-
1 montować
глаг.• взойти• восходить• монтировать• повышаться* * *montowa|ć\montowaćny несов. 1. со монтировать что, производить монтаж (сборку) чего;\montować silniki монтировать двигатели; \montować film монтировать фильм;
2. (zakładać instalację) проводить; прокладывать;3. перен. организовывать, устраивать;\montować zespół собирать (подбирать) коллектив;
\montować wycieczkę устраивать экскурсию+3. organizować, urządzać
* * *montowany несов.montować silniki — монти́ровать дви́гатели
montować film — монти́ровать фильм
2) ( zakładać instalację) проводи́ть; прокла́дывать3) перен. организо́вывать, устра́иватьmontować zespół — собира́ть (подбира́ть) коллекти́в
montować wycieczkę — устра́ивать экску́рсию
Syn:organizować, urządzać 3) -
2 uzbrajać
impf ⇒ uzbroić* * ** * *ipf.1. (= dostarczać broń) arm; uzbrajać bombę fuse l. prime a bomb.2. (= wyposażyć w narzędzia, przyrządy itp.) equip, furnish ( w coś with sth).3. (= wyposażyć w maszyny, instalacje itp.) fit, equip, furnish ( w coś with sth); uzbroić teren bud. improve land, provide utilities l. service infrastructure.ipf.uzbroić się pf. (= zaopatrywać się w broń) take up arms; uzbroić się w cierpliwość przen. arm o.s. with patience.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzbrajać
-
3 uzbrojony
adj( posiadający broń) armed, (wyposażony w instalacje: teren) developed; ( budynek) mains connected* * *a.- eni1. (= mający broń) armed, up in arms; ( o bombie) live; uzbrojony po zęby armed to the teeth; tasiemiec uzbrojony zool. pork tapeworm ( Taenia solium).2. (= wyposażony) equipped, furnished ( w coś with sth); teren uzbrojony bud. improved land, land provided with utilities l. service infrastructure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzbrojony
-
4 wykop
m (G wykopu) 1. (podkop) excavation, pit 2. zw. pl (roboty ziemne) earthwork 3. Sport (kopnięcie) kick- bramkarz silnym wykopem posłał piłkę na środek boiska the goalkeeper sent the ball to the midfield with a strong kick* * *( pod fundamenty) pit; ( pod instalację) trench* * *mi( rów) pit, excavation; trench, ditch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykop
-
5 проводить
глаг.• abstrahować• doprowadzać• doprowadzić• dowodzić• dyrygować• interliniować• kierować• mijać• odprowadzić• odwiedzić• prowadzać• prowadzić• przebyć• przechodzić• przejechać• przekraczać• przemijać• przeprowadzać• przepuszczać• przepuścić• przewodzić• spędzać• upływać• wieźć• wodzić• wozić• zaprowadzić* * *doprowadzać, ( zakładać instalację) montować, odbywać, odprowadzić, ( prowadzić linię) pociągać, podprowadzić, przeciągać, (вре́мя) przepędzać книжн., przeprowadzać, przewodzić физ.; хим., spędzać, zakładać -
6 komunikacja
сущ.• движение• извещение• коммуникация• связь• соединение• сообщение• сочетание• уведомление* * *1) (łączność) связь, сообщение2) komunikacja (transport) транспорт, сообщение3) komunikacja (porozumiewanie się) коммуникация (общение)techn. sieci (instalacje) техн. коммуникации* * *komunikacj|a♀ 1. связь, сообщение ň;\komunikacja telefoniczna телефонная связь; \komunikacja kolejowa железнодорожное сообщение; \komunikacja miejska городской транспорт; środki \komunikacjai средства сообщения; \komunikacja świąteczna работа транспорта в праздничные дни;
2. лингв. коммуникация* * *ж1) связь, сообще́ние nkomunikacja telefoniczna — телефо́нная связь
komunikacja kolejowa — железнодоро́жное сообще́ние
komunikacja miejska — городско́й тра́нспорт
środki komunikacji — сре́дства сообще́ния
komunikacja świąteczna — рабо́та тра́нспорта в пра́здничные дни
2) лингв. коммуника́ция -
7 rewire
-
8 bru|zda
f 1. Roln. furrow 2. (na twarzy) furrow, deep wrinkle- czoło poprzecinane bruzdami a furrowed forehead a. brow3. (na wodzie) ripple 4. (zagłębienie) groove, channel- bruzdy w skale wyżłobione przez spływającą wodę grooves worn in the rock by flowing water5. Techn. (wyżłobienie) groove; (na instalację) chase- bruzda gwintu Techn. thread groove- □ bruzda niskiego ciśnienia Meteo. troughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bru|zda
