-
61 como por arte de magia
as if by magic* * *= magically, into thin airEx. Brain structures do not magically transfer information.Ex. Their debates have operated with a more fluid notion of power, which at times has become so fluid as to evaporate into thin air.* * *= magically, into thin airEx: Brain structures do not magically transfer information.
Ex: Their debates have operated with a more fluid notion of power, which at times has become so fluid as to evaporate into thin air. -
62 como por encanto
-
63 confianza en uno mismo
(n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-beliefEx. The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.Ex. The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.Ex. Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny.* * *(n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-beliefEx: The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.
Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.Ex: The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.Ex: Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny. -
64 copiar
v.1 to copy (gen) & (computing).Ricardo copia los cuadernos Richard copies the text books.Ricardo copió durante la prueba Richard cheated during the exam.copió lo que yo iba diciendo he took down what I was saying2 to cheat, to copy.3 to imitate, to follow, to copy, to emulate.Anita copia a su madre Little Mary imitates her mother.4 to copy to disk, to copy, to copy to the hard disk, to copy to the hard drive.Ricardo copió sus archivos Richard copied his files to disk.* * *1 (gen) to copy2 EDUCACIÓN to cheat, copy3 (escribir) to take down\copiar al pie de la letra to copy word for word* * *verb* * *1. VT1) (=reproducir) to copy (de from)[+ estilo] to imitate2) [+ dictado] to take downcopiar por las dos caras — (Téc) to make a double-sided copy
2.VI [en un examen] to cheat* * *1.verbo transitivo1)a) <cuadro/dibujo/texto> to copyb) ( escribir al dictado) to take down2)a) ( imitar) to copyb) <respuesta/examen> to copy2.copiar vi to copy* * *= copy down, load into, parallel, transcribe, transfer, translate, mimic, copy, pull down, shadow, pull off, take + a clue from, take + a lead from.Ex. Then, consulting his notes again, he said that the only other thing he had copied down was the name of Rosemary Stewart.Ex. Multiple copies of the catalogue or index in the conventional sense are not required, but the data base can be copied and loaded into various computer systems.Ex. It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.Ex. With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.Ex. Scope notes, on the order hand, may be present in a thesaurus but are unlikely to be transferred to an index.Ex. The structure outlined in the guidelines is not intended to translate directly into a structure for machine-readable authority records.Ex. These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.Ex. Shareware, public domain software, and demos can legally be copied and distributed.Ex. It allows users to access categories of relevant information at the desktop that have been organized and pulled down from appropriate Web sites by the program.Ex. This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.Ex. One of its main advantages is the potential to pull off descriptive entries onto disc to create annotated booklists.Ex. Taking a clue from the video-game arcades, the scores of the top 10 players are stored and displayed to later players.Ex. Scotland should take a lead from Irish on gun control.----* copiar a = upload.* copiar de = download.* copiar registros = download + records, capture + records.* copiarse = cheat (on).* copiar tal cual = lift + wholesale and unmodified.* copiar un fichero = load + file.* copiar y pegar = copy and paste.* volver a copiar = recopy.* * *1.verbo transitivo1)a) <cuadro/dibujo/texto> to copyb) ( escribir al dictado) to take down2)a) ( imitar) to copyb) <respuesta/examen> to copy2.copiar vi to copy* * *= copy down, load into, parallel, transcribe, transfer, translate, mimic, copy, pull down, shadow, pull off, take + a clue from, take + a lead from.Ex: Then, consulting his notes again, he said that the only other thing he had copied down was the name of Rosemary Stewart.
Ex: Multiple copies of the catalogue or index in the conventional sense are not required, but the data base can be copied and loaded into various computer systems.Ex: It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.Ex: With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.Ex: Scope notes, on the order hand, may be present in a thesaurus but are unlikely to be transferred to an index.Ex: The structure outlined in the guidelines is not intended to translate directly into a structure for machine-readable authority records.Ex: These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.Ex: Shareware, public domain software, and demos can legally be copied and distributed.Ex: It allows users to access categories of relevant information at the desktop that have been organized and pulled down from appropriate Web sites by the program.Ex: This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.Ex: One of its main advantages is the potential to pull off descriptive entries onto disc to create annotated booklists.Ex: Taking a clue from the video-game arcades, the scores of the top 10 players are stored and displayed to later players.Ex: Scotland should take a lead from Irish on gun control.* copiar a = upload.* copiar de = download.* copiar registros = download + records, capture + records.* copiarse = cheat (on).* copiar tal cual = lift + wholesale and unmodified.* copiar un fichero = load + file.* copiar y pegar = copy and paste.* volver a copiar = recopy.* * *copiar [A1 ]vtA1 ‹cuadro/dibujo/texto› to copycopió el artículo a máquina he typed out a copy of the article2 (escribir el dictado) to take downB1 (imitar) to copyme copiaron la idea/el invento they copied my idea/inventionle copia todo al hermano he copies o imitates his brother in everything2 ‹respuesta› to copylo pillaron copiando el examen he was caught copying in the exam■ copiarvito copy* * *
copiar ( conjugate copiar) verbo transitivo
to copy;
le copia todo al hermano he copies his brother in everything;
le copié la respuesta a Ana I copied the answer from Ana
verbo intransitivo
to copy
copiar verbo transitivo
1 (una persona, máquina) to copy [de, from]
2 Educ (en un examen) to cheat
3 (imitar) to imitate
' copiar' also found in these entries:
Spanish:
dictado
- chuleta
- falsificar
- imitar
- pie
English:
ape
- cheat
- copy
- crib
- duplicate
- impersonate
- mark down
- write
* * *♦ vt1. [transcribir] to copy;copie este texto a máquina type up (a copy of) this text2. [anotar] to copy;copió lo que yo iba diciendo he took down what I was saying3. [imitar] to copy;copia siempre todo lo que hago she always copies everything I do4. [en examen] to copy;copió la respuesta she copied the answer5. Informát to copy;copiar y pegar algo to copy and paste sth♦ vi[en examen] to copy;lo expulsaron por copiar he was thrown out of the exam for copying* * *v/t copy* * *copiar vt: to copy* * *copiar vb2. (escribir) to copy out -
65 de forma mágica
-
66 destituir
v.1 to dismiss.2 to remove from office, to discharge, to knock down.* * *1 to dismiss, remove from office* * *verb* * *VT1) (=despedir) [+ empleado] to dismiss (de from)[+ ministro, funcionario] to remove from office2) (=privar)* * *fue destituido de su cargo — he was removed o dismissed from office
* * *= remove, cashier, put out to + pasture, put out to + grass.Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex. His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.Ex. Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.Ex. The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.* * *fue destituido de su cargo — he was removed o dismissed from office
* * *= remove, cashier, put out to + pasture, put out to + grass.Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.Ex: Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.Ex: The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.* * *vt( frml)1 (despedir) to dismissfue destituido de su cargo he was removed o dismissed from office, he was dismissed from his post* * *
destituir ( conjugate destituir) verbo transitivo (frml) ( despedir) to dismiss
destituir verbo transitivo to dismiss o remove from office
' destituir' also found in these entries:
Spanish:
relevar
- remover
English:
dismiss
- remove
* * *destituir vt[alto ejecutivo, entrenador] to dismiss; [cargo público] to remove from office;lo destituyeron del puesto de tesorero he was dismissed from his post as treasurer;fue destituido de su cargo (de o [m5] como ministro) he was relieved of his post (as minister), he was removed from office* * *v/t dismiss;destituir del cargo remove from one’s post* * *destituir {41} vt: to dismiss, to remove from office -
67 disco
adj.disco.f.disco (informal) (discoteca).m.1 disk (anatomy, Astron & Geom).disco solar the sun2 record.disco compacto compact diskdisco de éxito hit (record)disco de larga duración LP, long-playing record3 (traffic) light.4 discus (sport).5 disk (computing).disco de arranque/del sistema startup/system diskdisco duro/flexible hard/floppy diskdisco magnético magnetic diskdisco óptico optical diskdisco removible/rígido removable/hard diskdisco virtual virtual disk6 dial.7 disco music, disco.8 hard disk, harddisk, disc, disk.9 dish.* * *1 disc2 DEPORTE discus3 (de música) record4 INFORMÁTICA disk\disco duro hard disk* * *noun m.1) disc, disk2) discus3) record•- disco sencillo* * *ISM1) (Mús) recordsiempre está con el mismo disco, no cambia de disco — * he's like a cracked record *
2) (Inform) diskdisco de arranque — startup disk, boot disk
disco flexible, disco floppy — floppy disk
3) (Dep) discus4) (=señal) (Ferro) signal5)disco de freno — (Aut) brake disc
6) (Telec) dial7)II* SF (=discoteca) disco* * *I1)a) (Audio) record, disc (colloq)grabar un disco — to make a record o disc
parecer un disco rayado — (fam) to be like a worn-out gramophone record (colloq)
b) (Inf) disk2)a) (Dep) discusb) (Med) disk*c) (Auto, Mec)frenos de disco — disk* brakes
d) ( del teléfono) dial3)a) ( señal de tráfico) (road) signb) ( semáforo) (Ferr) signal; (Auto) traffic lightII* * *= disc [disk], diskette, gramophone record, record, sound disc, phonodisc, puck, platter.Ex. Chapter 6 covers discs, tapes, piano rolls and sound recordings on film.Ex. The message asks you to confirm that you want to delete the 'current record' from the diskette.Ex. The majority of this schedule is devoted to various 'physical forms': globes and relief maps, gramophone records, tapes, etc.Ex. For example, the child doing a project about birds will require books to give him background information, a record or cassette to let him hear a bird-song, and a film to help him to appreciate bird flight.Ex. The library may have music scores, books on music, sound discs and sound tapes, to mention but a few of the possible media.Ex. For instance, a change has been introduced from phonodisc and phonotape to sound recording, a term more easily understood by the public.Ex. But goal-scorers don't give up the puck that easily -- especially in the offensive zone.Ex. Hard drives typically have several platters which are mounted on the same spindle.----* basado en discos ópticos = optical disc based.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* cabeza lectora de disco = disc reading head.* cola de discos = disc queue.* colección de discos = record collection.* coleccionista de discos = discologist.* controladora de disco duro = hard disc controller board.* deterioro de los discos = disc rot.* directorio del disco = diskette directory.* disco actualizado = current disc.* disco analógico = analog disc.* disco CD-ROM = CD-ROM disc.* disco compacto (CD) = compact disc (CD).* disco con información = data diskette, data disk.* disco de almacenamiento óptico = optical storage disc.* disco de archivo = archival disc.* disco de cera = wax disc.* disco de demostración = demonstration disc.* disco de larga duración = long-play record.* disco de larga duración (LP) = LP (long play record).* disco de ordenador = computer disc.* disco de salida = output diskette.* disco de sectores blandos = soft sectored disc.* disco de stop = stop sign.* disco de vinilo = vinyl record.* disco digital = digital disc.* disco duro = hard disc, hard drive.* disco fijo = fixed disc.* disco flexible = diskette, floppy disc, floppy diskette.* disco floppy = floppy diskette, floppy disc.* disco índice = index disc.* disco láser = laser disc.* disco magnético = magnetic disc.* disco óptico = optical disc [optical disk], videodisc [video disc].* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* disco óptico digital = optical digital disc.* disco óptico WORM = WORM optical disk.* disco sencillo = single.* disco sonoro = phonograph record, phonographic record, audio disc.* disco Winchester = Winchester disc.* edición en disco compacto = cd edition, compact disc edition.* en disco = ondisc.* espacio de almacenamiento en disco = drive storage space.* espacio en disco = disc space.* fichero en disco = disc file.* freno de disco = disc brake.* funda de disco = record sleeve.* funda de un disco = record cover.* guardar una búsqueda en disco = save + Posesivo + search + to disc.* hernia de disco = spinal disc herniation, slipped disc, disc herniation.* insertar disco en disquetera = load + disc into drive.* lector de disco óptico WORM = WORM optical disc drive.* lector de discos ópticos = optical disc drive.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* máquina de discos = jukebox.* memoria en disco = disc memory.* orden de funcionamiento del disco = disc operating command.* paquete de discos = disc pack.* pasar registros a disco = transfer + records + to disc.* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sobre disco = ondisc.* tecnología de discos ópticos = optical disc technology.* tienda de discos = record shop, record store.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* videodisco = videodisc [video disc].* * *I1)a) (Audio) record, disc (colloq)grabar un disco — to make a record o disc
parecer un disco rayado — (fam) to be like a worn-out gramophone record (colloq)
b) (Inf) disk2)a) (Dep) discusb) (Med) disk*c) (Auto, Mec)frenos de disco — disk* brakes
d) ( del teléfono) dial3)a) ( señal de tráfico) (road) signb) ( semáforo) (Ferr) signal; (Auto) traffic lightII* * *= disc [disk], diskette, gramophone record, record, sound disc, phonodisc, puck, platter.Ex: Chapter 6 covers discs, tapes, piano rolls and sound recordings on film.
Ex: The message asks you to confirm that you want to delete the 'current record' from the diskette.Ex: The majority of this schedule is devoted to various 'physical forms': globes and relief maps, gramophone records, tapes, etc.Ex: For example, the child doing a project about birds will require books to give him background information, a record or cassette to let him hear a bird-song, and a film to help him to appreciate bird flight.Ex: The library may have music scores, books on music, sound discs and sound tapes, to mention but a few of the possible media.Ex: For instance, a change has been introduced from phonodisc and phonotape to sound recording, a term more easily understood by the public.Ex: But goal-scorers don't give up the puck that easily -- especially in the offensive zone.Ex: Hard drives typically have several platters which are mounted on the same spindle.* basado en discos ópticos = optical disc based.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* cabeza lectora de disco = disc reading head.* cola de discos = disc queue.* colección de discos = record collection.* coleccionista de discos = discologist.* controladora de disco duro = hard disc controller board.* deterioro de los discos = disc rot.* directorio del disco = diskette directory.* disco actualizado = current disc.* disco analógico = analog disc.* disco CD-ROM = CD-ROM disc.* disco compacto (CD) = compact disc (CD).* disco con información = data diskette, data disk.* disco de almacenamiento óptico = optical storage disc.* disco de archivo = archival disc.* disco de cera = wax disc.* disco de demostración = demonstration disc.* disco de larga duración = long-play record.* disco de larga duración (LP) = LP (long play record).* disco de ordenador = computer disc.* disco de salida = output diskette.* disco de sectores blandos = soft sectored disc.* disco de stop = stop sign.* disco de vinilo = vinyl record.* disco digital = digital disc.* disco duro = hard disc, hard drive.* disco fijo = fixed disc.* disco flexible = diskette, floppy disc, floppy diskette.* disco floppy = floppy diskette, floppy disc.* disco índice = index disc.* disco láser = laser disc.* disco magnético = magnetic disc.* disco óptico = optical disc [optical disk], videodisc [video disc].* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* disco óptico digital = optical digital disc.* disco óptico WORM = WORM optical disk.* disco sencillo = single.* disco sonoro = phonograph record, phonographic record, audio disc.* disco Winchester = Winchester disc.* edición en disco compacto = cd edition, compact disc edition.* en disco = ondisc.* espacio de almacenamiento en disco = drive storage space.* espacio en disco = disc space.* fichero en disco = disc file.* freno de disco = disc brake.* funda de disco = record sleeve.* funda de un disco = record cover.* guardar una búsqueda en disco = save + Posesivo + search + to disc.* hernia de disco = spinal disc herniation, slipped disc, disc herniation.* insertar disco en disquetera = load + disc into drive.* lector de disco óptico WORM = WORM optical disc drive.* lector de discos ópticos = optical disc drive.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* máquina de discos = jukebox.* memoria en disco = disc memory.* orden de funcionamiento del disco = disc operating command.* paquete de discos = disc pack.* pasar registros a disco = transfer + records + to disc.* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sobre disco = ondisc.* tecnología de discos ópticos = optical disc technology.* tienda de discos = record shop, record store.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* videodisco = videodisc [video disc].* * *Agrabar un disco to make o cut a record o diskponer un disco to put on a recordcambiar de or el disco ( fam); to change the subject2 ( Inf) diskCompuestos:bar (with music, where one can dance)compact disc interactiveboot diskalbum, LP● disco de oro/platinogold/platinum discdigital versatile disc, DVDhard diskfixed disk● disco flexible or floppyfloppy disklaser discmaster discvideo diskhard disksingledigital versatile disc, DVD(CS) flying saucerB1 ( Dep) discuslanzamiento de disco the discus, throwing the discus2 ( Med) disk*frenos de disco disk* brakes4 (del teléfono) dialC1 (señal de tráfico) sign, road sign(discoteca) disco* * *
Del verbo discar: ( conjugate discar)
disco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
discó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
discar
disco
discar ( conjugate discar) verbo transitivo/intransitivo (AmL) to dial
disco sustantivo masculino
1a) (Audio) record;
poner un disco to put on a record;
disco compacto CD, compact disc;
disco de larga duración album, LP;
disco volador (CS) flying saucerb) (Inf) disk;
disco flexible or floppy floppy disk
2a) (Dep) discus
(Auto, Mec) disk
3 ( señal de tráfico) (road) sign
disco sustantivo masculino
1 disc, US disk
2 Mús record
disco compacto, compact disc
3 Inform disk
disco duro, hard disk
disco óptico, optical disk
4 Anat disc
5 Dep discus
6 familiar traffic light
' disco' also found in these entries:
Spanish:
boîte
- cara
- carátula
- cariño
- compacta
- compacto
- digitalmente
- discotequera
- discotequero
- editar
- ficha
- forzuda
- forzudo
- hernia
- lanzamiento
- portada
- producción
- rayar
- resurgimiento
- salir
- sencilla
- sencillo
- surco
- vuelta
- álbum
- año
- combarse
- compact disc
- duración
- enrollar
- funda
- girar
- lanzador
- poner
- presentar
- que
- repetido
- sacar
- stop
- tapa
- tejo
- unidad
- voltear
English:
badge
- CD
- compact disc
- cut
- dial
- disc
- disc brakes
- disco
- disco music
