-
1 Haar
haːrn1) cheveu m, poil msich graue Haare wachsen lassen — se faire des cheveux blancs/se faire du mauvais sang
jdm die Haare vom Kopf fressen — vivre aux frais de qn/bouffer qn (fam)
sich in die Haare kriegen — se prendre aux cheveux/se crêper le chignon
sich in den Haaren liegen — se quereller/se battre
Mir stehen die Haare zu Berge. — Mes cheveux se dressent sur la tête.
2) ( Pferdehaar) crin mHaarH2b2b54f2aa/2b2b54f2r [ha:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -e>1 (einzelnes Kopfhaar) cheveu Maskulin; (gesamtes Kopfhaar) cheveux Maskulin Plural; Beispiel: sie hat blondes Haar elle a les cheveux blonds; Beispiel: die Haare kurz/offen tragen avoir les cheveux courts/au ventWendungen: [immer] ein Haar in der Suppe finden (umgangssprachlich) chercher la petite bête; Haare auf den Zähnen haben (umgangssprachlich) ne pas avoir la langue dans sa poche; sich in die Haare kriegen (umgangssprachlich) se tomber sur le poil; sich Dativ die Haare raufen s'arracher les cheveux -
2 Haar
cheveu m -
3 [immer] ein Haar in der Suppe finden
[immer] ein Haar in der Suppe finden(umgangssprachlich) chercher la petite bêteDeutsch-Französisch Wörterbuch > [immer] ein Haar in der Suppe finden
-
4 Halt
I halt marret mII haltvor etw nicht Halt machen (fig) — ne pas reculer devant qc/ne pas se laisser démonter par qc
1) appui m, support m, assise f, arrêt m2) ( Stütze) appui m, support m, assise f, prise f3) ( Aufenthalt) arrêt mHaltHạlt [halt] <-[e]s, -e oder -s>4 (Gleichgewicht) Beispiel: jemandem Halt geben être un soutien pour quelqu'un; Beispiel: den Halt verlieren perdre l'équilibre6 (Stopp) arrêt Maskulin; Beispiel: Halt machen s'arrêter; Beispiel: ohne Halt durchfahren Zug être sans arrêt -
5 Härchen
HärchenH34da53b3ä/34da53b3rchen ['hε:495bc838ɐ̯/495bc838çən] <-s, -> -
6 Schamhaar
'ʃaːmhaːrnANAT poil du pubis, pilosité pubienne fSchamhaarSchc1bb8184a/c1bb8184mhaar(einzelnes Haar) poil Maskulin du pubis -
7 Scheitel
'ʃaɪtəlm1) sommet mvom Scheitel bis zur Sohle — de la tête aux pieds/des pieds à la tête/de pied en cap
2) ( im Haar) raie fScheitelSch136e9342ei/136e9342tel ['∫e39291efai/e39291eftəl] <-s, ->raie Feminin -
8 aschgrau
-
9 aufdrehen
'aufdreːənv1) ( öffnen) ouvrir2) ( Lautstärke) augmenter, monter3) ( aufziehen) monter, installer, remonter4) ( lockern) desserrer5) ( aufdröseln) désentortiller6) (aufrollen: Haar) dénouer; ( Schnurrbart) dérouler7) ( lebhaft werden) s'exciteraufdrehend73538f0au/d73538f0f|drehen1 ouvrir Hahn2 (umgangssprachlich: lauter stellen) Beispiel: das Radio voll aufdrehen mettre la radio à plein[s] tube[s] -
10 braun
-
11 drahtig
-
12 echt
ɛçtadjvrai, authentiqueechtẹ cht [εçt]I Adjektiv1 (nicht künstlich) véritable; Haar, Bräunung naturel(le); (nicht gefälscht) Unterschrift, Gemälde authentique; Beispiel: ein echter Geldschein un vrai billetII Adverb1 (typisch) typique3 (umgangssprachlich: wirklich) vraiment -
13 einlegen
-
14 entfetten
-
15 füllig
-
16 glätten
'glɛtənv( glatt machen) lisser, polir, dériderglätten2 (besänftigen) apaiserBeispiel: sich glätten Wogen s'apaiser -
17 herausreißen
hɛ'rausraɪsənv irr1) arracher2) (fig: retten) sauver la miseherausreißenherd73538f0au/d73538f0s|reißen1 arracher Pflanze, Haar, Seite3 (umgangssprachlich: befreien) sauver la mise à4 (umgangssprachlich: wettmachen) relever le niveau de -
18 kraus
-
19 kräuseln
-
20 schmierig
'ʃmiːrɪçadj1) ( fettig) graisseux2) (fig: dreckig) crasseux, sale, sordideschmierigschm2688309eie/2688309erig ['∫mi:rɪç]1 Haar, Hände poisseux(-euse); Kleidung, Oberfläche couvert(e) de [taches de] graisse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Haar (Begriffsklärung) — Haar steht für: Haar der Säugetiere (einschließlich Mensch) Trichom, Pflanzenhaar Borste (Würmer und Gliederfüßer), Sinneshaare und Borsten bei Arthropoden, Ringelwürmern, Viel und Wenigborstern Strichstärke, feine Linien (Haarstriche) bei den… … Deutsch Wikipedia
Haar [1] — Haar (Pili, Anthrop. u. Zool.), seines, röhrenförmiges, hornartiges, elastisches Organ, welches im Thierreich ziemlich allgemein verbreitet ist, bes. aber bei den Säugethieren fast die ganze Haut bedeckt. Das untere weiche, weiße, angeschwollene… … Pierer's Universal-Lexikon
Haar — das; (e)s, e; 1 ein feines Gebilde, das wie ein Faden aussieht und aus der Haut von Menschen und vielen (Säuge)Tieren wächst <ein blondes, braunes, graues usw Haar; jemandem / sich ein Haar ausreißen; sich die Haare an den Beinen, unter den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Haar-like features — are digital image features used in object recognition. They owe their name to their intuitive similarity with Haar wavelets. Historically, working with only image intensities (i.e., the RGB pixel values at each and every pixel of image) made the… … Wikipedia
Haar Disciples — gegründet 1990 Voller Name DISCIPLES München Haar e.V. Baseball u … Deutsch Wikipedia
HAAR (A.) — HAAR ALFRÉD (1885 1933) Mathématicien hongrois, né à Budapest et mort à Szeged. Élève de David Hilbert à Göttingen (1905 1910), Alfred Haar, après un court passage à l’École polytechnique de Zurich, devint en 1912 professeur à l’université de… … Encyclopédie Universelle
Haar — Haar: Mhd., ahd. hār, niederl. haar, engl. hair, schwed. hår gehen auf germ. *hēra »Haar« zurück, das mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, z. B. lit. šerỹs »Borste«, russ. šerst᾿ »Wolle«, zu einer Wurzel *k̑er‹s› »starren, rau,… … Das Herkunftswörterbuch
Haar training — Le haar training est utilisé pour détecter des objets complexes sur des images ou des flux vidéo. Le haar training est une approche de training par modèles statistiques. On utilise un set d images négatives et un set d images positives afin d… … Wikipédia en Français
Haar (Bavière) — Haar … Wikipédia en Français
Haar breit — Haar|breit auch: Haar breit 〈n.; ( ) ; unz.〉 ganz wenig ● um kein Haar breit zurückweichen … Universal-Lexikon
haar-, Haar- — richo..., Tricho … Das große Fremdwörterbuch