-
1 intercourse
'intəko:s1) (sexual act.) relación sexual2) (conversation, business dealings, trade etc between two or more people, countries etc.) relaciones (comerciales)tr['ɪntəkɔːs]1 (dealings) trato2 (sexual) coito, relaciones nombre femenino plural sexualesintercourse ['ɪntər.kors] n1) relations: relaciones fpl, trato m2) copulation: acto m sexual, relaciones fpl sexuales, coito mn.• coito s.m.• comunicación s.f.• intercambio s.m.• trato s.m.'ɪntərkɔːrs, 'ɪntəkɔːsmass nouna) ( sexual) coito m (frml), acto m sexualto have intercourse with somebody — tener* relaciones sexuales con alguien
b) (liter & dated) ( social) trato m social['ɪntǝkɔːs]N* * *['ɪntərkɔːrs, 'ɪntəkɔːs]mass nouna) ( sexual) coito m (frml), acto m sexualto have intercourse with somebody — tener* relaciones sexuales con alguien
b) (liter & dated) ( social) trato m social -
2 intercourse
-
3 intercourse
s.1 trato, comunicación, relación, relaciones.2 coito, sexo, contacto sexual, cópula.3 intercambio. -
4 sexual intercourse
(the sexual activity between a man and woman that is necessary for the producing of children.) relaciones sexualesrelaciones nombre femenino plural sexualesn.• acto* s.m.• ayuntamiento s.m.• coito s.m. -
5 have sexual intercourse
-
6 homosexual sexual intercourse
English-Spanish medical dictionary > homosexual sexual intercourse
-
7 sexual intercourse
-
8 anal intercourse
s.coito anal, sexo anal, intercambio anal, relación anal. -
9 painful intercourse
s.dispareunia, relación dolorosa. -
10 sexual intercourse
s.relación sexual, acceso carnal, acceso sexual, acto carnal. -
11 social intercourse
s.intercambio social. -
12 unprotected intercourse
s.relaciones sexuales sin protección. -
13 sexual
adjective (concerned with the production of young or children: the sexual organs.) sexualsexual adj sexual
sexual adjetivo ‹relaciones/órganos/comportamiento› sexual; ‹educación/vida› sex ( before n)
sexual adjetivo sexual
acoso/discriminación sexual, sexual harassment/discrimination
vida sexual, sex life ' sexual' also found in these entries: Spanish: abuso - acoso - acto - cohabitación - continencia - depravada - depravado - deseo - eros - ETS - excitación - provocar - sadismo - salpicar - sexo - tocamiento - violación - violador - amor - chingar - excitar - fácil - inclinación - maniaco - propasarse - pudor - relación - seducir - seductor English: climax - drive - hanky-panky - harassment - mate - outrage - pervert - sex crime - sex education - sex offender - sex-appeal - sex-crazed - sex-mad - sexlife - sexual - sexual assault - sexual harrassment - sexual intercourse - sexually - straight - vibrator - abuse - assault - intercourse - lust - overture - pass - potency - rape - relation - romp - sex - spicy - urgetr['seksjʊəl]1 sexual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsexual abuse abusos deshonestossexual discrimination discriminación nombre femenino sexualsexual harassment acoso sexualsexual intercourse relaciones nombre femenino plural sexualessexual ['sɛkʃʊəl] adj: sexual♦ sexually advadj.• sexual adj.'sekʃuəladjective sexualsexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
sexual harassment — acoso m or hostigamiento m sexual
sexual intercourse — relaciones fpl sexuales
['seksjʊǝl]sexual orientation — orientación f sexual
1.ADJ sexual2.CPDsexual abuse N — abuso m sexual
sexual assault N — atentado m contra el pudor
sexual discrimination N — discriminación f a base de sexo
sexual equality N — igualdad f entre los sexos
sexual harassment N — acoso m sexual
sexual intercourse N — relaciones fpl sexuales
sexual orientation N — orientación f sexual
sexual partner N — pareja f sexual
sexual politics NPL — política fsing sexual
sexual preference N — preferencia f sexual
sexual stereotyping N — categorización f en estereotipos sexuales
* * *['sekʃuəl]adjective sexualsexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
sexual harassment — acoso m or hostigamiento m sexual
sexual intercourse — relaciones fpl sexuales
sexual orientation — orientación f sexual
-
14 sex
seks1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) sexo2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; (also adjective) sex discrimination.) sexo•- sexist- sexless
- sexual
- sexually
- sexy
- sexual abuse
- sex appeal
- sexual harassment
- sexual intercourse
sex n1. sexo2. relaciones sexualestr[seks]1 sexo1 SMALLTECHNICAL/SMALL sexar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have sex with somebody tener relaciones sexuales con alguiensex act acto sexualsex appeal sex-appeal nombre masculino, atractivo sexualsex education educación nombre femenino sexualsex life vida sexualsex maniac maníaco sexual, obsesosex object objeto sexualsex offender delincuente nombre masculino sexualsex organ órgano sexualsex shop sex-shop nombre masculinosex symbol símbolo sexual, sex-symbol nombre masulino o femeninosex ['sɛks] n1) : sexo mthe opposite sex: el sexo opuesto2) copulation: relaciones fpl sexualesadj.• sexual adj.n.• sexo s.m.