-
9 instalacj|a
f 1. (G pl instalacji) (zespół urządzeń) system- instalacja sanitarna sanitary fittings- instalacja wodna a. wodociągowa a water system- instalacja centralnego ogrzewania a central heating system- instalacja wodno-kanalizacyjna plumbing- instalacja elektryczna wiring- instalacja gazowa gas fittings- instalacje podsłuchowe a bugging a. tapping a. listening system- instalacja klimatyzacyjna air conditioning2. sgt (montowanie) installation- instalacja wodomierzy w nowym domu the installation of water meters in a new building- instalacja programu komputerowego the installation of a computer program3. (G pl instalacji) Szt. installationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instalacj|a
-
10 kła|ść
impf (kładę, kładziesz, kładzie, kładł, kładli) Ⅰ vt 1. (umieszczać) to put- kłaść coś na półkę/szafę/biurko a. na półce/szafie/biurku to put sth on the shelf/cupboard a. cabinet/desk- kłaść ubrania do szafy to put the clothes in(to) the wardrobe- kłaść coś na miejsce to put sth away- kłaść podpis/datę (na dokumencie) to put one’s signature/the date (on a document) ⇒ położyć2. (układać) to lay- kłaść kamień węgielny/fundamenty/podłogę/dach to lay the cornerstone/foundations/floor/roof- kłaść instalację gazową/wodociągową to lay (the) gas/water pipes- kłaść tory/kabel to lay rails/cable- kłaść kamień węgielny/podwaliny czegoś a. pod coś przen. to lay the cornerstone/foundation to sth- kłaść pasjansa to play solitaire- kłaść kabałę/karty to do a card reading ⇒ położyć3. (pokrywać powierzchnię czegoś) to lay- kłaść dachówki/wykładzinę dywanową to lay (the) roofing tiles/(the) carpeting- kłaść makijaż/krem (na twarz) to put on make-up/to put cream on one’s face ⇒ położyć4. (umieścić w pozycji leżącej) to put- kłaść dziecko spać to put the child to bed- kłaść chorych do łóżka/rannych na noszach a. na nosze to put the patients to bed/the wounded on stretchers ⇒ położyć5. (ubierać się) to put on- kładź szybko płaszcz i wychodzimy put on your coat quickly and let’s go ⇒ włożyć6. pot. (zaprzepaszczać) to cock [sth] up GB pot.; to bungle pot., to blow pot.- zwykle kładła dowcipy she would usually blow the punch line of jokes ⇒ położyćⅡ kłaść się 1. (przybrać pozycję leżącą) to lie down- kłaść się na tapczanie/trawie a. na tapczan/trawę to lie down on the sofa/grass- kłaść się na łóżku to lie down on the bed- kłaść się do łóżka to go to bed ⇒ położyć się2. (iść spać) to go to bed; to turn in pot. ⇒ położyć się 3. przen. (ścielić się) [cienie, odblask] to be cast; [mgły] to settle (in) 4. (przechylać się) [statek] to list, to heel; [drzewo] to lean (over) ⇒ położyć się■ smutek/troska kładzie mi/mu się kamieniem a. ciężarem na sercu książk. my/his heart is weighed down a. laden with sorrow/burdened with anxiety książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kła|ść
-
11 mont|ować
impf vt 1. (składać) to assemble [maszynę, urządzenie, mebel]- montowanie samochodów car assembly- montować budynek z prefabrykatów to assemble a building from prefabricated parts ⇒ zmontować2. (instalować) to install [maszynę, przewody]; to fit, to install [urządzenie alarmowe, wymienną część, dodatkowe wyposażenie]- montować instalację elektryczną w budynku/pokoju to wire a building/room- montować ABS-y w kołach samochodu to fit a car with anti-lock brakes ⇒ zamontować3. Kino, Radio, TV to edit- właśnie skończono montować film the editing of the film has just been completed ⇒ zmontować4. pot. (organizować) to put together [zespół, drużynę, program]- próby montowania koalicji nie powiodły się attempts to form a coalition failed ⇒ zmontowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mont|ować
-
12 poł|ożyć
pf Ⅰ vt 1. (umieścić) to put, to place- połóż to! put it down!- połóż to na miejsce! put it back!- położyć coś na półce/biurku to put a. place sth on a shelf/desk- położyć dłonie na klawiszach to rest one’s hands on the keyboard- położył mi rękę na czole he laid his hand on my forehead- położyć rękę na sercu/palec na ustach to put one’s hand on one’s heart/one’s finger to one’s lips- położyć gazetę obok książki to put a newspaper next to a book ⇒ kłaść2. (zmienić pozycję na poziomą) to lay (down), to lay [sb/sth] down- połóżmy go na plecach/na boku let’s lay him on his back/side- siłą położyli go na podłodze i związali mu ręce they forced him to the floor and tied his hands- grad położył całe zboże the hail beat down a. flattened all the corn- huragan położył pokotem wiele drzew the hurricane blew down a. felled many trees3. (dać miejsce do spania) to put up (for the night); (ułożyć do snu) to put [sb] to bed- położymy ich w pokoju Adama/na kanapie we’ll put them in Adam’s room/on the sofa4. książk. (zabić, zranić) to bring down, to bring [sb/sth] down- położył lwa trzema strzałami he brought the lion down with three shots- położyć kogoś trupem a. na miejscu to kill sb on the spot5. (wybudować) to lay (down), to lay [sth] down- położyć rury/instalację gazową/wodociągową to lay pipes/gas mains/water mains- położyć tory kolejowe to lay railway tracks- położyć fundamenty czegoś a. pod coś to lay the foundations for sth- położyć podwaliny/kamień węgielny czegoś a. pod coś przen. to lay the foundations/cornerstone of sth przen. ⇒ kłaść6. (ułożyć) to lay [kafelki, dachówkę, wykładzinę]- położyć glazurę/terakotę w kuchni to tile a kitchen, to lay tiles in a kitchen- położyć tynki to plaster walls- położyć puder na twarzy to powder one’s/sb’s face ⇒ kłaść7. pot. (zepsuć) to make a dog’s breakfast a. dinner (out) of sth pot. [rolę, sztukę]; to blow pot. [dowcip] ⇒ kłaść Ⅱ położyć się 1. (zająć pozycję leżącą, poziomą) to lie down- położyć się na brzuchu/na boku to lie down on one’s stomach/side- położyć się na plecach a. na wznak to lie down on one’s back- położyć się na słońcu/w cieniu to lie down in the sun/in the shade- położyć się na kocu/na kanapie to lie down on a blanket/on a sofa ⇒ kłaść się2. (pójść spać) to go to bed; to turn in pot.- położyłem się dopiero nad ranem I stayed up till the early hours of the morning3. (przechylić się) [samolot] to bank; [łódź, statek] to careen, to list; (przewrócić się) [łódź, statek] to keel over ⇒ kłaść się■ położyć akcent a. nacisk na coś to lay a. put stress on sth, to place a. put the emphasis on sth- połyć karty na stół to lay a. put one’s cards on the table- położyć pieczęć na czymś to put a. set the seal on sth- położyć podpis na czymś to put one’s signature to sth- położyć zasługi w dziedzinie ochrony środowiska to render services in the field of environmental protectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|ożyć
-
13 przeciąż|yć
pf — przeciąż|ać impf Ⅰ vt 1. (nadmiernym ładunkiem) to overload [pojazd, statek, zwierzę juczne] 2. (obowiązkami) to overburden- przeciążyć kogoś pracą to overburden sb with work3. (narazić na nadmierny wysiłek) to overburden- przeciążyć pamięć to overburden one’s memory- przeciążyć organizm zbyt intensywnymi treningami to overexert oneself, to overstrain oneself- złamanie kości z przeciążenia stress fracture4. przen. (użyć w nadmiarze) budowla przeciążona ozdobami an edifice dripping with ornaments- sztuka przeciążona moralistyką a play overloaded with moralizing5. Elektr. to overload, to overcharge [instalację elektryczną] Ⅱ przeciążyć się — przeciążać się to overexert oneself, to overstrain oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciąż|yć
-
14 uzbr|oić
pf — uzbr|ajać impf Ⅰ vt 1. (wyposażyć w broń) to arm, to supply [sb] with weapons- uzbrojony konwój an armed convoy2. (uczynić gotowym do działania) to arm [bombę, torpedę, pocisk] 3. Techn. (założyć instalacje) to fit (out)- uzbroić dom to fit (out) a houseⅡ uzbroić się — uzbrajać się 1. to arm onself 2. (zaopatrzyć się w narzędzia) to equip oneself, to arm oneself■ uzbroić się w cierpliwość to have patienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzbr|oić
