-
1 hierzu
Adv.1. (dazu) to this ( oder these); gleichzeitig, als Ergänzung, Beilage etc.: with this; (hierfür) for this ( oder it)2. (zu diesem Zweck) for this (purpose)3. (zu diesem Punkt) concerning this, on this score* * *hier|zu ['hiːɐ'tsuː, hiːɐ'tsu] (emph) ['hiːɐtsuː]adv2) (= außerdem) in addition to this, moreover3) (= zu diesem Punkt) about thishíérzu gehören auch die Katzen — this also includes the cats
híérzu habe ich etwas Wichtiges zu sagen — I have something important to say on or about or to this
híérzu wünsche ich Ihnen viel Glück — I wish you luck in this
vgl. híérzu S.370 — cf p 370
* * *hier·zu[ˈhi:ɐ̯ˈtsu:]1. (dazu) with ithmm, Lachs, \hierzu gehört eigentlich ein trockener Weißwein! hmm, salmon, you should really drink dry white wine with it!2. (zu dieser Kategorie)\hierzu gehören [o zählen] to belong to [or in] this category\hierzu gehört [o zählt] ... this includes...3. (zu diesem Punkt) to this\hierzu vergleichen Sie bitte die Anmerkung auf Seite 23 please compare this to the note on page 23* * *1) (zu dieser Sache) with thisvgl. hierzu — cf.
2) (zu dieser Gruppe)hierzu gehört/gehören... — this includes/these include
3)ich kann dir hierzu nur raten — I can only recommend you to do this/buy this/go etc.
4) (hinsichtlich dieser Sache) about this* * *hierzu adv1. (dazu) to this ( oder these); gleichzeitig, als Ergänzung, Beilage etc: with this; (hierfür) for this ( oder it)2. (zu diesem Zweck) for this (purpose)3. (zu diesem Punkt) concerning this, on this score* * *1) (zu dieser Sache) with thisvgl. hierzu — cf.
hierzu gehört/gehören... — this includes/these include
3)ich kann dir hierzu nur raten — I can only recommend you to do this/buy this/go etc.
4) (hinsichtlich dieser Sache) about this* * *adv.for this purpose expr. -
2 Beiprogramm
n supporting program(me); im Beiprogramm zeigen wir einen Zeichentrickfilm the supporting program(me) includes a cartoon film* * *Bei|pro|grammntsupporting programme (Brit) or program (US)* * *Bei·pro·grammnt supporting programme [or AM -am]* * *im Beiprogramm zeigen wir einen Zeichentrickfilm the supporting program(me) includes a cartoon film -
3 dotiert
Adj.: gut oder hoch dotiert sein Stellung etc.: be well paid; Rennen etc.. be endowed with a good purse ( oder good prize money); Preis etc.: have ( oder offer) good prize money; die Stellung ist mit 5000 Euro dotiert the monthly salary for the post ( oder position) is 5,000 euros; das Turnier ist mit 300000 Euro dotiert the total prize money for the tournament is 300,000 euros; die Auszeichnung ist mit 25000 Euro dotiert the award includes prize money of 25,000 euros* * *II. adj inv paideine hoch \dotierte Stellung a highly-paid [or well-paid] job* * *dotiert adj:hoch dotiert sein Stellung etc: be well paid; Rennenetc be endowed with a good purse ( oder good prize money); Preis etc: have ( oder offer) good prize money;die Stellung ist mit 5000 Euro dotiert the monthly salary for the post ( oder position) is 5,000 euros;das Turnier ist mit 300000 Euro dotiert the total prize money for the tournament is 300,000 euros;die Auszeichnung ist mit 25000 Euro dotiert the award includes prize money of 25,000 euros* * *adj.contaminated adj.endowed adj. -
4 gelten
to be valid; to be worth* * *gẹl|ten ['gɛltn] pret ga\#lt [galt] ptp gego\#lten [gə'gɔltn]1. vi1) (= gültig sein) to be valid; (Gesetz) to be in force; (Preise) to be effective; (Münze) to be legal tender; (= erlaubt sein) to be allowed or permitted; (= zählen) to countdie Wette gilt! — the bet's on!, it's a bet!
was ich sage, gilt! — what I say goes!
diese Karte gilt nur für eine Person — this ticket only admits one
See:→ geltend2) +dat (= bestimmt sein für) to be meant for or aimed at3) +dat geh = sich beziehen auf) to be forseine ganze Liebe galt der Musik — music was his only love
sein letzter Gedanke galt seinem Volk — his last thought was for his people
4)das gleiche gilt auch für ihn/von ihm — the same goes for him too/is true of him too
5)es gilt als sicher, dass... — it seems certain that...