I seks1) ua) ( sexual matters) sexo m; (before n) <film, magazine> de sexosex appeal — sex-appeal m
sex education — educación f sexual
sex maniac — maníaco, -ca m,f sexual
sex object — objeto m sexual
sex offender — delincuente m,f sexual
sex symbol — sex symbol mf
b) ( intercourse) relaciones fpl sexualesto have sex with somebody — tener* relaciones sexuales con alguien, acostarse* con alguien
2)a) c u ( gender) sexo m; (before n) <chromosome, hormone, organs> sexualsex change operation — operación f de cambio de sexo
b) c (men, women collectively) sexo mthe fair/weaker sex — (dated) el bello sexo/sexo débil (ant); (before n)
sex discrimination — discriminación f sexual
II
transitive verb sexar[seks]1. N1) (=gender) sexo mthe fair or gentle sex — euph el sexo débil, el bello sexo
the weaker sex — euph pej el sexo débil
the film contains no sex or violence — la película no contiene escenas eróticas or de sexo o de violencia
2.VT [+ animal, bird] sexar, determinar el sexo de3.CPDsex abuser N — autor(a) m / f de abusos sexuales
the sex act N — el acto sexual, el acto
sex addict N — adicto(-a) m / f al sexo
sex addiction N — adicción f al sexo
sex appeal N — atractivo m sexual, sex-appeal m
sex change N — cambio m de sexo
sex change operation N — operación f de cambio de sexo
sex crime N — (=criminality) delitos mpl sexuales, delitos mpl contra la honestidad (Jur), delitos mpl contra la libertad sexual (Jur); (=single crime) delito m (de naturaleza) sexual, delito m contra la honestidad (Jur), delito m contra la libertad sexual (Jur)
sex discrimination N — discriminación f por cuestión de sexo
to have a high/low sex drive — tener la libido or líbido alta/baja, tener mucho/poco apetito sexual
sex education N — educación f sexual
sex god N — sex symbol m
sex goddess N — sex symbol f
sex hormone N — hormona f sexual
sex machine N — hum máquina f de hacer el amor, bestia mf en la cama
sex maniac N — maníaco(-a) m / f sexual
sex object N — objeto m sexual
sex offender N — delincuente mf sexual
sex partner N — compañero(-a) m / f (de cama), pareja f
sex selection N — (=choosing sex of a baby) elección f del sexo
sex symbol N — sex símbol mf
sex therapist N — sexólogo(-a) m / f, terapeuta mf sexual
sex therapy N — terapia f sexual
sex tourism N — turismo m sexual
sex worker N — trabajador(a) m / f del sexo
- sex up* * *
I [seks]1) ua) ( sexual matters) sexo m; (before n) <film, magazine> de sexosex appeal — sex-appeal m
sex education — educación f sexual
sex maniac — maníaco, -ca m,f sexual
sex object — objeto m sexual
sex offender — delincuente m,f sexual
sex symbol — sex symbol mf
b) ( intercourse) relaciones fpl sexualesto have sex with somebody — tener* relaciones sexuales con alguien, acostarse* con alguien
2)a) c u ( gender) sexo m; (before n) <chromosome, hormone, organs> sexualsex change operation — operación f de cambio de sexo
b) c (men, women collectively) sexo mthe fair/weaker sex — (dated) el bello sexo/sexo débil (ant); (before n)
sex discrimination — discriminación f sexual
II
transitive verb sexar -
15 screw
skru:
1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) tornillo2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) vuelta
2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) atornillar2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) enroscar, apretar3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) echar un polvo, joder, follar4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) timar, clavar•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage
screw1 n tornilloscrew2 vb1. atornillar / sujetar con tornillos2. enroscartr[skrʊː]1 (metal pin) tornillo2 (propeller) hélice nombre femenino3 (turn) vuelta4 slang (prison warder) carcelero,-a6 taboo (sexual act) polvo1 (fasten with screws) atornillar; (tighten) enroscar, apretar2 (crumple) arrugar■ you were well and truly screwed! ¡te han timado de verdad!■ how much did they screw you for? ¿cuánto te clavaron?■ I'll screw you for every penny you've got! ¡te sacaré hasta el último penique!4 taboo (have sex with) joder, follar, tirarse1 (turn, tighten) atornillarse, enroscarse2 (have sex) echar un polvo, joder, follar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a screw loose faltarle un tornillo a unoscrew that! slang ¡a joderse!screw you! slang ¡jódete!, ¡vete a la mierda!to be screwed up (person) tener muchos traumas, estar neurótico,-ato have one's head screwed on tener la cabeza bien sentadato screw up one's courage armarse de valorscrew ['skru:] vt: atornillarscrew vito screw in : atornillarsescrew n1) : tornillo m (para fijar algo)2) twist: vuelta f3) propeller: hélice fn.• husillo s.m.• hélice s.f.• rosca s.f.• tornillo s.m.• turca s.f.v.• atornillar v.• entornillar v.• torcer v.skruː
I
1)a) (Const, Tech) tornillo mto have a screw loose — (colloq & hum)
he's/you've got a screw loose — le/te falta un tornillo (fam & hum)
to put the screws on somebody — apretarle* las tuercas a alguien
b) ( action) (no pl) vuelta f; (before n) <lid, top> de roscac) (Aviat, Naut) hélice f2) ( sexual intercourse) (vulg) (no pl)to have a screw — echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)
3) ( prison guard) (sl) guardia m, madero m (Esp arg)
II
1.
1)a) (Const, Tech) atornillarscrew the two pieces together — una las dos piezas con un tornillo/con tornillos
b) ( crumple)2)a) (vulg) ( have sex with)to screw somebody — tirarse a alguien (vulg), coger* a alguien (Méx, RPl, Ven vulg), follar a alguien (Esp vulg), culearse a alguien (Andes vulg)
b) (in interj phrases)screw you! — vete a la mierda or (Méx) a la chingada! (vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
3) (sl)a) (exploit, cheat) esquilmar, hacer* guaje (Méx fam)she's screwing him for everything she can get — lo está exprimiendo al máximo, le está chupando la sangre
b) ( extort)to screw something OUT OF somebody/something — sacarle* algo a alguien/algo
2.
vi1) ( Const)to screw in/on — atornillarse
2) ( have sex) (vulg) echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)•Phrasal Verbs:- screw up[skruː]1. N1) tornillo m- put the screws on sb2) (Aer, Naut) hélice f3) ** (=prison officer) carcelero(-a) m / f4) *** (=sexual intercourse) polvo *** m2. VT1) [+ screw] atornillar; [+ nut] apretar; [+ lid] dar vueltas a, enroscar2) *** (=have sex with) joder ***screw the cost, it's got to be done! — (fig) ¡a la porra el gasto, tiene que hacerse!
3) * (=defraud) timar, estafar3.VI *** joder ***, echar un polvo ***, coger (LAm) ***, chingar (Mex) ***4.CPDscrew-top- screw on- screw up* * *[skruː]
I
1)a) (Const, Tech) tornillo mto have a screw loose — (colloq & hum)
he's/you've got a screw loose — le/te falta un tornillo (fam & hum)
to put the screws on somebody — apretarle* las tuercas a alguien
b) ( action) (no pl) vuelta f; (before n) <lid, top> de roscac) (Aviat, Naut) hélice f2) ( sexual intercourse) (vulg) (no pl)to have a screw — echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)
3) ( prison guard) (sl) guardia m, madero m (Esp arg)
II
1.
1)a) (Const, Tech) atornillarscrew the two pieces together — una las dos piezas con un tornillo/con tornillos
b) ( crumple)2)a) (vulg) ( have sex with)to screw somebody — tirarse a alguien (vulg), coger* a alguien (Méx, RPl, Ven vulg), follar a alguien (Esp vulg), culearse a alguien (Andes vulg)
b) (in interj phrases)screw you! — vete a la mierda or (Méx) a la chingada! (vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
3) (sl)a) (exploit, cheat) esquilmar, hacer* guaje (Méx fam)she's screwing him for everything she can get — lo está exprimiendo al máximo, le está chupando la sangre
b) ( extort)to screw something OUT OF somebody/something — sacarle* algo a alguien/algo
2.