-
15 uzbrojeni|e
Ⅰ sv ⇒ uzbroić Ⅱ n sgt 1. (sprzęt bojowy) weaponry, arms pl- przestarzałe/nowoczesne uzbrojenie obsolete/modern weaponry2. Techn. (osprzęt) fittings pl 3. Techn. (wyposażenie w instalacje) laying of pipes/sewers/power lines- □ uzbrojenie statku żaglowego Żegl. riggingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzbrojeni|e
-
16 zbr|oić1
impf Ⅰ vt 1. (zaopatrywać w broń) to arm, to supply with arms 2. Techn. (umacniać) to reinforce [beton, słupy]- zbrojone szkło reinforced glass3. Budow. (zakładać instalacje) to fit out, to link [sth] to the mains [budynek, teren] ⇒ uzbroić Ⅱ zbroić się (przygotowywać się do wojny) to arm oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbr|oić1
-
17 illuminazione
f——FRA éclairage m électriqueDEU Beleuchtung f, elektrischeITA illuminazione f elettricaRUS освещение n, электрическое -
18 устройство
nустройства, осветительные и низковольтные
—устройства, ударно-тяговые
—устройство для автоматического сцепления
—FRA dispositif m d’attelage à tête pyramidaleDEU Kupplungseinrichtung f, vordereITA dispositivo m d'aggancio a testa piramidaleсм. поз. 2654 наустройство для крепления контрейлера на платформе
—FRA dispositif m d’appui et de calage de semi-remorqueDEU Stütz- und Festlegeeinrichtung f für SattelaufliegerITA dispositivo m d'appoggio e di calettamento m del semirimorchioPLN podpora f i umocowanie n siodła naczepyсм. поз. 2703 наустройство для наполнения бака
—FRA raccord m de remplissage de réservoir à eauDEU Füllanschluß m für Wasserbehälter mITA raccordo m per il riempimento del serbatoio dell'acquaPLN złączka f przewodu do napełniania zbiornika wodyустройство для подачи воздуха в вагон
—FRA aérateur m souffleur (statique)DEU Luftbläser mENG fixed ventilatorITA aeratore m soffiatore staticoPLN chwytak m powietrzaсм. поз. 2522 на—FRA mécanisme m de manœuvreDEU Hubeinrichtung fITA meccanismo m di manovraPLN dźwignia f dachuсм. поз. 1011 на—DEU Betätigungseinrichtung f für RundschieberITA dispositivo m di manovra dello sportelloPLN mechanizm m do uruchamiania klapсм. поз. 1397 наустройство для регулирования стула по высоте
—FRA dispositif m de butéeDEU Hemmeinrichtung fENG locating deviceITA dispositivo m di arrestoсм. поз. 1807 на—FRA dispostif m de purgeDEU Einrichtung f für Entwässerung fENG draining device, steam trapITA dispositivo m di spurgo, scaricatore mсм. поз. 2227 на,
устройство сигнализирующее о недостатке воды
—FRA dispositif m de sécurité pour manque d’eauDEU Wassermangelsieherung fITA dispositivo m di sicurezza in caso di mancanza d'acquaPLN urządzenie m zabezpieczające w razie braku wodyсм. поз. 2354 на,
устройство стоп-крана, возвращающее
—FRA poussoir w, de remise en place du signal d’alarmeDEU Schließeinrichtung f für NotbremsventilITA pulsante m di rimessa a posto del segnale d'allarmeRUS устройство n стоп-крана, возвращающеесм. поз. 629 на,
устройство управления подъёмным мостом
—FRA dispositif m de commande de pont-levisDEU Betätigungseinrichtung f für Hubbrücke fITA dispositivo m di comando del piano mobilePLN dźwignia f do ustawiania mostkaсм. поз. 2700 наустройство, блокировочное, смотрового люка
—FRA dispositif m de verrouillage de la trappe de visiteDEU Verriegelung f der Untersuchungsklappe fITA dispositivo m di bloccaggio della porbella d'ispezioneRUS устройство n, блокировочное, смотрового люкасм. поз. 2465 наустройство, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режима
—FRA dispositif m à balancierDEU Wiegeeinrichtung f zur Steuerung fITA dispositivo m a levaRUS устройство n, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режимасм. поз. 653 наустройство, направляющее
—FRA dispositif m de guidageDEU Führungseinrichtung fENG guideITA dispositivo m di guidaPLN prowadnica fRUS устройство n, направляющеесм. поз. 1876 наустройство, осветительное