- discus
- disk
- DOS
- flip side
- gold disc
- groove
- hard disk
- make
- making
- play
- plug
- puck
- record
- release
- side
- single
- sleeve
- title track
- track
- warehouse
- compact
- discotheque
- hard
- long
- out
- slipped disc
* * *♦ nm1. [de música] record;un disco de boleros/de música de cámara an album of boleros/chamber music;van a grabar otro disco they're going to record another album;pasamos la tarde poniendo discos we spent the afternoon listening to records;Fam Fam¡cambia de disco, que ya aburres! give it a rest for heaven's sake, you're going on like a cracked record!disco compacto compact disc;disco de larga duración LP, long-playing record;disco de oro gold disc;disco de platino platinum disc;disco recopilatorio compilation album;disco sencillo single2. Informát diskdisco de alta densidad high-density disk;disco de arranque start-up disk;disco compacto compact disc;disco compacto interactivo interactive compact disc;disco de demostración demo disk;disco de destino destination disk;disco de doble densidad double-density disk;disco duro hard disk;disco duro externo external hard disk;disco duro extraíble removable hard disk;disco flexible floppy disk;disco maestro master disk;disco magnético magnetic disk;disco óptico optical disk;disco RAM RAM disk;disco removible removable disk;disco rígido hard disk;disco del sistema system disk;disco virtual virtual disk3. [semáforo] (traffic) light;el disco se puso en rojo/verde the lights turned to red/green;saltarse un disco en rojo to jump a red light4. [de teléfono] dial5. [prueba atlética, objeto que se lanza] discus;lanzamiento de disco (throwing) the discus;el campeón de (lanzamiento de) disco the discus champion6. [en hockey sobre hielo] puck7. Anat disc;una hernia de disco a slipped disc, Espec a herniated disc8. Astron disc;el disco solar/lunar solar/lunar disc9. Geom disc♦ nfFam [discoteca] clubdisco2 adj invFam Mús [de discoteca] disco;la música disco disco (music);el sonido disco de los setenta the seventies disco sound* * *m1 disk, Brdisc2 DEP discus3 MÚS record;cambiar de disco fig fam change the record4 ( discoteca) disco* * *disco nm1) : phonograph record2) : disc, diskdisco compacto: compact disc3) : discus* * *disco n1. (de música) record2. (en informática) disk3. (en deporte) discusdisco compacto compact disc / CD -
68 explotación
f.exploitation, profiteering.* * *1 (gen) exploitation2 (de terreno) cultivation, farming3 (de industria) running, operating4 (de recursos) tapping, exploitation5 peyorativo (abuso) exploitation\explotación agrícola farmexplotación forestal forestryexplotación minera mine* * *noun f.exploitation, development* * *SF1) (=uso) [de recursos, riquezas] exploitation; [de planta] running, operation; [de mina] workinggastos de explotación — operating costs, operating expenses
explotación a cielo abierto — opencast working, opencast mining, strip mining (EEUU)
2) (=uso excesivo) exploitation* * *1)a) (de tierra, mina) exploitation, working; ( de negocio) running, operationgastos de explotación — running o operating costs
b) ( instalaciones)2) ( de trabajador) exploitation* * *= exploitation, tapping, mining.Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.Ex. Those alternatives call for the tapping of new pools of potential students: high school graduates who are nonattenders; college dropouts; transfer students from two-year colleges; adults.Ex. This article is a case study of the interaction between research and the discovery and mining of ores for nuclear fuels.----* de explotación = exploitative.* explotación comercial = commercial exploitation.* explotación de canteras = quarrying.* explotación de menores = child labour.* explotación forestal = logging.* explotación infantil = child labour.* * *1)a) (de tierra, mina) exploitation, working; ( de negocio) running, operationgastos de explotación — running o operating costs
b) ( instalaciones)2) ( de trabajador) exploitation* * *= exploitation, tapping, mining.Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
Ex: Those alternatives call for the tapping of new pools of potential students: high school graduates who are nonattenders; college dropouts; transfer students from two-year colleges; adults.Ex: This article is a case study of the interaction between research and the discovery and mining of ores for nuclear fuels.* de explotación = exploitative.* explotación comercial = commercial exploitation.* explotación de canteras = quarrying.* explotación de menores = child labour.* explotación forestal = logging.* explotación infantil = child labour.* * *A1 (de la tierra) exploitation, working; (de una mina) exploitation, working; (de un negocio) running, operationuna mina en explotación a working minela explotación de los recursos naturales the exploitation o tapping of natural resourcesgastos de explotación running o operating costs2(instalaciones): explotaciones petrolíferas oil installationsuna explotación agrícola a farmCompuesto:(actividad) strip mining ( AmE), opencast mining ( BrE); (mina) strip mine ( AmE), opencast mine ( BrE)B (de un trabajador) exploitationla explotación del hombre por el hombre the exploitation of man by his fellow man* * *
explotación sustantivo femenino
( de negocio) running, operation
explotación sustantivo femenino
1 (de una persona) exploitation
2 Agr cultivation (of land)
(de una granja) farming
3 (de un recurso) exploitation, working
' explotación' also found in these entries:
Spanish:
concesión
- hacendada
- hacendado
- finca
- huerta
- plantación
English:
development
- exploitation
- operating
- running costs
- tapping
- trading loss
- trading profit