6)das lasse ich gelten! — I'll agree to that!, I accept that!
er lässt nur seine eigene Meinung gelten — he won't accept anybody's opinion but his own
2. vti impers (geh)es gilt,... zu... — it is necessary to...
jetzt gilt es, Mut zu zeigen/zusammenzuhalten — it is now a question of courage/of sticking together
was gilts? (bei Wette) — what do you bet?
es gilt! — done!, you're on!, it's a deal!
3. vt(= wert sein) to be worth; (= zählen) to count for* * *1) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) apply2) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) hold3) (to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) hold good4) (to remain unchanged: This law still stands.) stand* * *gel·ten<gilt, galt, gegolten>[ˈgɛltn̩]I. vi▪ [für jdn] \gelten Regelung to be valid [for sb]; Bestimmungen to apply [to sb]; Gesetz to be in force; Preis, Gebühr, Satz, Angebot to be effective; Geld to be legal tendernicht mehr \gelten to be no longer validder Applaus gilt dir! the applause is for you!▪ jdm/etw \gelten to be for sb/sthseine ganze Liebe galt der Kunst art was his greatest love4. (zutreffen)▪ für jdn \gelten to go [or hold] for sbdas gleiche gilt auch für mich the same goes for [or is true of] me too5. (gehalten werden)er gilt als absolut zuverlässig he is regarded as being absolutely reliable6.▶ etw \gelten lassen to accept sth, to let sth standfür diesmal werde ich es ausnahmsweise \gelten lassen I'll let it go this time▶ etw nicht \gelten lassen to disallow sth, to cease to apply▪ es gilt, etw zu tun it is necessary to do sthjetzt gilt es zusammenzuhalten it is now a matter of sticking togetheres gilt! you're on!jetzt gilt's! this is it!das gilt nicht! that's not allowed!was gilt's? what shall we bet for?, what do you bet?* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) (gültig sein) be valid; < banknote, coin> be legal tender; <law, regulation, agreement> be in force; < price> be effectivedas gilt auch für dich/Sie! — (ugs.) that includes you!; that goes for you too!
nach geltendem Recht — in accordance with the law as it [now] stands
etwas [nicht] gelten lassen — [not] accept something
2) (angesehen werden)als etwas gelten — be regarded as something; be considered [to be] something
3) (+ Dat.) (bestimmt sein für) be directed at2.der Beifall galt auch dem Regisseur — the applause was also for the director
unregelmäßiges transitives Verb1) (wert sein)sein Wort gilt viel/wenig — his word carries a lot of/little weight
etwas gilt jemandem mehr als... — something is worth or means more to somebody than...
2) unpers. (darauf ankommen, dass)es gilt, rasch zu handeln — it is essential to act swiftly
es gilt dein Leben od. deinen Kopf — your life is at stake
* * *gelten; gilt, galt, hat gegoltenA. v/i1. (gültig sein) be valid; (zählen) Fehler, Treffer etc: count; Gesetz etc: be effective; Regel etc: apply;gelten für (sich anwenden lassen auf) apply to, go for;das gilt auch für dich the same goes for ( oder applies to) you too;gelten lassen als let sth pass for;das lass ich gelten! oderdas will ich gelten lassen! I’ll grant you that;der Pass gilt nicht mehr the passport is invalid ( oder has expired);gilt das Geld noch? is this (money) still legal tender?;gilt die englische Fassung JUR the English version shall prevail;was er sagt, gilt what he says goes, his word is law;es oderdie Wette gilt! you’re on!, it’s a bet!;topp, die Wette gilt! right, you’re on;das gilt nicht! (ist nicht erlaubt) that’s not allowed ( oder not fair); (zählt nicht) that doesn’t count; → bangetwas gelten Person: carry weight;nicht viel gelten not count for much (bei with);wenig gelten rate low;3.diese spitze Bemerkung galt dir the remark was aimed at you;all ihr Streben galt der Verwirklichung dieses Ziels geh she devoted all her energies to the achievement of this aim4.das gilt als unschicklich that’s considered inappropriate ( oder unseemly);er gilt als reicher Mann he is reputed to be a wealthy man, he’s said to be rich;abgemacht, dass sie kommt it’s taken for granted that she will comeB. v/i unpers1.es gilt einen Versuch we should give it a try, it’s worth a try;es gilt, rasch zu handeln we’ve got to act quickly, immediate action is called for;jetzt gilt’s! this is it2. unpers; geh:es gilt etwas (etwas steht auf dem Spiel) sth is at stake;es galt unser Leben it was a matter of life and death* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) (gültig sein) be valid; <banknote, coin> be legal tender; <law, regulation, agreement> be in force; < price> be effectivedas gilt auch für dich/Sie! — (ugs.) that includes you!; that goes for you too!
nach geltendem Recht — in accordance with the law as it [now] stands
etwas [nicht] gelten lassen — [not] accept something
als etwas gelten — be regarded as something; be considered [to be] something
3) (+ Dat.) (bestimmt sein für) be directed at2.unregelmäßiges transitives Verb1) (wert sein)sein Wort gilt viel/wenig — his word carries a lot of/little weight
etwas gilt jemandem mehr als... — something is worth or means more to somebody than...
2) unpers. (darauf ankommen, dass)es gilt, rasch zu handeln — it is essential to act swiftly
3) unpers. (geh.): (auf dem Spiel stehen)es gilt dein Leben od. deinen Kopf — your life is at stake
* * *v.(§ p.,pp.: galt, gegolten)= to be valid expr.to count v. -
5 inklusive
II Adv.: bis zum 3. Mai inklusive up to and including May 3rd; Montag bis inklusive Freitag Monday to Friday, Am. Monday through Friday* * *inclusive of (Präp.); including (Präp.)* * *in|klu|si|ve [ɪnklu'ziːvə]1. prep +geninclusive of2. advinclusive* * *(with everything included: Is that the price all in?) all in* * *in·klu·si·ve[ɪnkluˈzi:və]die genannten Preise sind [o verstehen sich] \inklusive Transport und Verpackung the prices quoted include [or are inclusive of] packing and transportII. adv includingbis \inklusive up to and includingvom 25. bis zum 28. \inklusive from 25th to 28th inclusive* * *1.Präposition + Gen. (bes. Kaufmannsspr.) inclusive of; includingder Preis versteht sich inklusive der Verpackung — the price includes or is inclusive of packing
2.wir bezahlten inklusive Frühstück 40 DM — we paid 40 DM, breakfast included or including breakfast
Adverb inclusive* * *A. präp including, inclusive of;inklusive Verpackung WIRTSCH packing includedB. adv:bis zum 3. Mai inklusive up to and including May 3rd;Montag bis inklusive Freitag Monday to Friday, US Monday through Friday* * *1.Präposition + Gen. (bes. Kaufmannsspr.) inclusive of; includingder Preis versteht sich inklusive der Verpackung — the price includes or is inclusive of packing
2.wir bezahlten inklusive Frühstück 40 DM — we paid 40 DM, breakfast included or including breakfast
Adverb inclusive -
6 Pauschalreise
f package tour* * *die Pauschalreisepackage tour* * *Pau|schal|rei|sefpackage holiday (esp Brit) or tour* * *die1) (a holiday or tour for which one pays the organizer a fixed price which includes everything (travel, hotel, food etc): It is cheaper to go on a package holiday.) package holiday2) (a holiday or tour for which one pays the organizer a fixed price which includes everything (travel, hotel, food etc): It is cheaper to go on a package holiday.) package tour* * *Pau·schal·rei·sef package holiday [or tour]* * ** * *Pauschalreise f package tour* * *die package holiday; (mit mehreren Reisezielen) package tour* * *f.package tour n. -
7 Weihnachten
* * *Xmas; yule; Christmas* * *Weih|nach|ten ['vainaxtn]nt -, -Christmas; (geschrieben auch) Xmas (inf)fröhliche or gesegnete or schöne or frohe(s) or ein fröhliches Wéíhnachten! — happy (esp Brit) or merry Christmas!
