-
1 integridad
inteɡ̱ri'đađf1) ( moral) Ehrbarkeit f2) ( totalidad) Vollständigkeit fsustantivo femenino1. [totalidad] Vollständigkeit2. [honradez] Integrität dieintegridadintegridad [iDC489F9Dn̩DC489F9Dteγri'ðadh] -
2 probidad
probi'đađf( integridad) Rechtschaffenheit f, Ehrlichkeit fsustantivo femeninoprobidadprobidad [proβi'ðadh] -
3 pureza
pu'reθaf1) Klarheit f2) ( sin culpa) Unschuld fsustantivo femenino2. [integridad] Redlichkeit diepurezapureza [pu'reθa] -
4 conciencia
kɔn'θǐenθǐaf1) Gewissen n¡Te remuerde la conciencia! — Du hast Gewissensbisse!
2) ( la noción de sí mismo) Bewusstsein n3)4)5)6)sustantivo femeninoconsciencia sustantivo femenino1. [conocimiento] Erkenntnis die2. [consciencia] Bewusstsein das4. [integridad] Redlichkeit dieconcienciaconciencia [koṇ'θjeṇθja]num2num (consciencia) Bewusstsein neutro; a conciencia gewissenhaft; (conscientemente) bewusst; tomar conciencia de algo sich dativo etwas genitivo bewusst werdennum3num (moral) Gewissen neutro; (rectitud) Redlichkeit femenino; (cuestión) Gewissensfrage femenino; libertad de conciencia Gewissensfreiheit femenino; (sin) cargo de conciencia (ohne) schlechtes Gewissen; me remuerde la conciencia ich habe Gewissensbisse -
5 entereza
ente'reθafsustantivo femeninoenterezaentereza [eDC489F9Dn̩DC489F9Dte'reθa]singular plural; (determinación) Beharrlichkeit femenino; (aplomo) Sicherheit femenino; (integridad) Standhaftigkeit femenino; a la muerte de su madre demostraron mucha entereza sie waren sehr tapfer, als ihre Mutter starb -
6 honradez
ɔnrra'đeθfEhrbarkeit f, Ehrlichkeit f, Redlichkeit fsustantivo femeninohonradezhonradez [onrra'ðeθ]num2num (valor moral) Ehrenhaftigkeit femenino; (decencia) Anständigkeit femenino; falta de honradez Unredlichkeit femenino -
7 sucio
'suθǐoadj1) dreckig, schmutzig2) (fig) unfair, unlauter3) (fig: persona obscena o vulgar) unflätig, unanständig4) (fig: imperfecto, mal acabado) ungenau, unsauber5) (fig: persona sin integridad) verdorben, unmoralisch1. [gen] schmutzig2. [que se ensucia] schmutzempfindlich3. [desaseado] dreckig4. [con pecados] unrein5. [sin escrúpulos] unsaubersucio1sucio1 ['suθjo]jugar sucio unfair spielen————————sucio2sucio2 , -a ['suθjo, -a]schmutzig; (que se mancha fácilmente) schmutzempfindlich; (jugado) unfair; tengo los apuntes en sucio ich habe die Notizen nur ins Unreine geschrieben; hacer el trabajo sucio die Drecksarbeit machen -
8 virtud
bir'tuđf1) Vorzug men virtud de — aufgrund, kraft
2) (fig) Tugend f3) ( integridad del ánimo) Tugend f, Rechtschaffenheit fsustantivo femeninotener la virtud de hacer algo die Fähigkeit haben, etw zu tun————————en virtud de locución preposicionalaufgrund (+G)virtudvirtud [bir'tudh]
См. также в других словарях:
integridad — sustantivo femenino 1. (no contable) Circunstancia de ser o estar entero en sus partes, capacidades y cualidades: Leyó el texto en su integridad, completamente. Todos temíamos por su integridad física, pero no le pasó nada. 2. (no contable)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
integridad — (Del lat. integrĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de íntegro. 2. Pureza de las vírgenes … Diccionario de la lengua española
Integridad — El término integridad puede referirse a: la integridad personal, la total gama de aptitudes poseídas por una persona; la integridad de datos, la corrección y completitud de los datos en una base de datos; la integridad del mensaje, la… … Wikipedia Español
Integridad — ► sustantivo femenino 1 Condición de íntegro, entero o completo: ■ diseñó un programa para comprobar la integridad del sistema. 2 Actitud íntegra, honrada y digna de respeto: ■ confían en él por haberles dado muestras de su integridad y rectitud … Enciclopedia Universal
integridad — {{#}}{{LM I22236}}{{〓}} {{SynI22792}} {{[}}integridad{{]}} ‹in·te·gri·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} Honradez y rectitud en la forma de actuar: • Su demostrada integridad lo libra de toda sospecha.{{○}} {{#}}{{LM SynI22792}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
integridad — (f) (Intermedio) estado en el que todas las partes de un todo están reunidas Ejemplos: El país tiende a recuperar la integridad de sus territorios después de la guerra. Constitución garantiza la integridad de la nación. Sinónimos: totalidad … Español Extremo Basic and Intermediate
integridad — s f Calidad de íntegro: la integridad moral y física de las personas, la integridad celular … Español en México
integridad del ego — Aceptación del yo, con sus éxitos y fracasos. Implica un estado psicológico normal. La desesperanza suele ser antecesora de la integridad del ego. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Integridad referencial — La integridad referencial es una propiedad deseable en las bases de datos. Gracias a la integridad referencial se garantiza que una entidad (fila o registro) siempre se relaciona con otras entidades válidas, es decir, que existen en la base de… … Wikipedia Español
Integridad de datos — El término integridad de datos se refiere a la corrección y completitud de los datos en una base de datos. Cuando los contenidos se modifican con sentencias INSERT, DELETE o UPDATE, la integridad de los datos almacenados puede perderse de muchas… … Wikipedia Español
Integridad personal — Leonardo da Vinci D. Appleton Company, 1885. La integridad, como cualidad personal, se refiere a la total o amplia gama de aptitudes poseídas. Es siempre estar de un mismo humor, actitud. Una persona íntegra es aquella que no se queda en una sola … Wikipedia Español