- battery
* * *explotación nf1. [acción] [de recursos] exploitation;[de fábrica, negocio] running, operation; [de yacimiento] mining; [agrícola] farming; [de petróleo] drilling;tiene el negocio en régimen de explotación he has the business on lease;explotación forestal forestry2. [de niños, trabajadores] exploitation;campaña contra la explotación infantil campaign against child labourexplotación agropecuaria arable and livestock farm;explotación ganadera livestock farm;explotación minera mine;explotación petrolífera oilfield* * *f2 de negocio running, operation3 de trabajador exploitation* * *explotación nf, pl - ciones1) : exploitation2) : operation, running -
69 fácil
adj.easy, simple, basic, easy-to-do.* * *► adjetivo1 easy2 (probable) probable, likely3 peyorativo (mujer) loose* * *adj.1) easy2) likely* * *1. ADJ1) (=sencillo) easyfácil de usar — [gen] easy to use; (Inform) user-friendly
2) (=afable)es de trato fácil — he's easy to get on with, he's quite easygoing
4) pey [mujer] easy5) (=probable)es fácil que venga — he's quite likely to come, he may well come
2.ADV * easilypodría costarte 5.000 fácil — it could easily cost you 5,000
te lo arreglo en dos horas fácil — I'll fix it for you in two hours, no problem *
* * *I1)a) <problema/lección> easyfácil de + inf — easy to + inf
b) <vida/trabajo> easyc) <chiste/metáfora> faciled) (pey) ( en lo sexual) easy (pej), loose (pej)2) ( probable)IIadverbio (fam) easily (colloq)deben haber pagado fácil un millón — they must have paid a million, easily
* * *= easy [easier -comp., easiest -sup.], untaxing, unobtrusive, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], painless, undemanding, effortless, straightforward, hassle-free, no-brainer.Ex. Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.Ex. At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.Ex. New technologies will enable interfaces composed of unobtrusive physiological monitors and prosthetics.Ex. Some librarians anxious to make the transfer from the children's to the adult department as smooth as possible, often create a 'young adults' fiction section within the children's department.Ex. Almost without exception libraries have agreed with the liberal-minded who wanted to make the immigrants' transition into a new society as painless as possible.Ex. This very absence of quality is what makes these books attractive to children, not just because they are easy to read, undemanding, untaxing, but because the simplistic plots and characters leave children free to embroider and enrich the stories in their own way as they read.Ex. The effortless ease of such replies does conceal from the enquirer the extensive anticipatory effort of the librarian in studying the sources of information and his prior experience in their use.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. Cooking dry beans in the crockpot makes them relatively hassle-free.Ex. Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.----* algo fácil = no-brainer.* cada vez más fácil = ever easier.* camino más fácil, el = path of least resistance, the.* de consulta fácil = scannable.* de fácil acceso = easily available, over the counter, handy.* de fácil alcance para = within easy reach of.* de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.* de la forma más fácil = the easy way .* de lectura fácil = easy reading.* demasiado fácil = all too easy, far too easy.* de modo fácil = with the tip of a hat.* dinero fácil = get-rich-quick.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* fácil de comprender = easy to grasp.* fácil de conseguir = readily available, easy-to-get, readily accessible, easy to come by.* fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.* fácil de contentar = easy-going [easygoing].* fácil de cuantificar = measurable.* fácil de definir = easy-to-define.* fácil de entender = easy to understand.* fácil de leer = easy-to-read.* fácil de localizar = traceable, retraceable.* fácil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* fácil de medir = measurable.* fácil de obtener = easy to come by.* fácil de olvidar = forgettable.* fácil de recuperar = easily-retrievable.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacerse Algo fácil = make + it + easy on + Reflexivo.* hacerse fácil = become + convenient.* más fácil de entender para nosotros = closer to home.* mujer fácil = loose woman.* no ser fácil = have + a difficult time, be no picnic, not be easy.* no ser nada fácil = be hard-pushed to.* optar por la solución más fácil = take + the easy way out.* para hacer más fácil = for ease of.* para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.* presa fácil = sitting duck, easy prey.* resultar fácil = be easy.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* ser algo fácil = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.* ser fácil = be easy.* ser fácil de conseguir = be readily available.* solución fácil = easy recipe, easy solution, cut-and-dried solution.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* tenerlo fácil = have + an easy ride.* vida fácil = fast living.* * *I1)a) <problema/lección> easyfácil de + inf — easy to + inf
b) <vida/trabajo> easyc) <chiste/metáfora> faciled) (pey) ( en lo sexual) easy (pej), loose (pej)2) ( probable)IIadverbio (fam) easily (colloq)deben haber pagado fácil un millón — they must have paid a million, easily
* * *= easy [easier -comp., easiest -sup.], untaxing, unobtrusive, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], painless, undemanding, effortless, straightforward, hassle-free, no-brainer.Ex: Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.
