutto, bel voto to get a bad, good mark o grade; dare un voto a to mark, to grade [esercizio, compito]; a pieni -i with full marks2 (votazione) vote, ballot; (elezioni) il voto del 13 maggio 13th of May election; (suffragio) voto alle donne female suffrage; diritto di voto entitlement to vote, franchise; mettere ai -i qcs. to put sth. to the vote; i risultati del voto the results of the poll3 (opinione espressa) vote; dare il proprio voto a qcn. to vote for sb.; contare o fare lo spoglio dei -i to count the votes; ottenere il 45% dei -i to get 45% of the poll; con la maggioranza dei -i by a majority vote; il voto repubblicano, dei cattolici (insieme dei votanti) the Republican, Catholic vote4 relig. vow; fare un voto to make a vow; voto di castità, povertà, obbedienza vow of chastity, poverty, obedience; prendere o pronunciare i -i to take one's vowsvoto di fiducia vote of confidence; voto di protesta protest vote; voto segreto secret vote; voto di sfiducia vote of no confidence. -
19 viziato agg
[vit'tsjato] viziato (-a)1) (persona) spoilt2) Dir invalid, invalidated, (rapporti, ragionamento) ruined, spoiled3) (aria) stale, foul -
20 non-
non- pref.negativo che entra nella formazione di aggettivi e sostantivi; ingl. non-, un-, in-: non- allineato, non-aligned; non- collaborazione, non-collaboration; non- belligeranza, non -belligerency; non- credente, non-believer, unbeliever; non- valido, invalid.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
invalid — in‧val‧id [ɪnˈvæld] adjective 1. LAW an invalid contract, agreement, document etc is not legally or officially acceptable: • Wellcome s patent to the drug was ruled invalid because the company didn t invent the compound. • evidence obtained… … Financial and business terms
invalid — in·val·id /in va ləd/ adj: being without force or effect under the law declared the will invalid in·val·id·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
invalid — INVALÍD, Ă, invalizi, de, adj., s.m. şi f. (Persoană) care are o infirmitate (din cauza căreia este inaptă de muncă); infirm, mutilat, schilod. – Din fi. invalide, lat. invalidus. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 Invalid ≠ valid… … Dicționar Român
.invalid — Введение 1999 Тип домена зарезервированный общий домен верхнего уровня Статус Зарезервирован для предотвращения конфликтов и путаницы Регистратор IANA Назначение При необходи … Википедия
Invalid — In va*lid, a. [See {Invalid}, n.] Not well; feeble; infirm; sickly; as, he had an invalid daughter. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Invalid — In va*lid, v. t. 1. To make or render invalid or infirm. Invalided, bent, and almost blind. Dickens. [1913 Webster] 2. To classify or enroll as an invalid. [1913 Webster] Peace coming, he was invalided on half pay. Carlyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Invalid — In*val id, a. [Pref. in not + valid: cf. F. invalide, L. invalidus infirm, weak. Cf. {Invalid} infirm.] [1913 Webster] 1. Of no force, weight, or cogency; not valid; weak. [1913 Webster] 2. (Law) Having no force, effect, or efficacy; void; null;… … The Collaborative International Dictionary of English
Invalid — may refer to:*Patient, a sick person *A person with a disabilityAs the opposite of valid:*Validity, in logic, true premises cannot lead to a false conclusion *Validity (statistics), a measure which is measuring what it is supposed to measure… … Wikipedia
.invalid — est un domaine de premier niveau réservé. Un domaine de premier niveau réservé est un domaine de premier niveau qui n’est pas destiné à être utilisé dans le système de nom de domaine (Domain Name System) d’Internet, mais qui est réservé à un… … Wikipédia en Français
invalid — invàlīd m <G invalída> DEFINICIJA onaj koji ima od rođenja ili kao posljedicu ozljede ili bolesti tjelesno ili duševno oštećenje SINTAGMA invalid rada onaj kojem je tjelesno ili duševno zdravlje narušeno na radnom mjestu ili u radnom… … Hrvatski jezični portal
invalid — [adj1] worthless; unfounded bad, baseless, fallacious, false, ill founded, illogical, inoperative, irrational, mad, not binding, not working, nugatory, null, null and void*, reasonless, sophistic, unreasonable, unreasoned, unscientific, unsound,… … New thesaurus