-
21 zdradzić
zdradzać (-am) < zdradzić> (-dzę) verraten (a fig); zaufanie missbrauchen; mężą, żonę, partnera betrügen, untreu sein (D); fam. fremdgehen;zdradzać (pokazywać) verraten, erkennen lassen;nie zdradzać zainteresowania kein Interesse zeigen;nie zdradzać ochoty keine Lust zeigen;zdradzać się sich verraten -
22 bakcyl
bakcyl [bakʦ̑ɨl] mpołknąć \bakcyla an etw +dat Interesse finden -
23 ciekawie
-
24 leżeć
vi1) ( znajdować się w pozycji leżącej) liegen\leżeć na tapczanie/na podłodze auf der Couch/auf dem Boden liegen2) ( znajdować się)Polska leży w Europie Polen liegt in EuropaKraków leży nad Wisłą Krakau liegt an der Weichsel3) ( układać się)te spodnie nie leżą na mnie dobrze diese Hose steht [ lub passt] mir nicht4) (pot: zalegać) robota: brachliegen5) \leżeć na cmentarzu auf dem Friedhof begraben sein [ lub liegen]\leżeć na grypę ( pot) an der Grippe erkrankt seinto leży w twoim interesie das liegt in deinem Interesse\leżeć odłogiem ziemia: brachliegenleży mi to na sercu das liegt mir am Herzen\leżeć w szpitalu im Krankenhaus liegen -
25 ogniskować
ogniskować [ɔgɲiskɔvaʨ̑] < perf z->\ogniskować czyjąś uwagę na czymś jds Aufmerksamkeit auf etw +akk konzentrierenII. vrjego zainteresowania ogniskują się wokół psychologii sein Interesse konzentriert sich auf die Psychologie -
26 pies
3) żyją jak \pies z kotem sie leben wie Hund und Katze ( fam)pocałuj psa w nos! rutsch mir den Buckel runter! ( fam)ni \pies, ni wydra weder Fisch noch Fleisch ( fam)wieszać na kimś psy jdn schlecht machen -
27 pociągać
pociągać [pɔʨ̑ɔŋgaʨ̑]1) ( przysuwać)\pociągać kogoś za coś jdn an etw +dat ziehen2) ( przesuwać)\pociągać ręką po twarzy mit der Hand über das Gesicht streichen [ lub fahren]3) ( wywoływać)\pociągać coś za sobą etw nach sich ziehen4) ( pozywać)\pociągać kogoś do odpowiedzialności za coś jdn für etw zur Verantwortung ziehen5) ( wciągać powietrze)\pociągać nosem die Nase hochziehen\pociągać kogoś jdn anziehen, jds Interesse erweckenod okna pociągnęło chłodem vom Fenster her zog es kalt\pociągać się za coś sich +akk an etw +dat ziehen -
28 reflektować
reflektować [rɛflɛktɔvaʨ̑]vi reflektieren, nachdenken\reflektować na coś etw haben wollen, auf etw +akk reflektieren\reflektować na kupno czegoś auf den Kauf von etw reflektieren, für den Kauf von etw Interesse haben -
29 zaciekawienie
zaciekawienie [zaʨ̑ɛkavjɛɲɛ] nt1) ( ciekawość)\zaciekawienie czymś Neugier f auf etw +akk2) ( zainteresowanie)\zaciekawienie czymś Interesse nt für etw -
30 zainteresować
zainteresować [zaintɛrɛsɔvaʨ̑] -
31 zainteresowanie
zainteresowanie [zaintɛrɛsɔvaɲɛ] ntz \zainteresowaniem aufmerksam, gespanntwzbudzać w kimś \zainteresowanie jds Aufmerksamkeit erregen, jdn anziehen -
32 zainteresowany
zainteresowany [zaintɛrɛsɔvanɨ] adjbyć kimś/czymś \zainteresowanym für jdn/etw [ lub an jdm/etw] Interesse haben -
33 zajmować
I. vtzająć komuś miejsce jdm einen Platz belegen [ lub reservieren]\zajmować miejsce Raum beanspruchenta szafa zajmuje dużo miejsca dieser Schrank nimmt viel Platz ein3) ( zaciekawiać)\zajmować kogoś jdn interessieren, jds Interesse wecken4) ( wypełniać czas) in Anspruch nehmen, beanspruchenzajmie mi to jakieś trzy godziny ich brauche dafür etwa drei Stunden5) ( dawać komuś zajęcie) beschäftigen6) jur pfänden, beschlagnahmen7) med angreifen, übergreifenrak zajął wątrobę Krebs hat die Leber angegriffen [ lub griff auf die Leber über]II. vr1) ( dbać)\zajmować się domem/ogrodem/praniem sich +akk um den Haushalt/den Garten/die Wäsche kümmern2) ( interesować się)\zajmować się średniowieczną literaturą/biologią sich +akk mit der mittelalterlichen Literatur/der Biologie befassenczym się zajmujesz? womit beschäftigst du dich?, was machst du [so]? ( fam)\zajmować się własnymi sprawami sich +akk um sein eigenes Zeug kümmern ( fam)3) ( opiekować się)\zajmować się kimś/czymś sich +akk um jdn/etw kümmern, sich +akk jds/einer S. +gen annehmen4) ( zaczynać się palić) Feuer fangen, in Brand geraten -