Ex: At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.Ex: New technologies will enable interfaces composed of unobtrusive physiological monitors and prosthetics.Ex: Some librarians anxious to make the transfer from the children's to the adult department as smooth as possible, often create a 'young adults' fiction section within the children's department.Ex: Almost without exception libraries have agreed with the liberal-minded who wanted to make the immigrants' transition into a new society as painless as possible.Ex: This very absence of quality is what makes these books attractive to children, not just because they are easy to read, undemanding, untaxing, but because the simplistic plots and characters leave children free to embroider and enrich the stories in their own way as they read.Ex: The effortless ease of such replies does conceal from the enquirer the extensive anticipatory effort of the librarian in studying the sources of information and his prior experience in their use.Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: Cooking dry beans in the crockpot makes them relatively hassle-free.Ex: Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.* algo fácil = no-brainer.* cada vez más fácil = ever easier.* camino más fácil, el = path of least resistance, the.* de consulta fácil = scannable.* de fácil acceso = easily available, over the counter, handy.* de fácil alcance para = within easy reach of.* de forma que resulta más fácil de entender = in digestible form.* de la forma más fácil = the easy way.* de lectura fácil = easy reading.* demasiado fácil = all too easy, far too easy.* de modo fácil = with the tip of a hat.* dinero fácil = get-rich-quick.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* fácil de comprender = easy to grasp.* fácil de conseguir = readily available, easy-to-get, readily accessible, easy to come by.* fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.* fácil de contentar = easy-going [easygoing].* fácil de cuantificar = measurable.* fácil de definir = easy-to-define.* fácil de entender = easy to understand.* fácil de leer = easy-to-read.* fácil de localizar = traceable, retraceable.* fácil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* fácil de medir = measurable.* fácil de obtener = easy to come by.* fácil de olvidar = forgettable.* fácil de recuperar = easily-retrievable.* fácil de usar = easy-to-use, user friendly.* hacerse Algo fácil = make + it + easy on + Reflexivo.* hacerse fácil = become + convenient.* más fácil de entender para nosotros = closer to home.* mujer fácil = loose woman.* no ser fácil = have + a difficult time, be no picnic, not be easy.* no ser nada fácil = be hard-pushed to.* optar por la solución más fácil = take + the easy way out.* para hacer más fácil = for ease of.* para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.* presa fácil = sitting duck, easy prey.* resultar fácil = be easy.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* ser algo fácil = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.* ser fácil = be easy.* ser fácil de conseguir = be readily available.* solución fácil = easy recipe, easy solution, cut-and-dried solution.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* tenerlo fácil = have + an easy ride.* vida fácil = fast living.* * *A1 ‹problema/lección› easyno me resultó fácil encontrarte it wasn't easy to find youun libro de lectura fácil a book which is easy to read, a very readable booktener la palabra fácil to have a way with wordsfácil DE + INF easy to + INFfácil de entender easy to understand2 ‹vida/trabajo› easydinero fácil easy money3 ‹chiste/metáfora› facile4 ‹carácter› easygoingB (probable) ser fácil QUE + SUBJ:ya es muy tarde, es fácil que no venga it's very late, she probably won't comees fácil que nos diga que no he'll probably say no, he's quite likely to say no, he may well say noeso se arregla fácil that can be easily fixedeste vestido tiene fácil cinco años this dress must be a good five years old o is easily five years olddeben haber pagado fácil un millón they must have paid a million, at least o easily* * *
Multiple Entries:
algo fácil
fácil
fácil adjetivo
1
2 ( probable):
no es fácil que me lo den they are unlikely to let me have it
fácil
I adjetivo
1 (sencillo) easy: el examen parecía fácil, the exam seemed to be easy
no fue fácil convencerlo, it wasn't easy to convince him
fácil de usar, easy to use
2 (probable) likely
es fácil que venga, he is (quite) likely to come
II adverbio easily: lo que fácil se aprende, fácil se olvida, what's easy to learn, is also easy to forget
' fácil' also found in these entries:
Spanish:
asequible
- cómoda
- cómodo
- facilitar
- frágil
- ladrón
- ladrona
- mujer
- perderse
- tutearse
- así
- botado
- chollo
- chupado
- cosa
- de
- decir
- facilidad
- milonga
- parecer
- por
- regalado
- simple
- tirado
English:
cinch
- cut
- downhill
- easy
- elementary
- EZ
- foolproof
- giveaway
- hand
- open-and-shut
- picnic
- pop-top
- predict
- pushover
- relatively
- say
- should
- sitting duck
- soft
- to
- traceable
- user-friendly
- walkover
- weepy
- well
- admittedly
- available
- cheap
- come
- digestible
- doing
- find
- going
- pat
- sitting
- slick
- start
- though
- user
- way
* * *♦ adj1. [sencillo] easy;fácil de hacer/decir easy to do/say;dinero fácil easy money2. [tratable] easy-going;me ha tocado una clase fácil I've got a really nice class;es de carácter fácil he's an easy-going sort of person3. [probable] probable, likely;es fácil que no venga it's likely she won't come, she probably won't come;es fácil que lo tenga que ayudar it's likely that I'll have to help4. [chiste] obvious5. [que se deja seducir] easy;tiene fama de fácil she has a reputation for being easy♦ advFam easily;eso se dice fácil that's easy to say;eso se arregla fácil that's easily fixed* * *I adj1 easy;fácil de entender easy to understand;fácil de manejar easy to use, user-friendly;fácil de usar user-friendly;eso se dice fácil that’s easy for you/him etc to say, that’s easily said;ponerlo fácil a alguien make things o life easy for s.o.;sería lo más fácil that would be easiest o simplest2:mujer fácil loose woman3:es fácil que it’s likely that* * *fácil adj1) : easy2) : likely, probablees fácil que no pase: it probably won't happen* * *fácil adj2. (probable) probable / likely -
70 gestión de documentos
(n.) = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping]Ex. The 1990s will see a productivity breakthrough in document management.Ex. In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.Ex. This paper divides the life of a record into 8 stages: the first four stages -- from creation of a record to destruction or transfer to an archive -- may be regarded as records management.Ex. All of the processing, acquisitions, shelving, and record-keeping that is done in a library is for the purpose of making information available to those who need it.* * *(n.) = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping]Ex: The 1990s will see a productivity breakthrough in document management.
Ex: In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.Ex: This paper divides the life of a record into 8 stages: the first four stages -- from creation of a record to destruction or transfer to an archive -- may be regarded as records management.Ex: All of the processing, acquisitions, shelving, and record-keeping that is done in a library is for the purpose of making information available to those who need it. -
71 inestabilidad política
(n.) = political instabilityEx. The ending of the war did not, in the circumstances of political instability, end the need for secrecy and security in the transfer of information.* * *(n.) = political instabilityEx: The ending of the war did not, in the circumstances of political instability, end the need for secrecy and security in the transfer of information.