(zu or an) Wéíhnachten — at Christmas
(zu or an) Wéíhnachten nach Hause fahren — to go home for Christmas
etw zu Wéíhnachten bekommen — to get sth for Christmas
etw zu Wéíhnachten schenken — to give sth as a Christmas present
weiße Wéíhnachten — (a) white Christmas
grüne Wéíhnachten — (a) Christmas without snow
das ist ein Gefühl wie Wéíhnachten(, nur nicht so feierlich) (iro inf) — it's an odd feeling
* * *das1) (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Christmas2) (an old word for Christmas.) Noel3) (an old word for Christmas.) Nowell4) (an old word for Christmas.) Noël* * *Weih·nach·ten<-, ->[ˈvainaxtn̩]nt Christmas, Xmas famzu [o an] \Weihnachten at [or for] Christmas▶ grüne \Weihnachten a Christmas without snow* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *frohe Weihnachten! merry Christmas!; auf Karten: auch Season’s Greetings;(zu oderan)Weihnachten at ( oder over) Christmas;zu Weihnachten schenken give sb sth for Christmas;sich (dat)zu Weihnachten wünschen want sth for Christmas;wir hatten weiße Weihnachten we had a white Christmas;wir hatten grüne Weihnachten it didn’t snow at all over Christmas;Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner;ja, ist denn heut schon Weihnachten? hum I suppose you think it’s Christmas already!* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *n.Christmas n. -
8 weihnachten
* * *Xmas; yule; Christmas* * *Weih|nach|ten ['vainaxtn]nt -, -Christmas; (geschrieben auch) Xmas (inf)fröhliche or gesegnete or schöne or frohe(s) or ein fröhliches Wéíhnachten! — happy (esp Brit) or merry Christmas!
(zu or an) Wéíhnachten — at Christmas
(zu or an) Wéíhnachten nach Hause fahren — to go home for Christmas
etw zu Wéíhnachten bekommen — to get sth for Christmas
etw zu Wéíhnachten schenken — to give sth as a Christmas present
weiße Wéíhnachten — (a) white Christmas
grüne Wéíhnachten — (a) Christmas without snow
das ist ein Gefühl wie Wéíhnachten(, nur nicht so feierlich) (iro inf) — it's an odd feeling
* * *das1) (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Christmas2) (an old word for Christmas.) Noel3) (an old word for Christmas.) Nowell4) (an old word for Christmas.) Noël* * *Weih·nach·ten<-, ->[ˈvainaxtn̩]nt Christmas, Xmas famzu [o an] \Weihnachten at [or for] Christmas▶ grüne \Weihnachten a Christmas without snow* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *weihnachten v/unpers:es weihnachtet sehr Christmas is on its ( oder the) way* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *n.Christmas n. -
9 Das Erste
Also called Erstes Programm, this is the first German public TV channel, broadcast by the ARD. Programming includes news, information, films, and entertainment. There is a limited amount of advertising, which is concentrated in blocks at certain times of day and not after 8 p.m* * *Also called Erstes Programm, this is the first German public TV channel, broadcast by the ARD. Programming includes news, information, films, and entertainment. There is a limited amount of advertising, which is concentrated in blocks at certain times of day and not after 8 p.m -
10 balanced diet
■ Ernährungsweise, die den Körper mit allen erforderlichen Nährstoffen versorgt.Syn. ausgewogene Mischkost f, Vollkost f, Vollwertkost f, Vollwerternährung f, vollwertige Ernährung f -
11 goalkeeper kit
■ Kit used by the goalkeeper and which includes his playing attire, gloves and cap and other specialised items, of a different colour than the kit worn by outfield players.■ Ausstattung des Torwarts, die neben der Spielkleidung auch Handschuhe, Mütze und weitere spezielle Ausrüstungsgegenstände umfasst und die sich farblich von derjenigen der Feldspieler unterscheiden muss. -
12 goalkeeper's equipment
■ Kit used by the goalkeeper and which includes his playing attire, gloves and cap and other specialised items, of a different colour than the kit worn by outfield players.■ Ausstattung des Torwarts, die neben der Spielkleidung auch Handschuhe, Mütze und weitere spezielle Ausrüstungsgegenstände umfasst und die sich farblich von derjenigen der Feldspieler unterscheiden muss.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > goalkeeper's equipment