vi1) ( Const)to screw in/on — atornillarse
2) ( have sex) (vulg) echar(se) un polvo (fam), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg), culear (Andes vulg)•Phrasal Verbs:- screw up -
16 coito
coito sustantivo masculino intercourse, coitus (frml)
coito sustantivo masculino coitus, intercourse ' coito' also found in these entries: Spanish: cópula English: intercourse - screw -
17 rape
reip
1. noun1) (the crime of having sexual intercourse with a woman against her will.) violación2) (the act of causing great damage, destruction etc to land etc.) violación
2. verb1) (to force (a woman) to have sexual intercourse against her will.) violar2) (to cause great damage, destruction etc to (countryside etc).) violar•- rapist
Del verbo rapar: ( conjugate rapar) \ \
rapé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
rape es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: rapar rape rapé
rapar ( conjugate rapar) verbo transitivo ‹ cabeza› to shave; ‹ pelo› to crop
rape sustantivo masculinob)◊ al rape: tiene el pelo cortado al rape he has closely-cropped hair
rapar verbo transitivo to shave
rapar el pelo, to crop o cut sb's hair very short
rape m (pez) monkfish Locuciones: al rape, close-cropped ' rape' also found in these entries: Spanish: aceite - atropellar - colza - estupro - forzar - violar - violación - violentar - pelado - pelar English: angler fish - outrage - rape - crew - date - snufftr[reɪp]1 SMALLBOTANY/SMALL colza————————tr[reɪp]1 violación nombre femenino1 violarrape n1) : colza f (planta)2) : violación f (de una persona)n.• estupro s.m.• naba s.f.• rapto s.m.• violación s.f.v.• estuprar v.• raptar v.• violar v.
I reɪp1)b) u (of the countryside, of the earth) (liter) expoliación f (liter)2) u ( plant) colza f
II
transitive verb \<\<person\>\> violar; \<\<countryside\>\> (liter) expoliar (liter)
I [reɪp]1. N1) [of woman, man] violación f ; [of minor] estupro m frmmaritalattempted rape — intento m de violación
2) (fig) destrucción f2.VT [+ man, woman] violar; [+ minor] estuprar frm3.CPDrape alarm N — alarma f personal
rape crisis centre N — centro m de ayuda a las víctimas de violaciones
II [reɪp]1.N (Bot) colza f2.CPDrape oil N — = rapeseed oil
* * *
I [reɪp]1)b) u (of the countryside, of the earth) (liter) expoliación f (liter)2) u ( plant) colza f
II
transitive verb \<\<person\>\> violar; \<\<countryside\>\> (liter) expoliar (liter) -
18 shag
tr[ʃæg]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be shagged (out) estar hecho,-a polvoto have a shag echar un polvo————————tr[ʃæg]1 (bird) cormorán nombre masculino moñudo————————tr[ʃæg]1 (tobacco) tabaco picadon.• felpa s.f.• tabaco picado s.m.ʃæg
I
1) ( bird) cormorán m2) c ( act of sexual intercourse) (BrE vulg)to have a shag — echar(se) un polvo (fam), tirar (vulg), follar (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), culear (Andes vulg)
II
1.
- gg- transitive verb1) ( Sport AmE colloq) \<\<ball\>\> fildear2) ( have sex with) (BrE vulg) tirarse a (vulg), follar (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), culearse a (Andes vulg)
2.
vi1) ( Sport AmE colloq) recoger* pelotas/bolas2) (BrE vulg) tirar (vulg), follar (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), culear (Andes vulg)
I
[ʃæɡ]N tabaco m picado
II
[ʃæɡ]N (Orn) cormorán m moñudo
III *** [ʃæɡ] (Brit)1.N polvo *** mto have a shag *** — echar un polvo ***
2.VT joder ***3.VI joder ***
IV
[ʃæɡ]N (=carpet) tripe m* * *[ʃæg]
I
1) ( bird) cormorán m2) c ( act of sexual intercourse) (BrE vulg)to have a shag — echar(se) un polvo (fam), tirar (vulg), follar (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), culear (Andes vulg)
II
1.