-
72 jubilar
v.to retire, to pension, to pension off, to superannuate.* * *1 (retirar) to retire1 (retirarse) to retire* * *verb* * *1. VT1) [+ trabajador] to pension off, retire2.See:* * *1.verbo transitivoa) <trabajador/empleado> to retire, pension offb) (fam) (desechar, tirar) <silla/televisor> to chuck out (colloq); < novio> to ditch (colloq)2.jubilar vi (Andes) to retire3.jubilarse v pron1) ( del trabajo) to retire2) (Ven arg) ( del colegio) to play hookey (esp AmE), to skive off (school) (BrE)* * *= put out to + grass, put out to + pasture.Ex. The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.Ex. Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.----* jubilarse = retire.* * *1.verbo transitivoa) <trabajador/empleado> to retire, pension offb) (fam) (desechar, tirar) <silla/televisor> to chuck out (colloq); < novio> to ditch (colloq)2.jubilar vi (Andes) to retire3.jubilarse v pron1) ( del trabajo) to retire2) (Ven arg) ( del colegio) to play hookey (esp AmE), to skive off (school) (BrE)* * *= put out to + grass, put out to + pasture.Ex: The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.
Ex: Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.* jubilarse = retire.* * *jubilee ( before n)vt1 ‹trabajador/empleado› to retire, pension off2 ( fam) (desechar, tirar) ‹silla/televisor› to get rid of, chuck out ( colloq); ‹novio› to get rid of, to ditch ( colloq), to dump ( colloq)■ jubilarvi(Chi, Col) to retireA (del trabajo) to retiresi no me sale bien esta vez, me jubilo ( fam); if it doesn't work this time I'm giving upB ( Ven arg) (del colegio) to play truant, play hooky ( esp AmE colloq), skive off (school) ( BrE colloq)* * *
jubilar ( conjugate jubilar) verbo intransitivo (Andes) to retire
jubilarse verbo pronominal ( del trabajo) to retire
jubilar verbo transitivo
1 (a una persona) to retire, pension off
2 (un objeto) to get rid of, ditch: tendríamos que jubilar el coche, we should get rid of the car
' jubilar' also found in these entries:
English:
pension off
- retire
* * *♦ vtvan a jubilar los trenes más viejos they're going to get rid of the oldest trains* * *v/t1 retire2 ( desechar) get rid of* * *jubilar vt1) : to retire, to pension off -
73 lista de distribución
(n.) = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail listEx. A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.Ex. A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.Ex. This is a compilation of distribution lists and electronic serials which are of interest to librar professionals.Ex. This paper discusses the various Internet search tools such as File Transfer Protocol, search engines, and e-mail lists, with medical information examples.* * *(n.) = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail listEx: A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.
Ex: A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.Ex: This is a compilation of distribution lists and electronic serials which are of interest to librar professionals.Ex: This paper discusses the various Internet search tools such as File Transfer Protocol, search engines, and e-mail lists, with medical information examples. -
74 luchar contra la pobreza
(v.) = fight + povertyEx. Some people may not regard librarianship and the transfer of information as any help in fighting poverty or for supporting the economic development in the world.* * *(v.) = fight + povertyEx: Some people may not regard librarianship and the transfer of information as any help in fighting poverty or for supporting the economic development in the world.
-
75 medida de precaución
(n.) = security precaution, precautionary measureEx. In addition to these security precautions, we use encryption technology for the secure transfer of information.Ex. This article outlines a range of precautionary measures that can be taken to prevent damage to archival and rare book collections from water and fire.* * *(n.) = security precaution, precautionary measureEx: In addition to these security precautions, we use encryption technology for the secure transfer of information.
Ex: This article outlines a range of precautionary measures that can be taken to prevent damage to archival and rare book collections from water and fire. -
76 membranoso
adj.1 membranous, membranate.2 hymenoid.* * *► adjetivo1 membranous* * *ADJ membranous* * *- sa adjetivo membranous* * *= membraneous.Ex. Information science is likened to a membraneous system which takes active part in this transfer process.* * *- sa adjetivo membranous* * *= membraneous.Ex: Information science is likened to a membraneous system which takes active part in this transfer process.
* * *membranoso -samembranous* * *membranoso, -a adjmembranous -
77 milagroso
adj.1 miraculous, prodigious, wonder-working.2 wonder-working.* * *► adjetivo1 miraculous2 (asombroso) marvellous* * *ADJ miraculousmilagrosa* * *- sa adjetivo <cura/remedio> miraculous, miracle (before n); (insólito, asombroso) amazing, miraculous* * *= miraculous.Ex. Simply to carry books around the university often seems to give students confidence and one does at times wonder if they believe that the information in the book will in some miraculous way transfer itself via hand, arm and shoulder into the head.----* cura milagrosa = miracle healing.* * *- sa adjetivo <cura/remedio> miraculous, miracle (before n); (insólito, asombroso) amazing, miraculous* * *= miraculous.Ex: Simply to carry books around the university often seems to give students confidence and one does at times wonder if they believe that the information in the book will in some miraculous way transfer itself via hand, arm and shoulder into the head.
* cura milagrosa = miracle healing.* * *milagroso -sa1 ‹cura/remedio› miraculous, miracle ( before n)2 (insólito, asombroso) amazing, miraculousfue milagroso que saliera ileso it was amazing o miraculous that he wasn't hurt, it was a miracle that he wasn't hurt* * *
milagroso◊ -sa adjetivo
miraculous
milagroso,-a adjetivo miraculous
' milagroso' also found in these entries:
Spanish:
milagrosa
English:
miraculous
- wonder
- miracle
* * *milagroso, -a adj1. [aparición] miraculous3. [asombroso] amazing;es milagroso que el jarrón siga entero it's a wonder o miracle the vase is still in one piece* * *adj miraculous* * *milagroso, -sa adj: miraculous, marvelous♦ milagrosamente adv -
78 modernista
adj.1 modernist (literature).2 Art Nouveau (art).3 modernistic.f. & m.modernist.* * *► adjetivo1 Modernist2 ARTE (en España) Spanish Art Nouveau, Modernista1 Modernist2 ARTE (en España) Modernista* * *1.ADJ modernist(ic)2.SMF modernist* * *adjetivo/masculino y femenino modernist* * *= modernist, modernist.Ex. This modernist model of communication emphasizes the transfer of information rather than its understanding = Este modelo modernista de la comunicación resalta la transferencia de la información más que su comprensión.Ex. Chapter 1 tries to bridge the gap between the modernists and the traditionalists.* * *adjetivo/masculino y femenino modernist* * *= modernist, modernist.Ex: This modernist model of communication emphasizes the transfer of information rather than its understanding = Este modelo modernista de la comunicación resalta la transferencia de la información más que su comprensión.