-
13 goalkeeper's playing attire
■ Kit used by the goalkeeper and which includes his playing attire, gloves and cap and other specialised items, of a different colour than the kit worn by outfield players.■ Ausstattung des Torwarts, die neben der Spielkleidung auch Handschuhe, Mütze und weitere spezielle Ausrüstungsgegenstände umfasst und die sich farblich von derjenigen der Feldspieler unterscheiden muss.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > goalkeeper's playing attire
-
14 national club licensing manual
■ Working document that includes all minimum requirements laid down by UEFA, as well as any specific national particularities and objectives that have to be fulfilled, so that a club may start the procedure for the grant of a UEFA club licence.■ Arbeitsdokument, das das nationale Klublizenzierungsverfahren eines bestimmten Landes beschreibt und alle Mindestanforderungen des UEFA-Klublizenzierungsverfahrens sowie nationale Anforderungen und Ziele enthält.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > national club licensing manual
-
15 referee administration
■ Body within a national association that includes at least one refereeing specialist and which deals with refereeing operations.■ Organ innerhalb eines Nationalverbands, das aus mindestens einem Schiedsrichterexperten besteht, der sich um das Schiedsrichterwesen kümmert.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > referee administration
-
16 Frühstück
n1. breakfast; erstes Frühstück (early) breakfast; zweites Frühstück second breakfast, mid-morning snack, Brit. auch etwa elevenses Pl.; Zimmer mit Frühstück bed and breakfast* * *das Frühstückbreakfast* * *Früh|stücknt -s, -ebreakfast; (= Frühstückspause) morning or coffee breakzweites Frǘhstück — ≈ elevenses (Brit inf), ≈ midmorning snack
um 9 Uhr ist Frǘhstück — breakfast is at 9 o'clock
was isst du zum Frǘhstück? — what do you have for breakfast?
die ganze Familie saß beim Frǘhstück — the whole family were having breakfast
* * *(the first meal of the day: What time do you serve breakfast?; I have coffee and toast at breakfast; I never eat breakfast.) breakfast* * *Früh·stück<-s, -e>[ˈfry:ʃtʏk]nt breakfastum 8 Uhr gibt's \Frühstück breakfast is at 8 o'clockzum \Frühstück for breakfastdie ganze Familie saß beim \Frühstück the whole family were having breakfastder Preis versteht sich inklusive \Frühstück the price includes breakfast* * *das; Frühstücks, Frühstücke breakfast•• Cultural note:Breakfast in Germany typically consists of strong coffee, slices of bread or fresh rolls with butter, jam, honey, sliced cheese and meat, and maybe a boiled egg. For working people and schoolchildren, who have little time for breakfast first thing in the morning, a zweites Frühstück is common at around 10 a.m* * *1. breakfast;erstes Frühstück (early) breakfast;Zimmer mit Frühstück bed and breakfastFrühstück machen stop for one’s second breakfast* * *das; Frühstücks, Frühstücke breakfast•• Cultural note:Breakfast in Germany typically consists of strong coffee, slices of bread or fresh rolls with butter, jam, honey, sliced cheese and meat, and maybe a boiled egg. For working people and schoolchildren, who have little time for breakfast first thing in the morning, a zweites Frühstück is common at around 10 a.m* * *n.breakfast n. -
17 Gastfreundschaft
die Gastfreundschafthospitality* * *die2) (a friendly welcome for guests or strangers, which often includes offering them food, drink etc.) hospitality* * *Gast·freund·schaftf hospitalitydanke für deine \Gastfreundschaft! thanks for your hospitality [or having me]* * ** * *f.hospitality n. -
18 hierunter
Adv.* * *hereunder* * *hie|rụn|ter ['hiː'rUntɐ, hiː'rʊntɐ] (emph) ['hiːrʊntɐ]advhíérunter fallen auch die Sonntage — this includes Sundays
* * *hie·run·ter[ˈhi:ˈrʊntɐ]1. (unter diesem Gegenstand) under here2. (unter diesen Gegenstand) under here3. (in diese Gruppe) among it/them\hierunter fallen to fall into this category* * *1) (unter diese[r] Stelle) under here2)etwas hierunter verstehen od. sich (Dat.) etwas hierunter vorstellen — understand something by this