—FRA appareillage m de signalisationDEU Beleuchtungseinrichtung fITA attrezzatura f per segnalamentoRUS устройство n, осветительноесм. поз. 2690 наустройство, поворотное
—FRA dispositif m d’attelage et d’orientationDEU Lenkquerstück nITA dispositivo m d'aggancio e di guidaRUS устройство n, поворотноесм. поз. 2688 наустройство, предохранительное
—FRA dispositif m de sécuritéDEU Sicherheitseinrichtung fENG safety deviceITA dispositivo m di sicurezzaPLN zawór m bezpieczeństwaRUS устройство n, предохранительноесм. поз. 1655 наустройство, распределительное
—FRA boîte f de commandeDEU Schaltkasten mENG control boxITA scatola f di comandoPLN przekaźnik m sterującyRUS устройство n, распределительноесм. поз. 647 наустройство, смазочное
—FRA dispositif m de graissageDEU Schmiereinrichtung fITA dispositivo m di lubrificazionePLN przyrząd m smarującyRUS устройство n, смазочное -
19 устройство
nустройства, осветительные и низковольтные
—устройства, ударно-тяговые
—устройство для автоматического сцепления
—FRA dispositif m d’attelage à tête pyramidaleDEU Kupplungseinrichtung f, vordereITA dispositivo m d'aggancio a testa piramidaleсм. поз. 2654 наустройство для крепления контрейлера на платформе
—FRA dispositif m d’appui et de calage de semi-remorqueDEU Stütz- und Festlegeeinrichtung f für SattelaufliegerITA dispositivo m d'appoggio e di calettamento m del semirimorchioPLN podpora f i umocowanie n siodła naczepyсм. поз. 2703 наустройство для наполнения бака
—FRA raccord m de remplissage de réservoir à eauDEU Füllanschluß m für Wasserbehälter mITA raccordo m per il riempimento del serbatoio dell'acquaPLN złączka f przewodu do napełniania zbiornika wodyустройство для подачи воздуха в вагон
—FRA aérateur m souffleur (statique)DEU Luftbläser mENG fixed ventilatorITA aeratore m soffiatore staticoPLN chwytak m powietrzaсм. поз. 2522 на—FRA mécanisme m de manœuvreDEU Hubeinrichtung fITA meccanismo m di manovraPLN dźwignia f dachuсм. поз. 1011 на—DEU Betätigungseinrichtung f für RundschieberITA dispositivo m di manovra dello sportelloPLN mechanizm m do uruchamiania klapсм. поз. 1397 наустройство для регулирования стула по высоте
—FRA dispositif m de butéeDEU Hemmeinrichtung fENG locating deviceITA dispositivo m di arrestoсм. поз. 1807 на—FRA dispostif m de purgeDEU Einrichtung f für Entwässerung fENG draining device, steam trapITA dispositivo m di spurgo, scaricatore mсм. поз. 2227 на,
устройство сигнализирующее о недостатке воды
—FRA dispositif m de sécurité pour manque d’eauDEU Wassermangelsieherung fITA dispositivo m di sicurezza in caso di mancanza d'acquaPLN urządzenie m zabezpieczające w razie braku wodyсм. поз. 2354 на,
устройство стоп-крана, возвращающее
—FRA poussoir w, de remise en place du signal d’alarmeDEU Schließeinrichtung f für NotbremsventilITA pulsante m di rimessa a posto del segnale d'allarmeRUS устройство n стоп-крана, возвращающеесм. поз. 629 на,
устройство управления подъёмным мостом
—FRA dispositif m de commande de pont-levisDEU Betätigungseinrichtung f für Hubbrücke fITA dispositivo m di comando del piano mobilePLN dźwignia f do ustawiania mostkaсм. поз. 2700 наустройство, блокировочное, смотрового люка
—FRA dispositif m de verrouillage de la trappe de visiteDEU Verriegelung f der Untersuchungsklappe fITA dispositivo m di bloccaggio della porbella d'ispezioneRUS устройство n, блокировочное, смотрового люкасм. поз. 2465 наустройство, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режима
—FRA dispositif m à balancierDEU Wiegeeinrichtung f zur Steuerung fITA dispositivo m a levaRUS устройство n, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режимасм. поз. 653 наустройство, направляющее
—FRA dispositif m de guidageDEU Führungseinrichtung fENG guideITA dispositivo m di guidaPLN prowadnica fRUS устройство n, направляющеесм. поз. 1876 наустройство, осветительное
