-
1 Lebkuchen
m etwa gingerbread* * *Leb|ku|chenmgingerbread* * *Leb·ku·chen[ˈle:pku:xn̩]m gingerbread* * *der ≈ gingerbread* * *Lebkuchen m etwa gingerbread* * *der ≈ gingerbread* * *m.gingerbread n. -
2 Lebkuchen
-
3 Lebkuchen
m1. ginger bread (cake)2. gingerbread (cake)3. lebkuchen [gingerbread cake] -
4 Lebkuchen
Leb·ku·chen [ʼle:pku:xn̩] mgingerbread -
5 Hexenhaus
1. verzaubertes: witch’s cottage2. aus Lebkuchen: gingerbread house* * *Hẹ|xen|hausntenchanted house* * *1. verzaubertes: witch’s cottage2. aus Lebkuchen: gingerbread house -
6 Weihnachten
* * *Xmas; yule; Christmas* * *Weih|nach|ten ['vainaxtn]nt -, -Christmas; (geschrieben auch) Xmas (inf)fröhliche or gesegnete or schöne or frohe(s) or ein fröhliches Wéíhnachten! — happy (esp Brit) or merry Christmas!
(zu or an) Wéíhnachten — at Christmas
(zu or an) Wéíhnachten nach Hause fahren — to go home for Christmas
etw zu Wéíhnachten bekommen — to get sth for Christmas
etw zu Wéíhnachten schenken — to give sth as a Christmas present
weiße Wéíhnachten — (a) white Christmas
grüne Wéíhnachten — (a) Christmas without snow
das ist ein Gefühl wie Wéíhnachten(, nur nicht so feierlich) (iro inf) — it's an odd feeling
* * *das1) (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Christmas2) (an old word for Christmas.) Noel3) (an old word for Christmas.) Nowell4) (an old word for Christmas.) Noël* * *Weih·nach·ten<-, ->[ˈvainaxtn̩]nt Christmas, Xmas famzu [o an] \Weihnachten at [or for] Christmas▶ grüne \Weihnachten a Christmas without snow* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *frohe Weihnachten! merry Christmas!; auf Karten: auch Season’s Greetings;(zu oderan)Weihnachten at ( oder over) Christmas;zu Weihnachten schenken give sb sth for Christmas;sich (dat)zu Weihnachten wünschen want sth for Christmas;wir hatten weiße Weihnachten we had a white Christmas;wir hatten grüne Weihnachten it didn’t snow at all over Christmas;Weihnachten steht vor der Tür Christmas is just around the corner;ja, ist denn heut schon Weihnachten? hum I suppose you think it’s Christmas already!* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *n.Christmas n. -
7 weihnachten
* * *Xmas; yule; Christmas* * *Weih|nach|ten ['vainaxtn]nt -, -Christmas; (geschrieben auch) Xmas (inf)fröhliche or gesegnete or schöne or frohe(s) or ein fröhliches Wéíhnachten! — happy (esp Brit) or merry Christmas!
(zu or an) Wéíhnachten — at Christmas
(zu or an) Wéíhnachten nach Hause fahren — to go home for Christmas
etw zu Wéíhnachten bekommen — to get sth for Christmas
etw zu Wéíhnachten schenken — to give sth as a Christmas present
weiße Wéíhnachten — (a) white Christmas
grüne Wéíhnachten — (a) Christmas without snow
das ist ein Gefühl wie Wéíhnachten(, nur nicht so feierlich) (iro inf) — it's an odd feeling
* * *das1) (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Christmas2) (an old word for Christmas.) Noel3) (an old word for Christmas.) Nowell4) (an old word for Christmas.) Noël* * *Weih·nach·ten<-, ->[ˈvainaxtn̩]nt Christmas, Xmas famzu [o an] \Weihnachten at [or for] Christmas▶ grüne \Weihnachten a Christmas without snow* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *weihnachten v/unpers:es weihnachtet sehr Christmas is on its ( oder the) way* * *das; Weihnachten, Weihnachten: Christmasfrohe od. fröhliche Weihnachten! — Merry or Happy Christmas!
