-
21 πενταετία
πενταετίᾱ, πενταετίαthe age of five: fem nom /voc /acc dualπενταετίᾱ, πενταετίαthe age of five: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————πενταετίαι, πενταετίαthe age of five: fem nom /voc plπενταετίᾱͅ, πενταετίαthe age of five: fem dat sg (attic doric aeolic) -
22 αἰών
αἰών, ῶνος, ὁ, [dialect] Ion. and [dialect] Ep. also ἡ, as in Pi.P.4.186, E.Ph. 1484: apocop. acc. αἰῶ,A like Ποσειδῶ, restored by Ahrens (from AB 363) in A.Ch. 350: (properly αἰϝών, cf. aevum, v. αἰεί):— period of existence (τὸ τέλος τὸ περιέχον τὸν τῆς ἑκάστου ζωῆς χρόνον.. αἰὼν ἑκάστου κέκληται Arist.Cael. 279a25
):I lifetime, life,ψυχή τε καὶ αἰών Il.16.453
;ἐκ δ' αἰ. πέφαται Il.19.27
;μηδέ τοι αἰ. φθινέτω Od.5.160
;λείπει τινά Il.5.685
; ἀπ' αἰῶνος νέος ὤλεο (Zenod. νέον) 24.725;τελευτᾶν τὸν αἰῶνα Hdt.1.32
, etc.;αἰῶνος στερεῖν τινά A.Pr. 862
;αἰῶνα διοιχνεῖν Id.Eu. 315
;συνδιατρίβειν Cratin. 1
; αἰ. Αἰακιδᾶν, periphr. for the Aeacidae, S.Aj. 645 s. v. l.;ἀπέπνευσεν αἰῶνα E.Fr. 801
;ἐμὸν κατ' αἰῶνα A.Th. 219
.II long space of time, age, αἰὼν γίγνεται 'tis an age, Men.536.5; esp. with Preps., ἀπ' αἰῶνος of old, Hes.Th. 609, Ev.Luc.1.70;οἱ ἀπὸ τοῦ αἰ. Ῥωμαῖοι D.C. 63.20
; δι' αἰῶνος perpetually, A.Ch.26, Eu. 563; all one's life long, S. El. 1024; δι' αἰῶνος μακροῦ, ἀπαύστου, A.Supp. 582, 574; τὸν δι' αἰ. χρόνον for ever, Id.Ag. 554; εἰς ἅπαντα τὸν αἰ. Lycurg.106, Isoc.10.62; εἰς τὸν αἰ. LXX Ge.3.23, al., D.S.21.17, Ev.Jo.8.35, Ps.-Luc. Philopatr.17;εἰς αἰῶνα αἰῶνος LXX Ps.131(132).14
; ἐξ αἰῶνος καὶ ἕως αἰῶνος ib.Je.7.7; ἐπ' αἰ. ib.Ex.15.18; ἕως αἰῶνος ib.1 Ki.1.22, al.:— without a Prep., τὸν ἅπαντα αἰ. Arist. Cael. 279a22;τὸν αἰῶνα Lycurg. 62
, Epicur.Ep.1p.8U.; eternity, opp. χρόνος, Pl.Ti. 37d, cf. Metrod. Fr.37, Ph.1.496, 619, Plot.3.7.5, etc.;τοὺς ὑπὲρ τοῦ αἰῶνος φόβους Epicur.Sent.20
.2 space of time clearly defined and marked out, epoch, age, ὁ αἰὼν οὗτος this present world, opp. ὁ μέλλων, Ev.Matt.13.22, cf. Ep.Rom.12.2; ὁ νῦν αἰ. 1 Ep.Tim.6.17, 2 Ep.Tim.4.10:—hence in pl., the ages, i.e. eternity, Phld.D.3 Fr.84;εἰς πάντας τοὺς αἰ. LXX To.13.4
; εἰς τοὺς αἰ.ib.Si.45.24, al., Ep.Rom.1.25, etc.;εἰς τοὺς αἰ. τῶν αἰώνων LXX 4 Ma.18.24
, Ep.Phil.4.20, etc.; ἀπὸ τῶν αἰ., πρὸ τῶν αἰ., Ep.Eph.3.9, 1Cor.2.7; τὰ τέλη τῶν αἰ. ib.10.11.3 Αἰών, ὁ, personified,Αἰὼν Χρόνου παῖς E.Heracl. 900
(lyr.), cf. Corp.Herm.11, etc.; as title of various divine beings, Dam.Pr. 151, al.; esp.=Persian Zervan, Suid. s.v. Ἡρασκος.4 Pythag., = 10, Theol.Ar.59.B spinal marrow (perh. regarded as seat of life), h.Merc 42, 119, Pi.Fr. 111, Hp.Epid.7.122; perh. also Il.19.27. -
23 πρέσβυς
Grammatical information: m.Meaning: `the old, aged one' (poet. Pi., trag.), `president' (Sparta); pl. πρέσβεις most `ambassador, messenger' (Att., Dor. inscr.); besides πρεσβ-ῆες (Hes. Sc. 245), - εῦσιν (Lyc.), du. -ῆ (Att.); cf. below on πρεσβεύω.Compounds: As 1. member a.o. in πρεσβυ-γενής `first-born' (A 249 a.o.).Derivatives: 1. Comp. forms: πρεσβύ-τερος (with - τέριον `council of elders' [N.T.]), - τατος `old, venerable, the eldest, most venerable' (Il.); also πρέσβιστος `most venerable' (h. Hom., A., S. a.o.) after κράτιστος, κύδιστος, with the cross πρεσβίστ-ατος (Nic.). 2. Feminins: πρέσβα ( θεά) `the venerable', of Hera a.o. (ep. Il.), after πότνα ( θεά)?; πρέσβεα ( μήτηρ; poet. inscr. from Caria II-Ia), metr. cond.; πρέσβειρα ( θεῶν a.o.; h. Ven. etc.), after πίειρα, - άνειρα a.o.; πρεσβηΐς ( τιμή h. Hom.), after βασιληΐς a.o., cf. πρεσβῆες above. 3. πρεσβ-ήϊον n. `gift of honour' (Θ 289), - εῖον `privilege (of age)' (Att., hell.). 4. - εία f. `right, privilege (of age)' (A., Pl.), usu. `embassy' (Att.; to πρεσβεύω). 5. πρεσβύ̄της m. `the old, aged one', enlargement of πρέσβυς after πολίτης a.o. (not with Fraenkel Glotta 34, 301 ff. innovation to πρεσβῦτις; IA.) with f. - ῦτις, adj. - υτικός `senile' (Att. etc.). 6. πρεσβῠ́της, - ητος f., Dor. - τας. - τατος `(higher) age' (inscr. Messene Ia [completed] a.o.; after νεότης). 7. πρέσβις f. `age, rank', only in κατὰ πρέσβιν (h. Merc., Pl. a.o.); after κατὰ τάξιν a.o. 8. πρέσβος n. `(object of) veneration', after κῦδος, κράτος a.o. 9. πρεσβ-εύω `to be the eldest, to have precedence, to be ambassador', trans. `to attend, venerate like a πρέσβυς', midd. `to send ambassadors', also w. παρα-, συν-, ἀπο- a.o., with - ευτής m. `ambassador, messenger' (Att.; as singulative to πρέσβεις). - ευτικός, - εύτειρα, - ευτεύω, - ευμα, - ευσις; partly also πρεσβεία (s. ab. 4) and, as backformation, πρεσβεῦσιν dat. pl. (Lyc.; s. ab.; cf. Bosshardt 63). -- 10. Shortnames like Πρέσβων (to πρέσβειρα after πέπειρα: πέπων? Fraenkel KZ 43, 216 n.2). Πρέσβος a.o., s. Bechtel Hist. Personennamen 385. -- On the diff. writings and formations s. Lejeune Mém. de phil. myc. 239ff.Etymology: Beside the above forms stand in Doric, esp. in Crete, and in Northwestgr. several byforms with γ for β and changing initial syllable: πρεῖγυς, πρείγιστος with comp. πρείγων, πρειγ-εύω with - ευτάς, -ήϊα, - εία; also πρείγα f. `council of elders' (Locris); πρεσγευτάς, πρεγγ-; later πρήγιστος with (Cos) - ιστεύω; πρεσγέα = πρεσβεία (Argos), πρισγε(ι)ες (Boeot.); also σπέργυς πρέσβυς and πέργουν πρέσβεις H. Common basis prob. πρεσγ- (with voiced σ; cf. πρεζβευτάς Delphi); from there through phonetical, in detail uncertain developments the other forms, s. Schwyzer 276, Seiler Steigerungsformen 59, Thumb-Kieckers 158, Kapsomenos Glotta 40, 46ff., Masson Glotta 41, 65ff., Lejeune l.c. (with rejection of Mycenaean interpretations). -- From the interchange β: γ follows an orig. IE labiovelar gʷ; the preceding syllable, prob. to be taken as the 1. member of a compound, contains as is generally assumed a frozen adverb πρές `in front' (s. πρός). The final syllable resp. the final member is debated. By Bezzenberger BB 4, 345, Bloomfield AmJPh 29, 