34 żywotny
-
35 abflauen
-
36 abnehmen
ab|nehmenI. vian den Hüften/im Gesicht \abnehmen wyszczupleć w biodrach/na twarzyII. vt1) ( wegnehmen)jdm etw \abnehmen odbierać [ perf odebrać] komuś coś2) (fam: rauben)jdm viel Geld \abnehmen zrabować komuś dużo pieniędzy5) ( tragen helfen)jdm die Tasche/den Mantel \abnehmen pomagać [ perf pomóc] komuś nieść torbę/płaszcz7) ( übernehmen)jdm Arbeit \abnehmen przejmować [ perf przejąć] od kogoś [po kimś] pracęjdm Sorgen \abnehmen uwalniać [ perf uwolnić] kogoś od trosk8) ( amputieren) amputować, odjąćsein Auto vom TÜV \abnehmen lassen oddawać [ perf oddać] samochód do przeglądu technicznego -
37 anbeißen
an|beißenI. viFisch: brać(fam: Interesse haben) połknąć haczyk ( pot)bisher hat noch keiner bei ihr angebissen! nikt się nią nie zainteresowałII. vt -
38 Anteilnahme
-
39 bekunden
bekunden * [bə'kʊndən]vt1) ( zeigen)sein Interesse/seine Abneigung \bekunden okazać swoje zainteresowanie/swoją niechęć -
40 Belang
См. также в других словарях:
Interesse — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
intéressé — intéressé, ée [ ɛ̃terese ] adj. • 1547 « lésé »; de intéresser 1 ♦ Qui a un intérêt, une part, un rôle (dans qqch.); qui est en cause, en jeu, en question. Les puissances, les parties intéressées. ⇒ concerné. N. Consulter les intéressés. Être le… … Encyclopédie Universelle
intéressé — intéressé, ée (in té rè sé, sée) part. passé d intéresser. 1° Qui a un intérêt matériel. Intéressé dans cette affaire. Être intéressé à une chose, à faire une chose, y avoir intérêt, y être engagé par le motif de son intérêt. • Chacun est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
interesse — /inte rɛs:e/ s.m. [dal verbo lat. interesse essere in mezzo; partecipare; importare ]. 1. (econ.) [prezzo che il debitore paga per l uso del credito concessogli] ▶◀ [dal punto di vista del creditore] frutto. ‖ capitale. 2. a. [ciò che risulta… … Enciclopedia Italiana
Interesse — Sn std. (13. Jh., Bedeutung 18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. interesse, Substantivierung des Infinitivs von l. interesse an etwas Anteil nehmen , zu l. esse sein und l. inter . Persönlich konstruiert bedeutet das Verb dazwischen sein,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Interesse — (lat.), 1) die lebhafte Theilnahme an einem Gegenstand, in so fern er einen Bezug auf uns selbst hat; daher Interessiren, Theilnahme erregen; Interessirt, die Denk u. Handlungsweise, nach welcher ein äußerer Gegenstand nur auf den eignen Vortheil … Pierer's Universal-Lexikon
Interesse — Interesse: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Fremdwort geht zurück auf lat. inter esse »dazwischen sein, dabei sein; teilnehmen; von Wichtigkeit sein« (vgl. ↑ inter..., ↑ Inter... und ↑ Essenz), das im Mlat. substantiviert als Rechtswort im Sinne von … Das Herkunftswörterbuch
Interesse — (vom lat. Zeitwort interesse, daran gelegen sein), der Antheil, den man aus irgend einem Grunde an einer Sache nimmt (materielles, ästhetisches etc. I.); interessant, Antheil erregend. I. im jur. Sinne der Nutzen oder Schaden, den jemand durch… … Herders Conversations-Lexikon
Interesse — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich habe kein Interesse an Briefmarken … Deutsch Wörterbuch
Interesse — In ter*esse, n. Interest. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Interesse — (lat.), der »Anteil«, den man an etwas nimmt; der Wert und die Bedeutung, die einer Sache beigelegt werden, oder die sie für uns hat. Je nach dem Bildungsgrad des einzelnen, nach seiner individuellen Anschauungsweise und Veranlagung ist der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon