Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

intézmény

  • 1 intézmény

    * * *
    формы: intézménye, intézmények, intézményt
    учрежде́ние с
    * * *
    [\intézményt, \intézménye, \intézmények] учреждение, устройство; (szerv) орган;

    állami \intézmény — государственное урчеждение;

    gyermekgondozó \intézmény — детское, учреждение; kat. a hátországban levő \intézmények — тыловые учреждения; kulturális \intézmény — культурное учреждение; oktatási \intézmény — учебное заведение; tudományos \intézmény — научное учреждение; научный институт; \intézményt felállít — открыть учреждение

    Magyar-orosz szótár > intézmény

  • 2 távközlési intézmény

    Magyar-orosz szótár > távközlési intézmény

  • 3 felsőoktatási

    высшее учебное заведение
    * * *
    формы: felsőoktatásiak, felsőoktatásit
    ву́зовский

    felsőoktatási intézmény — вы́сшее уче́бное заведе́ние с, вуз м

    Magyar-orosz szótár > felsőoktatási

  • 4 alatt

    в в течение
    за
    под
    * * *
    прил
    2) в тече́ние какого-л. вре́мени

    egy hét alatt megcsinálom — я э́то сде́лаю за неде́лю

    3) во вре́мя кого-чего; при ком

    Nagy Péter alatt — при Петре́ Пе́рвом

    * * *
    I
    1. nu. {hely} под (подо) чём-л.;

    az ablak \alatt — под окном;

    a fa \alatt — под деревом; nép. снизу дерева; a föld \alatt dolgozik — работать под землей; jég \alatt — подо льдом; jég \alatt élő (pl. hal) — подлёдный; a kertek \alatt — за околицей; az északi szélesség 60° \alatt hajózik — плыть под 60-м градусом северной широты; ropog a foga \alatt — хрустеть на зубах; egy fedél \alatt él vkivel — жить под одной кровлей с кем-л.; szabad ég \alatt — под открытым небом;

    a Lenin-krt. 31.

    szám \alatt — под номером 31 проспекта Ленина;

    szovjet lobogó \alatt úszó hajó — пароход под советским флагом; átv. Lenin zászlaja \alatt — под знаменем Ленина;

    2. (alacsonyabban) ниже чего-л.;

    a sziget \alatt — ниже острова;

    három fok zérus \alatt — три градуса ниже нуля;

    3. (vminek a közelében) под чём-л.;

    a város \alatt — под городом;

    4,

    átv. álnév \alatt ir. — писать под псевдонимом;

    vmely feltétel \alatt — при условии; egy füst \alatt — заодно; kéz \alatt vesz vmit — покупать что-л. из частных рук; (gyógy)kezelés \alatt на излечении; lakat \alatt — под замком; hét lakat \alatt — за семью замками; őrizet \alatt áll — быть под охраной; {férj} papucs \alatt — под башмаком у своей жены; vkinek parancsnoksága \alatt — под командой; suba \alatt — тайком; védelem \alatt áll — находиться под защитой; vkinek vezetése \alatt — под руководством кого-л.; vkinek a vezetése \alatt áll — возглавляться/возглавиться кем-л.; a vezetésem \alatt álló intézmény — вверенное мне учреждение; ez \alatt az értendő, hogy — … под этим подразумевается, что …; közm. nincs semmi új a nap \alatt — ничто не ново под луною;

    5. {idő} во что-л. за что-л.; при чём-л.; во время чего-л.; в течение чего-л.; в ходе чего-л.;

    egy pillanat \alatt — вмиг, моментально; vál. в мгновение ока;

    a pénz egy nap \alatt elúszott — деньги уплыли в один день; négy év \alatt teljesített ötéves terv — пятилетка в четыре года; ezt meg lehet tenni egy óra \alatt — это можно сделать за час; öt óra \alatt teljesítette a normát — он выполнил норму за пять часов; a háború utáni tíz év \alatt — за десять лет после войны; egy hét \alatt — за неделю; két hét \alatt — в две недели; a Szovjetunióban való tartózkodásunk \alatt — во время нашего пребывания в СССР; vkinek az uralkodása \alatt — во время царствования кого-л.; при ком-л.; a szovjethatalom \alatt — при советской власти; egy év \alatt — в течение года; ottartózkodása \alatt — в бытность его там; egyetemi éveim \alatt — в бытность мою студентом; egész idő \alatt — всё время; egész ifjúsága \alatt nyomorgóit — всю свою молодость он провёл в нищете;

    II

    \alattam, \alattad stb.. — подо мной/мною; под тобой stb.

    Magyar-orosz szótár > alatt

  • 5 állami

    * * *
    формы: államiak, államit, államilag
    госуда́рственный; общегосуда́рственный

    állami bank — госуда́рственный банк м

    állami be-vitel — дохо́ды мн госуда́рства

    * * *
    государственный, общегосударственный, rég. казённый; (rövidítésben) гос-;

    \állami alap — государственный фонд; госфонд;

    \állami áruház ( — государственный) универсальный магазин; универмаг; Állami Bank — Государственный банк; Госбанк; \állami birtok — государственная собственность; (földterület) государственное землевладение; государственные земли; Állami Biztosító — Государственное страхование; Госстрах; \állami ellenőrzés — государственный контроль; \állami érdekből — в государственных интересах; biz. по-государственному; \állami gazdaság
    a) (népi demokráciában) — государственное хозяйство; госхоз;
    b) (a SZU-ban) советское созяйство; совхоз;
    \állami hivatal/intézmény — государственное учреждение/ведомство; госучреждение;
    \állami hivatalnok/tisztviselő — государственный служащий; szoc e. чиновник; \állami ipar — государственная промышленность; госпромышленность; \állami jövedelmek — государствен ные доходы; госдоходы; \állami költségvetés — государственный бюджет; \állami könyvkiadó — государственное издательство; гиз; önálló \állami lét — самостоятельная государственность; \állami színház — государственный театр; гостеатр; \állami szolgálat — государственная служба; \állami tervbizottság (a Szovjetunióban) — Госплан; \állami tulajdon — государственная собственность; \állami vagyon — государственное имущество; az \állami vagyon hűtlen kezelése — расхищение государственного имущества; rég. казнокрадство; az \állami vagyon hűtlen kezelője — расхититель h. государственного имущества; rég. казнокрад; \állami vállalat/ üzem — государственное предприятие; az üzem magánkézből \állami tulajdonba ment át — завод из частных рук перешёл к государству

    Magyar-orosz szótár > állami

  • 6 állandó

    беспрерывный постоянный
    * * *
    формы: állandóak, állandót, állandóan
    постоя́нный; беспреры́вный

    állandó bizottság — постоя́нный комите́т, постоя́нная коми́ссия

    állandó lakhely — постоя́нное местожи́тельство

    állandó munka — постоя́нная рабо́та

    * * *
    I
    mn. 1. постоянный, перманентный;

    \állandó bizottság — постоянный комитет; постоянно действующая комиссия;

    \állandó cím — постоянный адрес; \állandó hadsereg — постоянная армия; nyelv. \állandó hangsúly — постоянное/неподвижное ударение; \állandó híd — постоянный мост; \állandó lakhely — постоянное местожительство; \állandó munka — постоянная работа; \állandó szolgálni — постоянная служба; polgazd. \állandó tőke — постоянный капитал; aipl \állandó ügyvivő — постоянньй поверенный в делах; \állandó vendég — постоянный/ всегдашний гость; nem \állandó — непостоянный;

    2. (folyton ismétlődő) ежеминутный, поминутный, ежедневный, повседневный, беспробудный;

    \állandó részegcskedés — беспробудное пьянство;

    \állandó telefonhívások — ежеминутные звонка по телефону; \állandó veszckedés(ek) — вечные ссоры;

    3. (szakadatlan) беспрерывный, непрерывный, безотрывный, бсперебойный, бессменный, бессрочный, непрекращающийся, безвыходный;

    \állandó esőzés — беспрерывный дождь;

    a jólét \állandó növekedése — беспрерывный рост благосостояния; \állandó tanulás — безотрывное обучение; \állandó otthonülcs — безвыходное сидение дома; vminek \állandó jellege — бессменность чего-л.;

    4. (változatlan; szilárd, tartós) неизменный, неуклонный, стабильным, устойчивый; (kitartó, fáradhatatlan) безотлучный, неослабный, неотступный, неустанный; (mozdulatlan) неподвижный; (állandó jellegű, helyhez kötött) стационарный;

    \állandó időjárás — устойчивая погода;

    \állandó jellegű intézmény — стационар; \állandó könyvtár — библиотека-стационар;

    5. (státusba sorolt) штатный;

    \állandó alkalmazásra felvesz — включить v. зачислить в штат; о \állandó alkalmazott a vállalatnál он штатный работник предприйтия;

    6. mat., fiz. константный, постоянный, vegy. стойкий;

    mat. \állandó mennyiség — постоянная величина;

    II

    fn. [\állandót, \állandója, \állandók] mat., fiz. — постоянная, константа;

    integrációs \állandó — постоянная интегрирования

    Magyar-orosz szótár > állandó

  • 7 csecsemőgondozó

    формы: csecsemőgondozója, csecsemőgondozók, csecsemőgondozót
    де́тская консульта́ция ж
    * * *
    [\csecsemőgondozót, \csecsemőgondozója, \csecsemőgondozók] 1. (nő) няня, нянька;
    2. (intézmény) (детские) ясли

    Magyar-orosz szótár > csecsemőgondozó

  • 8 csillagvizsgáló

    формы существительного: csillagvizsgálója, csillagvizsgálók, csillagvizsgálót
    обсервато́рия ж
    * * *
    I
    mn. астрономический;

    \csillagvizsgáló állomás — астрономический пункт;

    II
    fn. 1. (intézmény) (астрономическая)обсерватория;
    2. (személy) астроном

    Magyar-orosz szótár > csillagvizsgáló

  • 9 felelősség

    * * *
    формы: felelőssége, felelősségek, felelősséget
    отве́тственность ж

    vállalni a felelősséget — брать/взять на себя́ отве́тственность

    felelősségre vonni — привлека́ть/-е́чь к отве́тственности

    * * *
    [\felelősséget, \felelőssége] ответственность;

    anyagi \felelősség — материальная ответственность;

    büntetőjogi \felelősség — уголовная ответственность; egyetemleges \felelősség — солидарная ответственность; egyszemélyi \felelősség — единоличная ответственность; erkölcsi \felelősség — моральная ответственность; közvetett \felelősség — косвенная ответственность; közvetlen \felelősség — прямая ответственность; súlyos \felelősség — тяжёлая ответственность; személyes \felelősség — личная/персональная ответственность; személyi \felelősség nélküli — обезличенный; a személyi \felelősség hiánya — обезличка; személyi \felelősség nélküli vezetés — обезличенное руководство; rajtam — а \felelősség ответственность лежит на мне; a \felelősség önt terheli — ответственность падает на вас; kibújik a \felelősség alól — увильнуть от ответственности; osztozik a \felelősségben — разделить ответственность; a saját \felelősségére cselekszik — действовать на свой страх и риск; брать на свою ответственность что-л.; \felelősségre von — привлекать/привлечь к ответственности; спрашивать/спросить с кого-л.; привлечь v. призвать v. тянуть к ответу; требовать от кого-л. объяснения; \felelősségre von vkit rágalmazás miatt — привлечь кого-л. к ответственности за инсинуацию; \felelősségre vonás — привлечение к ответственности; спрос; az én \felelősségemre! — на мою ответственность! áthárítja a \felelősséget взваливать/взвалить ответственность на кого-л., elhárítja magáról a \felelősséget снять с себя ответственность; elhárítja vkiről a \felelősséget — снять ответственность с кого-л.; ráruházza a \felelősséget vkire — возлагать/возложить ответственность на кого-л.; vállalja/viseli a \felelősséget vkiért, vmiért — брать/взять на себя ответственность v. нести ответственность v. принять на себя грех v. рассчитываться/рассчитаться v. расчесться за кого-л., за что-л.; \felelősséget vállal vkiért, vmiért — отвечать за кого-л., за что-л.; ezért nem vállalhatom a \felelősséget — я не могу взять

    это на свою ответственность;

    helyreállítja a személyi \felelősséget — ликвидировать обезличку;

    a személyes/egyszemélyi \felelősséget megszünteti — обезличивать/обезличить; az intézmény vezetésében megszünteti a személyi \felelősséget — обезличить руководство учреждением; \felelősséggel tartozik vkinek — нести ответственность перед кем-л.

    Magyar-orosz szótár > felelősség

  • 10 fenntartás

    поддержание отношений
    содержание что содержится внутри
    * * *
    формы: fenntartása, fenntartások, fenntartást
    1) содержа́ние с; финанси́рование с
    2) сохране́ние с, поддержа́ние с (отношений, порядка и т.п.)
    3) бро́ня ж, бронирова́ние с
    4) огово́рка ж, усло́вие с
    * * *
    1. rég. (m,agasra tartás, pl. zászlóé) поднятие флага;
    2.

    a kalap \fenntartása — неснимание шляпы;

    3. (eltartás) поддержание;

    a család \fenntartás — а поддержание семьи;

    4. (vmely intézmény létének biztosítása) содержание;

    a hadsereg \fenntartás — а содержание армии;

    a kórház \fenntartása sok pénzbe kerül — содержание больницы стоит дорого;

    5. átv. поддержание, сохранение;

    a barátság \fenntartása — поддержание дружбы;

    a béke \fenntartás — а поддержание/сохранение мира; az egészség \fenntartás — а поддержание здоровья; az élet \fenntartása — поддержание жизни; az életszínvonal \fenntartása — поддержание жизненного уровня; a figyelem \fenntartása érdekében — для поддержания внимания; a rend \fenntartása — поддержание порядка; a rend \fenntartása végett — для обеспечения порядка; jó viszony \fenntartás — а поддерживание хорошего отношения;

    6. (helyé) броня;

    hely \fenntartása a vonatban — броня на место в поезде;

    7. (jogé) сохранение;

    \fenntartás vki számára — закрепление за кем-л.;

    minden jog. \fenntartásával — все права оставлены (за кем-л.);

    8. (kikötés) оговорка;

    azzal a \fenntartással — с оговоркой;

    \fenntartással — не ручаясь за правильность; \fenntartással él — оговариваться/оговориться; \fenntartás nélkül — безоговорочно, безусловно; без оговорок; \fenntartás nélkül támogatja a javaslatot — безоговорочно поддержать предложение; \fenntartás nélküli — безоговорочный;

    9.

    ezt a hírt \fenntartással kell fogadni — эта новость надо принять с оговорками

    Magyar-orosz szótár > fenntartás

  • 11 igazgatóság

    правление дирекция
    управление дирекция
    * * *
    формы: igazgatósága, igazgatóságok, igazgatóságot
    2) дире́кция ж, правле́ние с
    * * *
    [\igazgatóságot, \igazgatósága, \igazgatóságok] 1. (igazgatói állás) должность директора;
    2. (vezetőség) правление, управление, директорат, дирекция, администрация; 3. (vezető intézmény) управление, дирекция;

    az iskola \igazgatósága — дирекция (школы);

    a színház \igazgatósága — дирекция театра; vasúti \igazgatóság — управление железной дороги;

    4. (hivatali épület, helyiség) правление, дирекция

    Magyar-orosz szótár > igazgatóság

  • 12 iszapfürdő

    формы: iszapfürdője, iszapfürdők, iszapfürdőt
    грязевы́е ва́нны мн, гря́зи мн
    * * *
    orv. 1. (gyógyfürdő) грязи n., tsz.; грязевые ванны;

    \iszapfürdőket alkalmaz — лечить грязями;

    \iszapfürdőt vesz — принимать грязи; лечиться грязями;

    2. (intézmény) грязелечебница; (fürdőtelep) грязевой курорт

    Magyar-orosz szótár > iszapfürdő

  • 13 központ

    база центр
    * * *
    формы: központja, központok, központot
    * * *
    1. центр, средоточие;

    fiz. forgási/ keringési \központ — центр вращения;

    fiz. vonzási \központ — центр притяжения; a város \központja — центр города; a város \központjában — в центре города; a \központtól távol eső helység — местность, огдалённая от центра;

    2.

    (intézmény) agitációs \központ — агитационная база; агитбаза; агитационный пункт; агитпункт;

    kat. bevonulási \központ — призывной пункт; dokumentációs \központ — документационный центр; \központ`llami Ellenőrző Központ — Управление государственного контроля*; Госконтроль; ipari \központ — промышленный центр; kereskedelmi \központ — торговый центр; центр торговли; kerületi \központ — районный центр; közigazgatási \központ — административный центр; kulturális \központ — культурный центр; az ellenállás \központja — центр/очаг сопротивления; a népi mozgalom \központja — центр народного движения;

    3.

    müsz. (telefon) automata \központ — автоматическая телефонная станция;

    házi \központ — коммутатор; \központon kívül — внецентренный, эксцентричный; \központ nélküli — бесцентровый;

    4.

    él., orv. hallási \központ — акустический центр;

    5. átv. центр, сердце, сердцевина, форум;

    ő volt a társaság \központja (lelke) — он был душой общества;

    az érdeklődés \központjában — в центре внимания

    Magyar-orosz szótár > központ

  • 14 kulturális

    культурный принадлежащий к \kultúralis
    * * *
    формы: kulturálist
    культу́рный

    kulturális minisztérium — министе́рство культу́ры

    kulturális kap-csolatok — культу́рные свя́зи

    * * *
    [\kulturálisat] культурный; (szellemi) духовный, умственный;

    \kulturális és jóléti — культурно-бытовой;

    \kulturális célok — культурные нужды; \kulturális célokra fordított összeg — ассигнование на культурные нужды; pol. \kulturális egyezmény — культурное соглашение; соглашение о культурном сотрудничестве; vmely nép. \kulturális élete — умственная жизнь народа; a \kulturális élet kiválóságai — деятели культуры; \kulturális építőmunka — культурное строительство; \kulturális értékek — культурные ценности; \kulturális esemény — событие культурной жизни; \kulturális gondozás/védnökség — культурное шефство; культшефство; \kulturális igények — культурные/духовные запросы; культурные потребности; \kulturális intézmény — культурное учреждение; \kulturális kapcsolatok — культурные связи; a Kulturális Kapcsolatok Intézete (KKI) — Институт культурных связей; \kulturális központ — культурный центр; \kulturális osztály — культурнопросветительный отдел; культотдел; \kulturális rendezvény — культурное мероприйтие; a \kulturális színvonal emelése — повышение культурного уро вня; \kulturális tömegmunka — культурно-массовая работа; культмассовая работа

    Magyar-orosz szótár > kulturális

  • 15 létesítmény

    сооружение объект
    * * *
    формы: létesítménye, létesítmények, létesítményt
    сооруже́ние с, объе́кт м

    ipari létesítmények — промы́шленные сооруже́ния

    * * *
    [\létesítményt, \létesítménye, \létesítmények] 1. сооружение, объект, müsz. установка;

    müsz. vízi \létesítmény — гидросооружение;

    2. (intézmény) учреждение;

    kulturális \létesítmény — культурное учреждение

    Magyar-orosz szótár > létesítmény

  • 16 növekedés

    повышение возрастание
    расширение возрастание
    рост возрастание
    увеличение возрастание
    * * *
    формы: növekedése, növekedések, növekedést
    рост м, увеличе́ние с

    a kiadások növekedése — рост расхо́дов

    * * *
    [\növekedést, \növekedése] 1. (elvont dologé, jelenségé) рост; (pl. családé, lakosságé) приращение; (pl. értéktöbbleté) возрастание; (pl. jövedelemé, lakosságé, termésé) прирост; (pl. termére, munkabéré, műveltségé) повышение; (pl. állatállományé) увеличение; (pl. gyarapodás;
    súlyban is) прибавка; (vízé, munkabéré; súlyban is) прибавление; (kiszélese dés) расширение; (pl. mozgalomé) нарастание; (pl. vízé, lakosságé) прибыль;

    egy intézmény \növekedése — рост какого-л. учреждения;

    az ipar rohamos \növekedése — бурный рост промышленности; a munkanélküliség \növekedése — рост безработицы; a munkásmozgalom \növekedése — рост рабочего движения; az összeg \növekedése — прибыль/рост суммы; a vásárlóerő \növekedés — е возрастание покупательной способности; a \növekedés megállása — остановка роста;

    2. (élő szervezeté) рост, произрастание, приращение, mgazd. прорастание;

    egy fa \növekedése — рост дерева;

    gyors \növekedés (pl. háziállatoké) — скороспелость; \növekedésnek indul — пойти v. тронуться в рост

    Magyar-orosz szótár > növekedés

  • 17 otthon

    дом домашний очаг
    * * *
    1. сущ
    дом м; дома́шний оча́г м
    2. прил
    до́ма, на дому́

    otthon dolgozni — рабо́тать до́ма

    otthon lenni vhol — чу́вствовать себя́ уве́ренно, в свое́й стихи́и где

    * * *
    +1
    fn. [\otthont, \otthonja, \otthonok] 1. дом;
    vál. (családi tűzhely) домашний очаг; пепелище; (fészek) гнёздышко, угол;

    kényelmes/meleg \otthon — тёплое гнёздышко;

    megvan a maga \otthona — иметь свой угол; saját \otthonában él/lakik — жить своим домом;

    2. (intézmény) приют;

    napközi \otthon — детский сад; детские ясли; (iskolásoknak) школа продлённого дня;

    szociális \otthon — приют для престарелых

    +2
    hat. 1. дома; на дому; у себя; (а szülőhazában) на родине; (там) в стране;

    \otthon van-e ? — дома ли он ? mindig \otthon van он всегда дома; он сиднем сидит;

    \otthon ülő — домосед, (nő)домоседка; \otthon dolgozik — работать на дому; az orvos \otthon fogad — врач принимает на дому; \otthon talál vkit — заставать/застать дома кого-л.; \otthon ült — а hálószobájában она сидела у себя в спальне; nincs \otthon — его нет дома; nem szeret \otthon ülni — ему не сидится дома; közm. mindenütt jó, de legjobb \otthon — в гостях хорошо, а дома лучше;

    2.

    átv. érezze magát \otthon ! — будьте как дома! пожалуйста, без стеснения ! не стесняйтесь!;

    tégy úgy mintha \otthon lennél ! — не церемонься!;

    3.

    átv. \otthon van vmiben — быть в курсе чего-л.;

    4. (hazulról) из дома;

    elkerget/kidob \otthonról — согнать со двора;

    elmegy \otthonról — уйти из дому

    Magyar-orosz szótár > otthon

  • 18 pénztár

    * * *
    формы: pénztára, pénztárak, pénztárt
    ка́сса ж
    * * *
    1. (helyiség, fülke) касса;

    bolti \pénztár — касса магазина; rég. выручка;

    elővételi \pénztár — касса предварительной продажи театральных билетов; színházi \pénztár — театральная касса; a \pénztárnál hosszú sorban állnak — у кассы длинная очередь; biz. у кассы стоит хвост;

    2. (pénzszekrény, kassza) касса; денежный ящик/ шкаф;
    3. (pénzkészlet) касса; денежная наличность; деньги в кассе;

    átadja a \pénztárt — сдать кассу;

    a \pénztárt kezeli — держать кассу; заведовать кассой; \pénztárt lezár/csinál — подсчитывать кассу;

    4. (pénztári óra) рабочие чась! (кассы);
    5.

    szoc e. (intézmény) betegsegélyző \pénztár — больничная касса;

    biztosító \pénztár — страховая касса

    Magyar-orosz szótár > pénztár

  • 19 rádió

    * * *
    формы: rádiója, rádiók, rádiót
    ра́дио с, нескл

    rádiót hallgatni — слу́шать ра́дио

    * * *
    [\rádiót, \rádiója, \rádiók] 1. радио s., mag; (rádióvevő) радиоприёмник;

    detektoros \rádió — детекторный приёмник;

    egylámpás \rádió — одноламповый радиоприёмник; telepes \rádió — батарейный радиоприёмник; vezetékes \rádió — проволочное радиовещание; ma bemondta a \rádió, hogy — … сегодня по радио передавали, что …; a \rádióban haltottam, hogy — … я слышал по радио, что…; \rádión hallgat — слушать по радио; \rádión jelent/közöl — радировать, вещать; \rádión közvetít (vhonnan) — транслировать; \rádión közvetített színielőadás — трансляция театрального спектакля по радио; радиопостановка; \rádión lead — передавать/передать по радио; beállítja a \rádiót (a kívánt hullámhosszra) — настраивать/настроить радиоприёмник; bekapcsolja a \rádiót — включать радио/радиоприёмник; \rádiót beszerel — радиофицировать; \rádiót hallgat — слушать радио; akarsz \rádiót hallgatni? — хочешь радио послушать? kikapcsolja a \rádiót выключить радио/радиоприёмник; \rádiót üzembe helyez — поставить радио; \rádióval felszerelt autó — автомашина с радиоустановкой; \rádióval irányított — радиоуправляемый;

