-
1 improvvisamente
avv. (in modo inaspettato)неожиданно; (di un colpo) вдруг, внезапно; (di punto in bianco) ни с того ни с сего -
2 improvvisamente
-
3 как вдруг
improvvisamente, ed ecco che... -
4 вдруг
нар.1) ( внезапно) di colpo, di punto in bianco, ad un tratto, d'un tratto; improvvisamente; di botto разг.; cos'è cosa non è2) разг. ( сразу) insieme, simultaneamente; come un sol uomo ( как один)3) разг. ( в вопросительных предложениях выражает опасение) e se (per caso) + cong••Москва не вдруг / сразу строилась — Mosca non fu fatta in un giorno (ср. Roma non fu fatta in un giorno) -
5 внезапно
нар.improvvisamente, all'improvviso, d'un trattoвнезапно начался дождь — la pioggia venne giù improvvisa -
6 загреметь
сов. (несов. греметь)1) ( начать греметь) cominciare a rombare / tuonare2) прост. ( шумно упасть) stramazzare con un tonfo, piombare pesantementeзагреметь с лестницы — capitombolare dalle scale; cadere a rotta di collo dalle scale3) прост. (сразу лишиться высокого положения, должности) finire capitomboloni, tombolare vi (a); essere trombato -
7 налететь
сов.1) (пронестись - о ветре, буре) arrivare improvvisamente; scatenarsi2) ( прилететь в большом количестве) arrivare volando3) разг. (быстро двигаясь, натолкнуться) cozzare vi (a) / dare vi (a) / finire vi (e) / urtare vi (a) (contro qc, qd); investire vt (об автомашине и т.п.)ястреб налетел на цыплят — lo sparviero piombò sui pulciniналететь с угрозами — aggredire minacciando6) ( осесть слоем на поверхности) posarsi -
8 объявиться
несколько лет пропадал и вдруг объявился — è riapparso improvvisamente dopo alcuni mesi di assenzaумник какой объявился! — crede di essere più intelligente di tutti! -
9 резко
нар.1) ( внезапно) improvvisamente, d'improvviso, bruscamente, repentinamente, in modo repentino; di scatto; inaspettatamente ( неожиданно)2) ( неприятно) aspramente, con durezza4) ( решительно) decisamente, nettamenteрезко отличаться от (+ Р) — differenziarsi nettamente (da) -
10 villan rifatto
сущ.разг. выскочка (di persona di bassa condizione improvvisamente arricchita, piena di boria e prosopopea), из грязи да в князи -
11 altro
1. agg. indef.2) (ulteriore) ещёqualcos'altro, signora? — что ещё могу вам предложить, синьора? (желаете что-нибудь ещё?)
ho altro da fare, in questo momento! — мне сейчас не до того!
3) (passato) прошлый, тотl'altro ieri — позавчера (avv.)
4) (prossimo)ci vediamo non questa settimana, l'altra! — увидимся через неделю!
domani l'altro — послезавтра (avv.)
5) (pl. restanti) остальные2. pron. indef.(кто-нибудь) другой, некоторый, одинnon so che cosa avrebbe fatto un'altra al mio posto! — не знаю, что бы сделала другая на моём месте!
non mi piacciono né l'uno, né l'altro — мне не нравятся ни тот, ни другой
"Gli uni usano prepotenza, gli altri la soffrono" (G. Leopardi) — "Одни вершат беззакония, другие от них страдают" (Д. Леопарди)
non desiderare la donna d'altri (bibl.) — не желай жены ближнего твоего
non fare agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te — не делай людям того, чего не хочешь себе
da una parte... dall'altra... — с одной стороны..., а с другой...
3.•◆
noialtri (voialtri) — мы, наш брат (вы, ваш брат)lo sappiamo soltanto noialtri studenti — это знает только наш брат, студент
senz'altro — безусловно (непременно, обязательно) (avv.)
"- È bello? - Non bello, tutt'altro" (G. Gozzano) — "- Он хорош собой? - Дело не в красоте" (Г. Гоццано)
tra l'altro — a) среди прочего, помимо всего прочего; b) между прочим
tra l'altro il viaggio costò molto — между прочим, поездка обошлась недёшево
cose dell'altro mondo! — чёрт знает что! (безобразие!, возмутительно!)