79 ff. compared with Skt. puro-gavá- `leader', of which the 2. member is derived both from gaúḥ = βοῦς (so prop. *"leading bull"), as, and on better grounds, from a word for `go' (in βαίνω, βῆναι resp. Skt. jávate `run') (so prop. *"who goes in fromt"). Thus a.o. Fraenkel Glotta 32, 17 u. 34, 301 ff., who wants to explain also Lith. žmogùs `man' in this way (prop. "going on earth"; s. also Wb. s.v. w. lit.); on the Skt. word esp Mayrhofer s. puráḥ. -- Very temptong is the connection with Arm. erēc̣, gen. eric̣u `elder, priest' (Meillet in Lejeune op. cit. 240 n. 9), of which the ē prob. continues a diphthong ei or oi (IE * preisgʷu-?) and usu. connected with Lat. prīscus. Cf. on μεσσηγύς: the second member continues a root * gʷeu-, a variant of * gʷem-.Page in Frisk: 2,592-593Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρέσβυς
-
24 ήλικ'
ἥ̱λικα, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἥλικα, ἁλίζω 2salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικα, ἧλιξof the same age: masc /fem acc sgἥλικι, ἧλιξof the same age: masc /fem dat sgἥλικε, ἧλιξof the same age: masc /fem nom /voc /acc dual -
25 ἥλικ'
ἥ̱λικα, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἥλικα, ἁλίζω 2salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικα, ἧλιξof the same age: masc /fem acc sgἥλικι, ἧλιξof the same age: masc /fem dat sgἥλικε, ἧλιξof the same age: masc /fem nom /voc /acc dual -
26 ήλιχ'
ἥ̱λικα, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἥ̱λιχα, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἥλικα, ἁλίζω 2salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχα, ἁλίζω 2salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχε, ἁλίζω 2salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχε, ἁλίζω 2salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχα, ἑλίσσωAcut. (Sp.)perf ind act 1st sgἥλιχε, ἑλίσσωAcut. (Sp.)perf imperat act 2nd sgἥλιχε, ἑλίσσωAcut. (Sp.)perf ind act 3rd sgἥλικα, ἧλιξof the same age: masc /fem acc sgἥλικι, ἧλιξof the same age: masc /fem dat sgἥλικε, ἧλιξof the same age: masc /fem nom /voc /acc dual -
27 ἥλιχ'
ἥ̱λικα, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἥ̱λικε, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἥ̱λιχα, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἥλικα, ἁλίζω 2salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλικε, ἁλίζω 2salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχα, ἁλίζω 2salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχε, ἁλίζω 2salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχε, ἁλίζω 2salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἥλιχα, ἑλίσσωAcut. (Sp.)perf ind act 1st sgἥλιχε, ἑλίσσωAcut. (Sp.)perf imperat act 2nd sgἥλιχε, ἑλίσσωAcut. (Sp.)perf ind act 3rd sgἥλικα, ἧλιξof the same age: masc /fem acc sgἥλικι, ἧλιξof the same age: masc /fem dat sgἥλικε, ἧλιξof the same age: masc /fem nom /voc /acc dual -
28 αιωνία
αἰωνίᾱ, αἰώνιοςlasting for an age: fem nom /voc /acc dualαἰωνίᾱ, αἰώνιοςlasting for an age: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————αἰωνίᾱͅ, αἰώνιοςlasting for an age: fem dat sg (attic doric aeolic) -
29 αιωνίων
αἰώνιοςlasting for an age: fem gen plαἰώνιοςlasting for an age: masc /neut gen plαἰώνιοςlasting for an age: masc /fem /neut gen pl -
30 αἰωνίων
αἰώνιοςlasting for an age: fem gen plαἰώνιοςlasting for an age: masc /neut gen plαἰώνιοςlasting for an age: masc /fem /neut gen pl -
31 ευγηρία
εὐγηρίᾱ, εὐγηρίαgreen old age: fem nom /voc /acc dualεὐγηρίᾱ, εὐγηρίαgreen old age: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————εὐγηρίᾱͅ, εὐγηρίαgreen old age: fem dat sg (attic doric aeolic) -
32 πεντηκονταετία
πεντηκονταετίᾱ, πεντηκονταετίαthe age of fifty: fem nom /voc /acc dualπεντηκονταετίᾱ, πεντηκονταετίαthe age of fifty: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————πεντηκονταετίᾱͅ, πεντηκονταετίαthe age of fifty: fem dat sg (attic doric aeolic) -
33 πρεσβεία
πρεσβείᾱ, πρέσβειαfem nom /voc /acc dualπρεσβείᾱ, πρεσβείαage: fem nom /voc /acc dualπρεσβείᾱ, πρεσβείαage: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————πρεσβείᾱͅ, πρέσβειαfem dat sg (attic doric aeolic)πρεσβείᾱͅ, πρεσβείαage: fem dat sg (attic doric aeolic) -
34 πρεσβύτ'
πρεσβῦτα, πρεσβύτηςage: masc voc sgπρεσβῦτα, πρεσβύτηςage: masc nom sg (epic)πρεσβῦται, πρεσβύτηςage: masc nom /voc plπρεσβῦτι, πρεσβῦτιςAër.fem voc sg -
35 πρεσβῦτ'
πρεσβῦτα, πρεσβύτηςage: masc voc sgπρεσβῦτα, πρεσβύτηςage: masc nom sg (epic)πρεσβῦται, πρεσβύτηςage: masc nom /voc plπρεσβῦτι, πρεσβῦτιςAër.fem voc sg -
36 τηλίκα
τηλίκοςof such an age: neut nom /voc /acc plτηλίκᾱ, τηλίκοςof such an age: fem nom /voc /acc dualτηλίκᾱ, τηλίκοςof such an age: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
37 γενεά
I of the persons in a family,1 race, family,Πριάμου γ. Il.20.306
, cf. Od.1.222, 16.117;γενεήν τε τόκον τε Il.15.141
;ἴδμεν.. γενεήν, ἴδμεν δὲ τοκῆας 20.203
, cf. 214; γενεῇ ὑπέρτερος higher by birth or blood, 11.786 (but younger in Archil. ap. Sch.ad l.); ταύτης εἶναι γ. καὶ αἵματος of this race and blood, Il.6.211; ; γενεῇ by birthright, Od.1.387; Αἰτωλὸς γενεήν by descent, Il.23.471;γενεὴν Διός 21.187
; γενεὴ ἔκ τινος descent from.., ib. 157;γενεὴν ἀπὸ Θρηίκης Hdt.2.134
; of horses, breed, stock, Il.5.265, 268: pl., χρήματα καὶ γενεάς families, Plu.Tim.34; γενεὰν ποιεῖσθαι to have issue, GDI1798 (Delph.); πατριὰ καὶ γ., = φρατρία καὶ γένος, ib.1152 ([place name] Elis): hence, tribe, nation, Περσῶν γ., Τυρρηνῶν γ., A.Pers. 912 (lyr.), Eleg.2:—rare in Prose, τίς ὢν γενεάν; X.Cyr.1.1.6;καὶ αὐτὸν καὶ τὰν γ. ἀπολέσθαι SIG306.8
(Tegea, iv B. C.).2 race, generation,οἵηπερ φύλλων γ. τοιήδε καὶ ἀνδρῶν Il.6.146
;δύο γ. μερόπων ἀνθρώπων 1.250
, etc., cf. Hdt.2.142, Th.1.14, Heraclit. ap. Plu.2.415e (but, = μήν, Id. ap. Lyd.Mens.3.14);ἀστὴν ἐξ ἀστῶν ἀμφοτέρων ἐπὶ τρεῖς γ. γεγενημένην SIG1015.6
(Halic.); age, γ. ἀνθρωπηΐη the historical, opp. to the mythical, age, Hdt.3.122;ἐπὶ τῆς ἡμετέρας γ. D.H.3.15
.3 offspring, Il.21.191, Orac. ap. Hdt.6.86, S.Aj. 189 (lyr.); of a single person, Τυροῦς γ. (i. e. Pelias) Pi.P.4.136, cf.l.8(7).71.4 metaph., class, kind,τὸ σύμμετρον καὶ καλὸν καὶ ὁπόσα τῆς γ. ταύτης ἐστίν Pl.Phlb. 66b
;ταύτης τοι γενεᾶς ὁ νοῦς οὗτος Plot.5.1.7
.II of Time or Place,2 age, time of life,γενεῆφι νεώτατος Il.14.112
; γενεῇ πρεσβύτατος, προγενέστερος, ὁπλότερος, 6.24,9.161, Od.19.184.3 after Hom., time of birth,ἐκ γενεῆς Hdt.3.33
,4.23;ἀπὸ γ. X.Cyr.1.2.8
. -
38 ὁμηλικία
A sameness of age (so perh. Il.20.465), used as a collective, those of the same age, esp. of young persons,ὁμηλικίην ἐρατεινήν Il.3.175
; , cf. Od. 3.364, Thgn.1018 ;οἶος -ίην ἐκέκαστο ὄρνιθας γνῶναι Od.2.158
, cf. Il.13.431 : as subj. of pl. verb, Supp.Epigr.1.567.6 (Karanis, iii B.C.).II of one person, = ὁμῆλιξ, ὁμηλικίη δ' ἐμοὶ αὐτῷ but he is of the same age with myself, Od.3.49 ;ὁ. δέ μοί ἐσσι 22.209
, cf. 6.23 ; of two persons, Il.13.485.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμηλικία
-
39 ὑπεργήρως
ὑπεργήρ-ως, ων,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπεργήρως
-
40 οὐδός
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > οὐδός
См. также в других словарях:
age — age·a·ble; age; age·less; age·long; age·net·ic; al·ien·age; al·loy·age; al·tar·age; am·per·age; an·ec·dot·age; ap·pend·age; ar·rear·age; av·er·age·ly; av·er·age·ness; bale·age; bal·last·age; bar·on·age; bar·on·et·age; bar·rel·age; bea·con·age;… … English syllables
Age of Empires — is a series of computer video games developed by Ensemble Studios and published by Microsoft Game Studios. The first title of the series was Age of Empires , released in 1997. Since then, seven titles and three spin offs have been released. The… … Wikipedia
Age-of-Empires — (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20 Millionen verkauften… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires — (englisch für „Zeitalter der Weltreiche“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20 Millionen… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires: The Rise of Rome — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires 2 — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires 3 — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires II — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires II: The Age of Kings — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires II: The Conquerors — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… … Deutsch Wikipedia
Age of Empires III — Age of Empires (englisch für „Zeitalter der Imperien“) bezeichnet eine Reihe von Computerspielen, die zur Gruppe der Echtzeit Strategiespiele zählen und von den Ensemble Studios für die Microsoft Game Studios entwickelt wurden. Mit etwa 20… … Deutsch Wikipedia