•• Cultural note:zu od. (bes. südd.) an/über Weihnachten — at or for/over Christmas
Christmas is a family event in Germany, and preparations begin with the Adventskranz. Christmas decorations are generally still very traditional - no garlands or balloons - with fir branches, candles and wooden Christmas figurines, which can be bought at the Weihnachtsmarkt. Typical Christmas baking includes Stollen or Christstollen (a rich fruit bread), Lebkuchen (spicy honey biscuits made from a recipe that goes back to the Middle Ages), and lots of biscuits in the shape of stars, bells, etc. The decorated Christmas tree should only be seen by the children on Heiligabend (Christmas Eve), when presents are given out. The erster Weihnachtstag (Christmas Day) is a public holiday in Germany, Austria, and Switzerland. It tends to be a quiet day for family get-togethers, often with a traditional lunch of goose or carp. The zweiter Weihnachtstag (Boxing Day) is also a public holiday; in Austria and Switzerland it is called Stephanstag (St Stephen's Day)* * *n.Christmas n. -
8 Weinbeißer
m; -s, -1. (Weinkenner) wine expert* * *Wein|bei|ßer I [-baisɐ]m -s, -(Aus Lebkuchenart) sugar-coated ginger biscuit (Brit) or cookie (US) II [-baisɐ]1. m -s, -,Wéín|bei|ße|rin[-ərɪn]2. f -, -nenAus = Weinkenner) wine connoisseur* * *1. (Weinkenner) wine expert -
9 Dominostein
m domino* * *Do|mi|no|steinm1) domino* * *Do·mi·no·steinm1. (Spiel) domino2. (Weihnachtsgebäck) cube-shaped sweet made of Lebkuchen, filled with marzipan and jam and covered with chocolate* * *1) domino2) (Gebäck) small chocolate-covered cake with layers of marzipan, jam, and gingerbread* * ** * *1) domino2) (Gebäck) small chocolate-covered cake with layers of marzipan, jam, and gingerbread -
10 Gewürzkuchen
m spice cake* * *Ge|wụ̈rz|ku|chenmspice cake* * *Ge·würz·ku·chen* * *Gewürzkuchen m spice cake -
11 Hexenhäuschen
Hẹ|xen|häus|chen [-hɔysçən]ntgingerbread house* * *He·xen·häus·chennt sort of gingerbread in the shape of a witch's cottage* * *1. verzaubertes: witch’s cottage2. aus Lebkuchen: gingerbread house -
12 Zelten
v/i camp; im Garten zelten camp out in the garden* * *to camp* * *zẹl|ten ['tsɛltn]vito camp* * *Zel·ten1<-s>[ˈtsɛltn̩]nt camping\Zelten verboten! no camping!Zel·ten2<-s, ->[ˈtsɛltn̩]1. (kleiner Lebkuchen) small flat gingerbread2. (Früchtebrot) fruit bread* * *intransitives Verb camp* * *Zelten verboten no camping* * *intransitives Verb camp* * *v.to camp v.to tent v. -
13 zelten
v/i camp; im Garten zelten camp out in the garden* * *to camp* * *zẹl|ten ['tsɛltn]vito camp* * *Zel·ten1<-s>[ˈtsɛltn̩]nt camping\Zelten verboten! no camping!Zel·ten2<-s, ->[ˈtsɛltn̩]1. (kleiner Lebkuchen) small flat gingerbread2. (Früchtebrot) fruit bread* * *intransitives Verb camp* * *zelten v/i camp;im Garten zelten camp out in the garden* * *intransitives Verb camp* * *v.to camp v.to tent v. -
14 Dominostein
Do·mi·no·stein m1) ( Spiel) domino2) ( Weihnachtsgebäck) cube-shaped sweet made of Lebkuchen [a sort of gingerbread], filled with marzipan and jam and covered with chocolate -
15 Gewürzkuchen
Ge·würz·ku·chen m
См. также в других словарях:
Lebkuchen — Lebkuchen: Der südd. und westd. Ausdruck für die Honigkuchenart, die in anderen Teilen Deutschlands »Pfefferkuchen« oder »brauner Kuchen« heißt, geht auf mhd. leb‹e›kuoche zurück. Die Herkunft des Bestimmungswortes ist unklar. Vielleicht handelt… … Das Herkunftswörterbuch
Lebkuchen — [lāp′ko͞o΄khən] n. pl. Lebkuchen [Ger < MHG lebekuoche < lebe, loaf, akin to leip (< OHG leib, hlaib), LOAF1) + MHG kuoche, cake > Ger kuchen: see CAKE] a chewy cookie made with honey, spices, nuts, and candied fruits … English World dictionary
Lebkuchen — Lebkuchen, Art seiner haltbarer Kuchengebäcke von länglich viereckiger Form, aus seinem Mehl, Honig (Braune L.) od. Zucker (Weiße L.), Mandeln, seinen Gewürzen, Citronat. In Deutschland werden die aus Nürnberg für die besten gehalten, wo ihre… … Pierer's Universal-Lexikon
Lebkuchen — Lebkuchen, s. Pfefferkuchen und Pfeffern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lebkuchen — Lebkuchen, s.v.w. Pfefferkuchen … Kleines Konversations-Lexikon
Lebkuchen — Lebkuchen, siehe Pfefferkuchen … Damen Conversations Lexikon
Lebkuchen — Lebkuchen, d.h. Leckkuchen, Pfefferkuchen … Herders Conversations-Lexikon
Lebkuchen — ↑Printe … Das große Fremdwörterbuch
Lebkuchen — Sm std. (13. Jh.), mhd. lebekuoche, mndd. levekoke Stammwort. Daneben mhd. lebezelte (Zelte(n)). Herkunft umstritten. Einerseits kann eine Entlehnung aus l. lībum n. Fladen vorliegen; andererseits wird an ein zu Laib im Ablaut stehendes Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lebkuchen — Nürnberger Lebkuchen mit Mandeln und Zuckerguss Lebkuchen, auch Pfeffer , Gewürz oder Honigkuchen, ist ein Gebäck, das in Variationen vor allem in der Advents und Weihnachtszeit zubereitet wird. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Lebkuchen — Nürnberger Lebkuchen with almonds and sugar coating, of the Elisen type (Elisenlebkuchen) Lebkuchen (or Pfefferkuchen) is a traditional German baked Christmas treat, somewhat resembling gingerbread. Lebkuchen were invented by Medieval monks in… … Wikipedia