è dell'altra sponda — он из "голубых" (гомосексуалист, гей)
in altri termini... — иначе говоря
da quando ha smesso di bere è diventato un'altra persona — с тех пор, как он бросил пить, он стал другим человеком
una parola tira l'altra, e hanno constatato di avere molti amici comuni — слово за слово, разговорились и выяснили, что у них много общих знакомых
a vederlo, pare un bambino come un altro — посмотреть на него, мальчик как мальчик
lei, lui e l'altro — треугольник (m.)
da un giorno all'altro — a) (prossimamente) со дня на день (на днях); b) (improvvisamente) внезапно (вдруг, неожиданно)
da un momento all'altro — с минуты на минуту (colloq. того гляди)
"Posso pagare io?" "Ci mancherebbe altro!" — - Я заплачу! - Ни в коем случае! (Даже речи быть не может!)
lo faccio più che altro per i bambini — я это делаю, главным образом, ради детей
è più che altro pessimista — главное, он пессимист
4.• -
12 esplodere
1. v.i.se mi provocano, esplodo! — если они меня доймут, я за себя не ручаюсь (я их разнесу в пух и прах; от них останется мокрое место)!
in Italia è esplosa la mania dei viaggi nei paesi esotici — итальянцев обуяла страсть к поездкам в экзотические страны
2. v.t.выстрелить из + gen. -
13 ieri
1. avv.1) вчера; (popol.) вчерасьdi ieri — вчерашний (agg.)
da ieri a oggi — a) за сутки (в течение суток); b) (fig. improvvisamente) внезапно (неожиданно, ни с того ни с сего, с бухты барахты; нежданно-негаданно)
2) (nel recente passato) тогда2. m.il libro è intitolato "L'altro ieri e oggi" — заглавие книги "Позавчера и сегодня"
3.•◆
nato ieri — слишком молодой (неопытный; молокосос m.)non sono mica nato ieri! — небось, не первый день живу на свете! (я тоже не лыком шит!, я тоже кое-что смыслю)
-
14 incupire
-
15 -B928
сорваться с языка:Improvvisamente dissi: — Vorrei lavorare con... voi, Baba. È per questo che sono venuto da te. — Le parole m'erano uscite di bocca inconsciamente. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
И вдруг я сказал: «Я хотел бы работать вместе... со всеми вами, Баба. За этим я и пришел к тебе». Эти слова непроизвольно вырвались у меня.(Пример см. тж. -A400 b). -
16 -G690
принять участие, включиться во что-л.:E sono molti anche i cittadini che quando possono partecipano in prima persona alle ricerche affiancandosi ai poliziotti o mettendosi in giro per proprio conto («L'Unità», 5 maggio 1970).
Находится немало частных лиц, которые по мере возможности участвуют в розысках, помогая полицейским или включаясь в это дело на свой страх и риск.Aveva pensato di mettersi in giro e cercarla, ma gli sembrava che questo gioco lo stordisse. È una faccenda idiota! — gridò improvvisamente nel buio. (R. Brignetti, «La deriva»)
Он думал включиться в общую игру и отыскать Лючану, но почувствовал, что этот спиритический сеанс ему противен. — Это идиотское занятие! — крикнул он внезапно из темноты. -
17 -G763
una giunta alla (или presso la, sopra la) derrata (тж. per giunta, non per derrata)
с походом; в дополнение к основному, к существенному; вдобавок:Ecco, come giunta alla derrata, che improvvisamente, un momento all'altro, egli si vedeva messo alla pari con le più grottesche vittime delle antiche beffe narrate dai novellieri suoi antenati, sulle quali s'era altra volta sbellicato dalle risa. (A. Soffici, «Opere»)
Вдобавок ко всему он совершенно неожиданно оказался в положении еще более смешном, чем герои, описанные в старинных новеллах, над которыми он смеялся до колик в животе.Vi sono anche come per giunta sopra la derrata canzoncine. (U. Foscolo, «Epistolario»)
Есть также еще две песенки в придачу. -
18 -L871
светить (любовникам), быть сводником:Improvvisamente seppi che quella civetta si era fidanzata con il mio migliore amico, Attilio. Mi fece rabbia per molti motivi: prima di tutto perché me l'aveva fatta sotto il naso, senza dirmi niente, e poi perché Attilio, ero io che gliel'avevo fatto conoscere; e così, senza saperlo, avevo retto il lume. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Вдруг я узнал, что эта кокетка обручилась с моим лучшим другом Аттилио. Это меня обозлило по многим причинам. Прежде всего потому, что он сделал это у меня под носом и ничего не сказал, а потом, ведь это я его познакомил с ней, так что, сам того не подозревая, я еще и свел их. -
19 -V227
venni, vidi, vinsi
пришел, увидел, победил:Improvvisamente ebbi, allora, la notizia della morte di nostro padre; e venni. Venni e vinsi. Non: venni, vidi e vinsi, ma in qualche modo al contrario, vinsi perché ti vidi e solo per quello. (T. Landolfi, «Un amore del nostro tempo»)
Неожиданно я получил известие о смерти отца, и я приехал. Приехал и победил. Не в том смысле, что «пришел, увидел и победил», а скорее в некотором смысле наоборот — победил, потому что увидел тебя, и только поэтому.