—FRA appareillage m de signalisationDEU Beleuchtungseinrichtung fITA attrezzatura f per segnalamentoRUS устройство n, осветительноесм. поз. 2690 наустройство, поворотное
—FRA dispositif m d’attelage et d’orientationDEU Lenkquerstück nITA dispositivo m d'aggancio e di guidaRUS устройство n, поворотноесм. поз. 2688 наустройство, предохранительное
—FRA dispositif m de sécuritéDEU Sicherheitseinrichtung fENG safety deviceITA dispositivo m di sicurezzaPLN zawór m bezpieczeństwaRUS устройство n, предохранительноесм. поз. 1655 наустройство, распределительное
—FRA boîte f de commandeDEU Schaltkasten mENG control boxITA scatola f di comandoPLN przekaźnik m sterującyRUS устройство n, распределительноесм. поз. 647 наустройство, смазочное
—FRA dispositif m de graissageDEU Schmiereinrichtung fITA dispositivo m di lubrificazionePLN przyrząd m smarującyRUS устройство n, смазочное -
20 устройство
nустройства, осветительные и низковольтные
—устройства, ударно-тяговые
—устройство для автоматического сцепления
—FRA dispositif m d’attelage à tête pyramidaleDEU Kupplungseinrichtung f, vordereITA dispositivo m d'aggancio a testa piramidaleсм. поз. 2654 наустройство для крепления контрейлера на платформе
—FRA dispositif m d’appui et de calage de semi-remorqueDEU Stütz- und Festlegeeinrichtung f für SattelaufliegerITA dispositivo m d'appoggio e di calettamento m del semirimorchioPLN podpora f i umocowanie n siodła naczepyсм. поз. 2703 наустройство для наполнения бака
—FRA raccord m de remplissage de réservoir à eauDEU Füllanschluß m für Wasserbehälter mITA raccordo m per il riempimento del serbatoio dell'acquaPLN złączka f przewodu do napełniania zbiornika wodyустройство для подачи воздуха в вагон
—FRA aérateur m souffleur (statique)DEU Luftbläser mENG fixed ventilatorITA aeratore m soffiatore staticoPLN chwytak m powietrzaсм. поз. 2522 на—FRA mécanisme m de manœuvreDEU Hubeinrichtung fITA meccanismo m di manovraPLN dźwignia f dachuсм. поз. 1011 на—DEU Betätigungseinrichtung f für RundschieberITA dispositivo m di manovra dello sportelloPLN mechanizm m do uruchamiania klapсм. поз. 1397 наустройство для регулирования стула по высоте
—FRA dispositif m de butéeDEU Hemmeinrichtung fENG locating deviceITA dispositivo m di arrestoсм. поз. 1807 на—FRA dispostif m de purgeDEU Einrichtung f für Entwässerung fENG draining device, steam trapITA dispositivo m di spurgo, scaricatore mсм. поз. 2227 на,
устройство сигнализирующее о недостатке воды
—FRA dispositif m de sécurité pour manque d’eauDEU Wassermangelsieherung fITA dispositivo m di sicurezza in caso di mancanza d'acquaPLN urządzenie m zabezpieczające w razie braku wodyсм. поз. 2354 на,
устройство стоп-крана, возвращающее
—FRA poussoir w, de remise en place du signal d’alarmeDEU Schließeinrichtung f für NotbremsventilITA pulsante m di rimessa a posto del segnale d'allarmeRUS устройство n стоп-крана, возвращающеесм. поз. 629 на,
устройство управления подъёмным мостом
—FRA dispositif m de commande de pont-levisDEU Betätigungseinrichtung f für Hubbrücke fITA dispositivo m di comando del piano mobilePLN dźwignia f do ustawiania mostkaсм. поз. 2700 наустройство, блокировочное, смотрового люка
—FRA dispositif m de verrouillage de la trappe de visiteDEU Verriegelung f der Untersuchungsklappe fITA dispositivo m di bloccaggio della porbella d'ispezioneRUS устройство n, блокировочное, смотрового люкасм. поз. 2465 наустройство, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режима
—FRA dispositif m à balancierDEU Wiegeeinrichtung f zur Steuerung fITA dispositivo m a levaRUS устройство n, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режимасм. поз. 653 наустройство, направляющее
—FRA dispositif m de guidageDEU Führungseinrichtung fENG guideITA dispositivo m di guidaPLN prowadnica fRUS устройство n, направляющеесм. поз. 1876 наустройство, осветительное