    2. (intézmény) радио s., nrag.;

    a \rádió hírmagyarázója — радиокомментатор;

    fellépés/szereplés a \rádióban — выступление по радио; sokáig hallgatták a moszkvai \rádiót — они долго слушали московское радио

    Magyar-orosz szótár > rádió

  • 20 tanácsadó

    * * *
    формы существительного: tanácsadója, tanácsadók, tanácsadót
    консульта́нт м; сове́тник м
    * * *
    I
    mn. совещательный, консультационный;

    \tanácsadó szerv — совещательный орган;

    II
    fn. 1. (személy) советник, советчик, консультант, (nő) советница, советчица;

    jogügyi \tanácsadó — консультант по юридической части;

    műszaki \tanácsadó — технический советник; ő az állandó \tanácsadóm — он — мой постойнный советник; közm. а harag rossz \tanácsadó — гнев — плохой советник; a félelem mindig rossz \tanácsadó — страх всегда плохой советчик; a szükség a legjobb \tanácsadó — голь на выдумки хитра;

    2. (intézmény) консультация;

    pálya választási. \tanácsadó — психотехника

    Magyar-orosz szótár > tanácsadó

См. также в других словарях:

  • Downtown Primary School Elementary Arts Educational Insitution and Logopedical Institute — The Downtown Primary School Elementary Arts Educational Insitution and Logopedical Institute (shortly Calvin or Downtown, originally in Hungarian Belvárosi Általános Iskola Alapfokú Művészetoktatási Intézmény és Logopédiai Intézet) is a state… …   Wikipedia

  • 14. Bezirk Budapest — Lage des 14. Bezirks in Budapest Zugló ist der Name des 14. Bezirks in Budapest. Die alte deutsche Bezeichnung Lerchenfeld ist nicht mehr gebräuchlich. Der Bezirk liegt östlich des Zentrums der Stadt auf der Pester Seite. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Ostasieninstitut — Ostasieninstitut, Ludwigshafen am Rheinufer Rheinufer Süd mit Wal …   Deutsch Wikipedia

  • Ostasieninstitut der Fachhochschule Ludwigshafen — Ostasieninstitut, Ludwigshafen am Rheinufer …   Deutsch Wikipedia

  • XIV. Bezirk Budapest — Lage des 14. Bezirks in Budapest Zugló ist der Name des 14. Bezirks in Budapest. Die alte deutsche Bezeichnung Lerchenfeld ist nicht mehr gebräuchlich. Der Bezirk liegt östlich des Zentrums der Stadt auf der Pester Seite. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Zugló — Lage des 14. Bezirks in Budapest Zugló ist der Name des 14. Bezirks in Budapest. Die alte deutsche Bezeichnung Lerchenfeld ist nicht mehr gebräuchlich. Der Bezirk liegt östlich des Zentrums der Stadt auf der Pester Seite. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Morphologie du hongrois – les pronoms — Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui s’occupe des pronoms, traitant, dans la vision de la grammaire traditionnelle, de leur classification, de leur formation et de leur utilisation pronominale et adjectivale, ainsi… …   Wikipédia en Français

  • Downtown Primary School Elementary Arts Educational Institution and Logopedical Institute — The Inner city Primary School Elementary Arts Educational Institution and Logopedical Institute (Calvin or Belvárosi for short, originally in Hungarian Belvárosi Általános Iskola Alapfokú Művészetoktatási Intézmény és Logopédiai Intézet) is a… …   Wikipedia

  • Mihály Balázs — (b.1948) is a Hungarian historian and professor of religious history at the University of Szeged.[1] He is widely regarded as an expert on the religious history of Hungarian speaking Transylvania.[2] Works Mihály Balázs, Early Transylvanian… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»