См. также в других словарях:
improvvisamente — /improv:iza mente/ avv. [der. di improvviso, col suff. mente ]. [in modo inatteso: i. ha cambiato espressione ] ▶◀ all improvviso, d acchito, d emblée, (fam.) di botto, di colpo, d improvviso, di punto in bianco, d un (o tutto a un) tratto, ex… … Enciclopedia Italiana
improvvisamente — im·prov·vi·sa·mén·te avv. CO in modo improvviso e non previsto, di sorpresa: è arrivato improvvisamente alle tre di notte, improvvisamente è cominciato a piovere, è tornato improvvisamente Sinonimi: all improvviso, di botto, repentinamente.… … Dizionario italiano
Improvvisamente l'inverno scorso — Improvvisamente l’inverno scorso Improvvisamente l inverno scorso est un film documentaire italien réalisé en 2007 par Gustav Hofer et Luca Ragazzi. Il raconte la vie d un couple gay, vivant ensemble depuis 8 ans, quand le gouvernement de centre… … Wikipédia en Français
Improvvisamente l’inverno scorso — est un film documentaire italien réalisé en 2007 par Gustav Hofer et Luca Ragazzi. Il raconte la vie d’un couple gay, vivant ensemble depuis 8 ans, quand le gouvernement de centre gauche décide, en 2007, de présenter un projet de loi (DiCo) … Wikipédia en Français
improvvisamente — {{hw}}{{improvvisamente}}{{/hw}}avv. In modo improvviso, di sorpresa … Enciclopedia di italiano
improvvisamente — avv. all improvviso, di sorpresa, inaspettatamente, repentinamente, fulmineamente, subitamente, a un tratto, tutto a un tratto, all istante, di punto in bianco, a bruciapelo, bruscamente, estemporaneamente, ex abrupto (lat.), inopinatamente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Suddenly, Last Winter — Improvvisamente l’inverno scorso Improvvisamente l inverno scorso est un film documentaire italien réalisé en 2007 par Gustav Hofer et Luca Ragazzi. Il raconte la vie d un couple gay, vivant ensemble depuis 8 ans, quand le gouvernement de centre… … Wikipédia en Français
Impruis — improvvisamente, improvviso … Mini Vocabolario milanese italiano
scoppiare — 1scop·pià·re v.intr., v.tr. (io scòppio) FO 1. v.intr. (essere) spaccarsi improvvisamente con violenza e fragore, per effetto di eccessiva pressione: è scoppiata la gomma dell auto, gonfiare un palloncino fino a farlo scoppiare Sinonimi:… … Dizionario italiano
List of improvisational theatre companies — Many theatre troupes are devoted to staging improvisational performances.Improv theatre companiesNorth AmericaUnited States* [http://www.relapsecomedy.com Relapse Theatre] (Atlanta, Georgia) * [http://www.ad libs.com Ad Libs Comedy Improv Troupe] … Wikipedia
ammutolire — am·mu·to·lì·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (essere) CO perdere l uso della parola, diventare muto; estens., tacere improvvisamente, spec. per paura, vergogna, sbalordimento: al suo ingresso tutti ammutolirono Sinonimi: ammutolirsi, azzittire,… … Dizionario italiano