- gg- transitive verb1) ( Sport AmE colloq) \<\<ball\>\> fildear2) ( have sex with) (BrE vulg) tirarse a (vulg), follar (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), culearse a (Andes vulg)
2.
vi1) ( Sport AmE colloq) recoger* pelotas/bolas2) (BrE vulg) tirar (vulg), follar (Esp vulg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), culear (Andes vulg) -
19 acto
acto sustantivo masculino 1 [policía/bombero] to die in the course of one's duty;◊ acto sexual sexual act (frml)b) ( en locs)en el acto ‹ morir› instantly; ‹ acudir› immediately; 2b) (Teatr) act
acto sustantivo masculino
1 act, action: es un acto impropio de su carácter, the behaviour is out of character for him
acto reflejo, reflex action
acto sexual, sexual intercourse
2 (evento público) ceremony: el acto de inauguración fue muy aburrido, the opening ceremony was really boring
3 Teat act Locuciones: hacer acto de presencia, to put in an appearance
acto seguido, immediately afterwards Mil en acto de servicio, in action
en el acto, at once: vinieron en el acto, they came immediately
"se reparan zapatos en el acto", "shoes repaired while you wait" ' acto' also found in these entries: Spanish: acción - alevosa - alevoso - amarre - coordinador - coordinadora - deplorable - desarrollo - deslucir - escena - fastos - impresión - presencia - responder - robar - seca - seco - sumisión - vandalismo - abrir - amor - asistir - atrocidad - barbaridad - cerrar - cívico - clausurar - comienzo - cultural - desarrollar - descortesía - disparatado - duración - emotivo - entierro - estupidez - extravagancia - gamberrada - hecho - homenaje - injusticia - introducir - lícito - ligereza - majadería - maldad - necedad - obra - patrocinador - patrocinar English: act - afterwards - appearance - benefit - deed - do - formal - function - ill-considered - impure - impurity - mindless - mount - on - opening - outright - presence - proceedings - reception - restoration - roll call - sober - spot - state - stay away - then - action - defiance - intercourse - most - there -
20 shag
s.1 picadura (tobacco)3 tabaco picado.4 cormorán moñudo.5 polvo.vt.1 echar un polvo a (have sexual intercourse with), cogerse a (Am.)2 bailar brincando en un pie.3 follar, hacer el amor con, copular, hacer el sexo.vi.echar un polvo (have sexual intercourse), coger (Am.)(pt & pp shagged)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
intercourse — intercourse, commerce, traffic, dealings, communication, communion, conversation, converse, correspondence are comparable when meaning the connection established between persons or peoples through a medium that permits interchange (as of… … New Dictionary of Synonyms
intercourse — [ ɛ̃tɛrkurs ] n. f. • 1839; mot angl. , de inter et course « cours » 1 ♦ Dr. mar. Droit réciproque d accès et de pratique de certains ports accordé mutuellement aux navires de deux nations. 2 ♦ Rare Ensemble des relations entre habitants de… … Encyclopédie Universelle
Intercourse — In ter*course, n. [Formerly entercourse, OF. entrecours commerce, exchange, F. entrecours a reciprocal right on neighboring lands, L. intercursus a running between, fr. intercurrere to run between. See {Inter }, and {Course}.] 1. A commingling;… … The Collaborative International Dictionary of English
intercourse — The use of this word as short for sexual intercourse (first recorded in 1798 but not common before the 20c) has made it difficult to use it in its general meaning ‘communication or dealings between individuals, nations, etc.’, and a claim such as … Modern English usage
intercourse — or sexual intercourse [in′tər kôrs΄] n. 1. [ME entercours < OFr entrecours < L intercursus: see INTER & COURSE] 2. munication or dealings between or among people, countries, etc.; interchange of products, services, ideas, feelings, etc. 3.… … English World dictionary
intercourse — [n1] sexual act carnal knowledge, coition, coitus, copulation, fornication, intimacy, love making, relations, sex, sexual relations; concept 375 intercourse [n2] communication; business exchange association, commerce, communion, connection,… … New thesaurus
intercourse — ► NOUN 1) communication or dealings between people. 2) sexual intercourse. ORIGIN Latin intercursus, from intercurrere intervene … English terms dictionary
intercourse — index business (commerce), commerce, communication (discourse), contact (association), dealings … Law dictionary
intercourse — (n.) mid 15c., communication to and fro, from O.Fr. entrecours exchange, commerce, from L.L. intercursus a running between, intervention, from intercursus, pp. of intercurrere to run between, from L. inter between (see INTER (Cf. inter )) +… … Etymology dictionary
intercourse — noun 1 sex ADJECTIVE ▪ sexual ▪ heterosexual, homosexual ▪ anal, vaginal ▪ consensual, non consensual … Collocations dictionary
intercourse — n. 1) to have intercourse with 2) anal; heterosexual; oral; sexual intercourse 3) social intercourse 4) intercourse among, between; with * * * [ ɪntəkɔːs] between heterosexual oral sexual intercourse with anal … Combinatory dictionary