-
1 ciekawie
1. интересно, занимательно;\ciekawie opowiadać интересно рассказывать;
2. с интересом;\ciekawie słuchać слушать с интересом+1. interesująco, zajmująco 2. z zaciekawieniem
* * *1) интере́сно, занима́тельноciekawie opowiadać — интере́сно расска́зывать
2) с интере́сомciekawie słuchać — слу́шать с интере́сом
Syn:interesująco, zajmująco 1), z zaciekawieniem 2) -
2 ciekawie
adv. grad. 1. (z zaciekawieniem) [przyglądać się] curiously- dziecko wypytywało ciekawie o wszystkie szczegóły the child was curious to know all the details2. (interesująco) [mówić, opowiadać] engagingly, interestingly; [skonstruowany, skomponowany] interestingly- w filmie wypadło to ciekawiej niż w książce this was more interestingly done in the film than in the book- weekend nie zapowiadał się zbyt ciekawie the weekend didn’t look as if it was going to be too interesting* * *adv( przypatrywać się) curiously; ( opowiadać) in an interesting way* * *adv.1. (= z ciekawością) curiously, with interest.2. (= interesująco, zajmująco) interestingly, in an interesting way.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciekawie
-
3 ciekawie
-
4 ciekawie
-
5 ciekawie
curieusement -
6 ciekawie
[чєкавє]adv -
7 ciekawie
цікаво -
8 ciekawie
ןיינעמ -
9 zapowiadać
(-am, -asz); vt* * *ipf.1. (= oznajmiać, ogłaszać) announce, advertise, make known; ( o symptomach) prognosticate, signal, indicate.2. (= uprzedzać kategorycznie) warn; zapowiedział, że nikt nie może się spóźnić he made it clear that nobody should be late.3. (= być oznaką, wróżyć) forebode, forecast, foreshadow, portend; to nie zapowiada nic dobrego nothing good will come of this.ipf.1. (= ogłaszać zamiar przybycia) announce one's arrival.2. (= rokować) promise, shape up, show signs of; dobrze się zapowiadać be shaping up well, show promise; zapowiadać się ciekawie promise to be interesting; zapowiada się dobra zabawa this sounds like fun; zapowiada się na świetnego chirurga he is a promising surgeon; zapowiada się upalne lato it's going to be a hot summer, it looks like the summer will be hot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapowiadać
-
10 niejednostajnie
adv. (zmiennie) unevenly; (ciekawie, barwnie) in a diversified way- poruszać się niejednostajnie to move unevenly- podróż zapowiada się niejednostajnie the itinerary looks very variedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niejednostajnie
-
11 od|egrać
pf — od|grywać impf Ⅰ vt 1. Muz. to play [hymn, marsz, sonatę]; to perform [solo, wariacje]- orkiestra odegrała hymn narodowy the orchestra played the national anthem2. Kino, Teatr [aktor] to play, to act [rolę]; to portray [postać]; [zespół, aktorzy] to perform, to act [sztukę]; to enact [scenę]- ciekawie wystawione i porywająco odegrane przedstawienie a uniquely staged and thrillingly acted performance- kto odegra rolę Ofelii? who will play (the part of) Ophelia?, who will act Ophelia?3. (odtworzyć) to enact, to act out [scenkę, utwór]- dzieci odegrały bajkę o Kopciuszku children acted out a. enacted the tale of Cinderella4. (udawać) to play [bohatera, dobrą siostrę]; to act [głupiego, uczciwego]; (występować jako) to act (out) [rolę pocieszyciela, lekarza]- nauczyciel odgrywający rolę terapeuty a teacher acting out the role of a therapist- jak cię spytają, odgrywaj głupiego/niemowę when they ask you, just play a. act ignorant/dumb- nie odgrywaj mi tu niewiniątka don’t act the innocent for me; don’t come the innocent with me pot.5. środ., Sport to play back [piłkę] Ⅱ odegrać się — odgrywać się 1. Gry (odzyskać) to win back one’s money- przegrałem parę tysięcy, ale się odegram w następnej kolejce I’ve lost a couple of thousand but will win it back in the next game2. pot. (zemścić się) to get even pot. (na kimś with sb) 3. (zdarzyć się) [scena, sprzeczka] to be enacted- wszystko odegrało się w kilka sekund it all occurred within seconds■ odgrywać rolę to play a role a. part- kto odegrał najważniejszą rolę w tej bitwie? who played the crucial role in the battle?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|egrać