3) (unter die genannte/der genannten Gruppe) among these* * *hierunter adv3. verstehen etc: by that;hierunter verstehe ich by that I mean* * *1) (unter diese[r] Stelle) under here2)etwas hierunter verstehen od. sich (Dat.) etwas hierunter vorstellen — understand something by this
3) (unter die genannte/der genannten Gruppe) among these* * *präp.beneath this expr. -
19 inbegriffen
II Präp. including, inclusive of* * *inclusive; included* * *ịn|be|grif|fen ['Inbəgrɪfn]adj predincludeddie Mehrwertsteuer ist im Preis inbegriffen — the price includes VAT, the price is inclusive of VAT, VAT is included in the price
* * *in·be·grif·fen[ˈɪnbəgrɪfn̩]adj pred inclusivedie Bedienung ist im Preis \inbegriffen service is included in the price* * *Adjektiv included* * *A. adj präd included;Mahlzeiten inbegriffen meals included, including mealsB. präp including, inclusive of* * *Adjektiv included* * *adj.implied adj. -
20 Musical
[‘mju:zikl] n; -s, -s musical, musical comedy* * *das Musicalmusical* * *Mu|si|cal ['mjuːzikl]nt -s, -smusical* * *(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) music* * *Mu·si·cal<-s, -s>[ˈmju:zikl]nt musical* * *das; Musicals, Musicals musical* * ** * *das; Musicals, Musicals musical* * *-s n.musical n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
includes — in·clude || ɪn kluËd v. comprise, contain, embrace … English contemporary dictionary
Server Side Includes — (SSI) is a simple interpreted server side scripting language used almost exclusively for the Web. The most frequent use of SSI is to include the contents of one or more files into a web page on a web server. For example, a web page containing a… … Wikipedia
Server Side Includes — (dt.: Serverseitige Einbindungen), auch bekannt als SSI, sind in (meist HTML )Dokumente eingebettete, einfach zu nutzende Scriptbefehle, die auf dem Webserver ausgeführt werden, bevor das Dokument an den Client ausgeliefert wird. Sie stellen eine … Deutsch Wikipedia
Server side includes — Les Server Side Includes, abrégés SSI, sont un langage de programmation fait pour être interprété par un serveur HTTP lorsqu il sert un document HTML. Ce langage tire son nom de sa principale utilisation : inclure plusieurs fichiers pour… … Wikipédia en Français
Server Side Includes — Les Server Side Includes, abrégés SSI, sont un langage de programmation fait pour être interprété par un serveur HTTP lorsqu il sert un document HTML. Ce langage tire son nom de sa principale utilisation : inclure plusieurs fichiers pour… … Wikipédia en Français
Server Side Includes — (SSI) es un conjunto de directivas que se escriben en las páginas HTML y que se evalúan en el servidor web cuando se solicita la página HTML. SSI permite añadir contenido generado de forma dinámica a las páginas web, sin tener que programar toda… … Wikipedia Español
Edge Side Includes — or ESI is a small markup language for edge level dynamic web content assembly.It is fairly common for websites to have generated content. It could be because of changing content like catalogs or forums, or because of personalization. This creates … Wikipedia
Server Side Includes — SSI (Server Side Includes включения на стороне сервера) несложный язык для динамической «сборки» веб страниц на сервере из отдельных составных частей и выдачи клиенту полученного веб сервере Apache при помощи модуля mod include. Включённая в… … Википедия
Server Side Includes (программирование) — SSI (Server Side Includes включения на стороне сервера) несложный язык для динамической «сборки» веб страниц на сервере из отдельных составных частей и выдачи клиенту полученного веб сервере Apache при помощи модуля mod include. Включённая в… … Википедия
Server Side Includes — Abk. SSI . Webserver Erweiterung, die es erlaubt, Webseiten dynamisch zu generieren bzw. zu modifizieren. Vor Auslieferung einer Webseite an einen Browser Client werden darin enthaltene Befehle ausgeführt. So können z.B. der Inhalt einer externen … SEO Wörterbuch
Facility Operations — Includes all the services required to ensure a facility will do what it is designed to do. Facility operations typically includes the day to day operations of the facility. Depending on the industry, each facility will operate differently. An… … Investment dictionary