Ex: Chapter 1 tries to bridge the gap between the modernists and the traditionalists.* * *modernistmodernist* * *
modernista adjetivo, masculino y femenino
modernist
* * *♦ adj1. Lit modernist2. Arte Art Nouveau♦ nmf1. Lit modernist2. Arte Art Nouveau artist* * *modernista adj: modernist, modernisticmodernista nmf: modernist -
79 mágicamente
adv.magically.* * *= magically.Ex. Brain structures do not magically transfer information.* * *= magically.Ex: Brain structures do not magically transfer information.
* * *mágicamente advas if by magic -
80 optimista
adj.optimistic.f. & m.optimist.* * *► adjetivo1 optimistic1 optimist* * *1. noun mf. 2. adj.* * *1.ADJ optimistic, hopeful2.SMF optimist* * *Iadjetivo optimisticIImasculino y femenino optimist* * *= optimistic, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.], optimist, sanguine, upbeat, hopeful.Ex. The central compilers would then make a specific place in a subsequent edition for the new topic, an optimistic hope which has not always been borne out by practice.Ex. Foskett tells us that a visitor abroad may have 'a somewhat rosy view of what goes on in the host country' which is due to the fact that 'a welcome for the traveller features in most codes of honour'.Ex. The optimists claim that the transfer of information technologies to the developing world will spectacularly enhance the process of development.Ex. A historical outline of the study of personality is given with particular emphasis on the concept of the 4 humours: choleric, melancholic, phlegmatic and sanguine.Ex. Whilst no actual sales growth records were set, the news from many independent booksellers was upbeat.Ex. Jacques Kallis is hopeful of being fit for the first one-day international against Australia after suffering a groin injury.----* demasiado optimista = over-optimistic [overoptimistic].* de un modo optimista = optimistically.* ser optimista = look on + the bright side of life, look on + the bright side.* ser optimista sobre = be sanguine about.* siendo optimista = optimistically.* * *Iadjetivo optimisticIImasculino y femenino optimist* * *= optimistic, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.], optimist, sanguine, upbeat, hopeful.Ex: The central compilers would then make a specific place in a subsequent edition for the new topic, an optimistic hope which has not always been borne out by practice.
Ex: Foskett tells us that a visitor abroad may have 'a somewhat rosy view of what goes on in the host country' which is due to the fact that 'a welcome for the traveller features in most codes of honour'.Ex: The optimists claim that the transfer of information technologies to the developing world will spectacularly enhance the process of development.Ex: A historical outline of the study of personality is given with particular emphasis on the concept of the 4 humours: choleric, melancholic, phlegmatic and sanguine.Ex: Whilst no actual sales growth records were set, the news from many independent booksellers was upbeat.Ex: Jacques Kallis is hopeful of being fit for the first one-day international against Australia after suffering a groin injury.* demasiado optimista = over-optimistic [overoptimistic].* de un modo optimista = optimistically.* ser optimista = look on + the bright side of life, look on + the bright side.* ser optimista sobre = be sanguine about.* siendo optimista = optimistically.* * *optimisticoptimist* * *
optimista adjetivo
optimistic
■ sustantivo masculino y femenino
optimist
optimista
I adjetivo optimistic
II mf optimist
' optimista' also found in these entries:
Spanish:
lectura
- moderadamente
- pletórica
- pletórico
- animado
English:
bright
- buoyant
- hope
- hopeful
- optimist
- optimistic
- rosy
- unlike
- up
* * *♦ adjoptimistic♦ nmfoptimist* * *I adj optimisticII m/f optimist* * *optimista adj: optimisticoptimista nmf: optimist* * *optimista1 adj optimisticoptimista2 n optimist
См. также в других словарях:
Information transfer — In telecommunications, information transfer is the process of moving messages containing user information from a source to a sink. Note: The information transfer rate may or may not be equal to the transmission modulation rate.ee also*Federal… … Wikipedia
information transfer — informacijos perdavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. information transfer; information transmission vok. Informationsübertragung, f rus. передача информации, f pranc. transmission d information, f … Automatikos terminų žodynas
Information-transfer transaction — In telecommunication, an information transfer transaction is a coordinated sequence of user and telecommunications system actions that cause information present at a source user to become present at a destination user. Note: An information… … Wikipedia
Information Transfer Node — An information transfer node (ITN) is a physical location on a communications network where high speed data network and telephone equipment are located. The ITN is usually part of the core layer of a network and contains devices that move… … Wikipedia
Wellsite information transfer standard markup language — A modern drilling rig or offshore platform uses a diverse array of specialist contractors, each of whom need to communicate data to the oil company operating the rig, and to each other. Historically this was done with serial transfer of ascii… … Wikipedia
Wellsite Information Transfer Specification — The Wellsite Information Transfer Specification (WITS) is a specification for the transfer of drilling rig related data. This petroleum industry standard is recognized by a number of companies internationally and is supported by many hardware… … Wikipedia
automated information transfer — A precoordinated process, specifically defined in a facility directive, during which a transfer of altitude control and/or radar identification is accomplished without verbal coordination between controllers, using information communication in… … Aviation dictionary
Information exchange — is an informal term that can either refer to bidirectional information transmission / information transfer in telecommunications and computer science or communication seen from a system theoretic or information theoretic point of view.ee… … Wikipedia
Information continuum — The term Information continuum is used to describe the whole set of all information, in connection with information management. The term may be used in reference to the information or the information infrastructure of a people, a species, a… … Wikipedia
information transmission — informacijos perdavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. information transfer; information transmission vok. Informationsübertragung, f rus. передача информации, f pranc. transmission d information, f … Automatikos terminų žodynas
Information privacy — Information privacy, or data privacy is the relationship between collection and dissemination of data, technology, the public expectation of privacy, and the legal and political issues surrounding them. Privacy concerns exist wherever personally… … Wikipedia