-
12 opowi|edzieć
pf — opowi|adać1 impf (opowiem, opowiedział, opowiedzieli — opowiadam) Ⅰ vt to talk (o czymś about sth); to tell- opowiadać barwnie/ciekawie/interesująco to talk in a vivid/interesting way- opowiedzieć coś krótko/rozwlekle to talk about sth in brief/at length- opowiadać anegdoty/bajki/dowcipy to tell anecdotes/fairy tales/jokesⅡ opowiedzieć się — opowiadać się książk. 1. (poinformować) to tell, to inform (komuś sb) 2. (dokonać wyboru) to be in favour (za kimś/czymś of sb/sth)- opowiadać się przeciwko komuś/czemuś to be against sb/sth- opowiadać się po stronie biednych/uciśnionych to sympathize with the poor/persecutedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opowi|edzieć
-
13 pi|sać
impf Ⅰ vt 1. (zapisywać) to write; (na maszynie) to type- pisać wzory na tablicy to write formulae on the blackboard- ona ładnie/brzydko pisze her handwriting is good/bad- pisać drobnym maczkiem to have minute handwriting, to write in a small hand- pisać z błędami ortograficznymi to make a lot of spelling mistakes- pisać ręcznie to write by hand- odręcznie pisana notatka a handwritten note- pisać na komputerze to write a. type on a computer- pisać po polsku/angielsku to write in Polish/English- pisać długopisem/ołówkiem to write in pen/pencil- daj mi coś do pisania (długopis, ołówek) give me sth to write with; (kartkę) give me sth to write on- przybory do pisania writing materials ⇒ napisać2. (tworzyć) to write- pisać wiersze/powieści/piosenki/opery to write poems/novels/songs/operas- pisać do gazet to write for the newspapers- żyć z pisania to make a living from writing- zarabiać na życie pisaniem to write for a living- tekst pisany po łacinie a text written in Latin- dużo pisał he wrote a lot- pisać o czymś a. na temat czegoś to write about sth- dobrze/źle pisać to write well/badly- pisać ciekawie/barwnie to write interestingly/vividly- piszę, co czuję I write what I feel- mieć łatwość pisania to write with ease ⇒ napisać3. (korespondować) to write- pisać list/skargę do kogoś to write a letter/letter of complaint to sb- pisać podanie o coś to apply for sth- pisać do kogoś to write to sb- pisać komuś o czymś to write to sb about sth- pisać do domu to write home- pisał, żebyśmy się nie martwili he wrote to us to say that we shouldn’t worry ⇒ napisać4. to report- prasa pisze, że… newspapers report that…- piszą o nim/tym wszystkie gazety he’s/it’s in all the papers ⇒ napisaćⅡ vi 1. (być piśmiennym) to (be able to) write- jeszcze nie umieją pisać they can’t write yet2. [długopis, pióro] to write- ten długopis nie pisze this pen doesn’t write- to pióro dobrze pisze this pen writes well3. kryt. (być napisanym) co tu pisze? what does it say here?- w książce pisze, że… it says in the book that…Ⅲ pisać się 1. [słowo, wyrażenie] to be spelled a. spelt- jak to się pisze? how do you spell it?- to się pisze rozłącznie it’s written as two words- to się inaczej pisze, a inaczej wymawia it’s pronounced differently from the way (that) it’s spelled2. (o nazwiskach) oni piszą się z niemiecka they spell their name in the German way 3. pot. (decydować się) pisać się na coś to be ready for sth- ja się na to nie piszę! I’m out of it! pot.- nie piszę się na taki wydatek I can’t afford to spend so much■ co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr let bygones be bygones- to wszystko jest palcem na wodzie pisane it’s all up in the airThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pi|sać
-
14 pisać