—FRA appareillage m de signalisationDEU Beleuchtungseinrichtung fITA attrezzatura f per segnalamentoRUS устройство n, осветительноесм. поз. 2690 наустройство, поворотное
—FRA dispositif m d’attelage et d’orientationDEU Lenkquerstück nITA dispositivo m d'aggancio e di guidaRUS устройство n, поворотноесм. поз. 2688 наустройство, предохранительное
—FRA dispositif m de sécuritéDEU Sicherheitseinrichtung fENG safety deviceITA dispositivo m di sicurezzaPLN zawór m bezpieczeństwaRUS устройство n, предохранительноесм. поз. 1655 наустройство, распределительное
—FRA boîte f de commandeDEU Schaltkasten mENG control boxITA scatola f di comandoPLN przekaźnik m sterującyRUS устройство n, распределительноесм. поз. 647 наустройство, смазочное
—FRA dispositif m de graissageDEU Schmiereinrichtung fITA dispositivo m di lubrificazionePLN przyrząd m smarującyRUS устройство n, смазочное
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uzbroić — dk VIa, uzbroję, uzbroićisz, uzbrój, uzbroićił, uzbrojony uzbrajać ndk I, uzbroićam, uzbroićasz, uzbroićają, uzbroićaj, uzbroićał, uzbroićany 1. «wyposażyć, zaopatrzyć w narzędzia walki, w broń, w sprzęt wojskowy» Uzbroić armię, wojsko, żołnierzy … Słownik języka polskiego
instalacja — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. instalacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zespół różnych przewodów (np. rur, kabli) i osprzętu (np. wyłączników, zaworów) zaopatrzony w aparaturę pomiarową, służący do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
montować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, montowaćtuję, montowaćtuje, montowaćany {{/stl 8}}– zmontować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} składać, łączyć gotowe elementy, podzespoły, części w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podłączać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podłączaćam, podłączaća, podłączaćają, podłączaćany {{/stl 8}}– podłączyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, podłączaćczę, podłączaćczy, podłączaćczony {{/stl 8}}{{stl 7}} przyłączać urządzenie, instalację do sieci;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podłączać się – podłączyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączyć swoją instalację z inną (często samowolnie, nielegalnie), przyłączać własne urządzenie, instalację do sieci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podłączyć się do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaopatrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zaopatrywaćruję, zaopatrywaćruje, zaopatrywaćany {{/stl 8}}– zaopatrzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zaopatrywaćtrzę, zaopatrywaćtrzy, zaopatrywaćtrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Poznań International Fair — Międzynarodowe Targi Poznańskie Type Public company Founded 1921 Headquarters Poznań, Poland Key people … Wikipedia
US missile defense complex in Poland — The US missile defense complex in Poland, also called the European Interceptor Site (EIS), is part of the Ballistic Missile Defense European Capability. It will be placed in Redzikowo, Słupsk, Poland,forming a Ground Based Midcourse Defense… … Wikipedia
bruzda — ż IV, CMs. bruździe; lm D. bruzd 1. «podłużny rowek wykonany w ziemi pługiem lub innym narzędziem rolniczym; zagłębienie między skibami; rowek między zagonami» Bruzdy zagonów. Ziarno padające w bruzdy. 2. «zmarszczka, fałda, rysa na twarzy»… … Słownik języka polskiego
ciepłowniczy — «odnoszący się do ciepłowni lub ciepłownictwa» Rurociąg ciepłowniczy. Instalacje, urządzenia ciepłownicze. ∆ Sieć ciepłownicza «sieć przewodów służących do przesyłania gorącej wody lub pary wodnej z ciepłowni do ogrzewanych budynków» … Słownik języka polskiego
demolować — ndk IV, demolowaćluję, demolowaćlujesz, demolowaćluj, demolowaćował, demolowaćowany «burzyć, niszczyć, rozwalać» Demolować (jakieś) urządzenia, instalacje. W ataku szału demolował pokój. ‹łac.› … Słownik języka polskiego