1) ( kreślić na papierze) schreibenktoś pisze coś [czymś] jd schreibt etw [mit etw]ktoś pisze coś [na czymś] jd schreibt etw [auf etw +dat ]on pisze komedię er schreibt an einer KomödieII. vi1) ( formułować myśli)ciekawie/barwnie \pisać interessant/farbig schreiben2) ( utrwalać za pomocą pisma)\pisać drukowanymi literami in Druckbuchstaben schreiben\pisać na kolanie eilig hinkritzeln\pisać na maszynie Maschine schreiben, tippento pióro dobrze pisze diese Feder schreibt gut3) ( komunikować)piszą o tym w gazetach man schreibt darüber in den Zeitungen\pisać do szuflady für die Schublade schreibento jest palcem na wodzie pisane das ist eine unsichere Sachecoś było komuś pisane etwas war jdm vorherbestimmtIII. vr1) ( pisać nazwisko w określony sposób) sich +akk schreibenon pisze się przez „u” ( pot) sein Name schreibt sich mit „u“2) ( być pisanym)jak to się pisze? wie schreibt man das?, wie schreibt sich das?3) (pot: mieć ochotę na) -
15 unterhaltend
См. также в других словарях:
ciekawie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., ciekawieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z widocznym zainteresowaniem, zaciekawieniem, z ciekawością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozejrzeć się ciekawie po sali. Przyglądać się komuś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciekawie — ciekawieej 1. «z ciekawością, zaciekawieniem, zainteresowaniem» Przypatrywać się, rozglądać się ciekawie. Słuchać czegoś ciekawie. Tak ucho natężam ciekawie, że słyszałbym głos z Litwy. (Mickiewicz) 2. «interesująco, zajmująco» Mówić, opowiadać,… … Słownik języka polskiego
strzelać — ndk I, strzelaćam, strzelaćasz, strzelaćają, strzelaćaj, strzelaćał, strzelaćany strzelić dk VIa, strzelaćlę, strzelaćlisz, strzel, strzelaćlił, strzelaćlony 1. «wypuszczać pocisk z broni palnej, strzałę z łuku itp.; o broni palnej: wyrzucać… … Słownik języka polskiego
Польский язык — Самоназвание: język polski, polszczyzna Страны: Польша, США … Википедия
ramię — 1. Czekać na kogoś z otwartymi ramionami «czekać na kogoś z niecierpliwością, pragnąć czyjegoś przybycia»: Ojciec, już dobrze podpity i rozparty w krześle, czekał na niego z otwartymi ramionami. Wyślinił, wycałował, pomazał łzami. J. Komolka,… … Słownik frazeologiczny
cisza — ż II, DCMs. ciszy, blm 1. «brak wszelkich dźwięków, odgłosów, hałasów; cichość, milczenie» Uroczysta, niczym nie zmącona, głucha, grobowa, śmiertelna cisza. Cisza, aż w uszach dzwoni. Mącić, zakłócać ciszę. Cisza panuje, zapada. Cisza zalega coś … Słownik języka polskiego
dopytać — dk I, dopytaćam, dopytaćasz, dopytaćają, dopytaćaj, dopytaćał, dopytaćany dopytywać ndk VIIIa, dopytaćtuję, dopytaćtujesz, dopytaćtuj, dopytaćywał, dopytaćywany 1. «dokończyć pytania, wypytać do końca» Dopytać wszystkich uczniów przed przerwą… … Słownik języka polskiego
interesująco — «w sposób interesujący, ciekawie, zajmująco; pociągająco» Mówić, wykładać interesująco. Wyglądać interesująco … Słownik języka polskiego
nikt — DB. nikogo, C. nikomu, NMs. nikim zaimek nieokreślony «żaden człowiek, żadna osoba» Nikt nic nie wie. Nikt się nie uratował. Ta rzecz nie należy do nikogo. Nie ma tu nikogo. Nie znalazł nikogo, kto by mógł mu pomóc. Nie powtarzaj tego nikomu. Z… … Słownik języka polskiego
opowiedzieć — dk, opowiedziećwiem, opowiedziećwiesz, opowiedziećwiedzą, opowiedziećwiedz, opowiedziećdział, opowiedziećdzieli, opowiedziećdziany opowiadać ndk I, opowiedziećam, opowiedziećasz, opowiedziećają, opowiedziećaj, opowiedziećał, opowiedziećany… … Słownik języka polskiego
patrzeć — ndk VIIb, patrzećrzę, patrzećrzysz, patrz, patrzećrzał, patrzećrzeli 1. «kierować na coś, na kogoś wzrok; rozglądać się, szukać czegoś, kogoś wzrokiem» Patrzeć badawczo, bezmyślnie, ciekawie, czujnie, śmiało, trwożnie, ukradkiem, uważnie. Patrzeć … Słownik języka polskiego