-
1 Kleidung
'klaɪduŋf1) habits m/pl, vêtements m/pl, habillement m2) ( für Frauen) toilette fKleidungKl136e9342ei/136e9342dung <-, -en>vêtements Maskulin Plural habits Maskulin Plural -
2 Kleidung
costume mtoilette fvêtement m -
3 tragen
(Kleidung, Last)porter -
4 auffällig
'auffɛlɪçadj1) frappant, étonnant, surprenant2) ( Kleidung) voyant, tape-à-l'oeil3)auffälligd73538f0au/d73538f0ffälligI AdjektivII Adverbnervös visiblement; sich verhalten étrangement -
5 eng
ɛʤadjétroit, enserréengẹng [εŋ]I Adjektiv1 Öffnung étroit(e)6 (eingeschränkt) Beispiel: im engeren Sinne dans un sens plus strict; Beispiel: in die engere Wahl kommen être parmi les premiers choixII Adverb1 (knapp) Beispiel: eng anliegen Kleidung être moulant; Beispiel: einen Rock enger machen ajuster une jupe2 (dicht) Beispiel: eng nebeneinander sitzen/stehen être serrés l'un contre l'autre; Beispiel: sehr eng tanzen danser étroitement enlacés3 (nah, vertraut) liiert étroitement; Beispiel: eng befreundet sein avoir des liens d'amitié étroits4 (umgangssprachlich: kleinlich, intolerant) Beispiel: etwas [zu] eng sehen être trop à cheval sur quelque chose; Beispiel: etwas nicht so eng sehen ne pas être trop pointilleux sur quelque chose -
6 pflegeleicht
-
7 tragen
'traːgənv irr1) porter2)(fig: ertragen) — supporter, tolérer
tragentrc1bb8184a/c1bb8184gen ['tra:gən] <trạ̈gt, tr403584beu/403584beg, getre7297af5a/e7297af5gen>1 porter Gegenstände, Kleidung, Brille, Namen; Beispiel: bei sich tragen porter sur soi; Beispiel: das Haar offen tragen ne pas attacher ses cheveux1 Baum donner2 Tier être en gestation3 Eis tenir, être résistant5 (leiden) Beispiel: an etwas Dativ [schwer] zu tragen haben devoir supporter le poids de quelque choseWendungen: zum Tragen kommen entrer en vigueur2 (gehobener Sprachgebrauch: sich beschäftigen) Beispiel: sich mit dem Gedanken tragen auszuwandern nourrir l'idée d'émigrer förmlicher Sprachgebrauch -
8 Aufschlag
'aufʃlaːkm1) ( Kleidung) revers m2) (beim Tennis) SPORT service m3) (Preisaufschlag) ECO hausse f, augmentation f, inflation fAufschlag66cf36f1Au/66cf36f1fschlag -
9 Aufzug
'auftsuːkm1) TECH ascenseur m2) ( Aufmachung) accoutrement fAufzug66cf36f1Au/66cf36f1fzug1 (Fahrstuhl) ascenseur Maskulin; (Lastenaufzug) monte-charge Maskulin; (Speisenaufzug) monte-plat Maskulin -
10 Bündel
'byndəlnfaisceau m, petit paquet mBündelBụ̈ ndel ['bc6e631d8y/c6e631d8ndəl] <-s, ->1 Beispiel: ein Bündel Wäsche/Kleidung un paquet de linge/vêtements; Beispiel: ein Bündel Banknoten une liasse de billets de banque; Beispiel: ein Bündel Stroh une botte de pailleWendungen: jeder hat sein Bündel zu tragen chacun doit porter sa croix -
11 Garderobe
gardə'roːbəfgarde-robe f, vestiaire mGarderobeGarderb8b49fd9o/b8b49fd9be [gardə'ro:bə] <-, -n> -
12 Handwäsche
'hantvɛʃəf1) lavage à la main m2) ( von Kleidung) linge à laver à la main mHandwäscheHạ ndwäsche -
13 Kluft
kluftf1) ( Abgrund) faille f, crevasse f, ravin m, abîme m, gouffre m2) (fig: Gegensatz) fossé m, faille f, abîme m3) (fam: Kleidung) frusques f/pl, fringues f/plKluftKlụft [kl62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ft, Plural: 'klc6e631d8y/c6e631d8ftə] <-, Klụ̈fte>(bildlich) fossé Maskulin -
14 Knappheit
'knaphaɪtf1) ( der Kleidung) étroitesse f, justesse f2) ( Mangel) rareté f, pénurie f, manque mKnappheit -
15 Kombination
kɔmbina'tsjoːnf1) ( Verknüpfung) combinaison f2) ( der Kleidung) combinaison f, ensemble mKombinationKombinatib8b49fd9o/b8b49fd9n [kɔmbina'7a05ae88ts/7a05ae886cbf8257i/6cbf8257o:n] <-, -en>combinaison Feminin -
16 Lumpen
-
17 Makellosigkeit
'maːkəlloːzɪçkaɪtf1) ( Fehlerlosigkeit) caractère immaculé m, pureté absolue f, pureté f, transparence f2) ( moralisch) caractère irréprochable m3) ( Reinheit) caractère immaculé m, pureté absolue f, pureté f4) ( Haut) caractère immaculé m, pureté absolue f, pureté f5) ( Kleidung) impeccableMakellosigkeitMc1bb8184a/c1bb8184kellosigkeit <-> -
18 Markenzeichen
'markəntsaɪçənn1) ECO marque de fabrique f, emblème m, griffe f2) (fig: Charakteristisches) image de marque fMarkenzeichenMạ rkenzeichen -
19 Montur
mɔn'tuːrf1) ( Kleidung) tenue f2) MIL uniforme mMonturMont184d30bau/184d30bar [mɔn'tu:495bc838ɐ̯/495bc838] <-, -en>(auch umgangssprachlich) combinaison Feminin -
20 Nummer
'numərf1) ( Zahl) numéro m2) ( Größe) taille f, pointure f3) ( Exemplar) numéro m4)(fig) auf Nummer Sicher gehen — ne pas prendre de risques/assurer ses arrières
Das ist mir eine Nummer zu groß. — Je n'ai pas la carrure./ Je ne suis pas de taille.
eine Nummer abziehen — faire tout un cinéma/se donner de grands airs
NummerNụ mmer ['n62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-, -n>
См. также в других словарях:
Kleidung — Kleidung, die dem Menschen in höhern Breiten für die Erhaltung seiner Gesundheit, ja seines Lebens unentbehrliche Hülle, die hauptsächlich den Wärmeverlust des Körpers herabsetzen und Schutz gegen Wind und Wetter gewähren soll. Neben diesem Zweck … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kleidung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Kleider • Bekleidung Bsp.: • Wir kauften dem Kind neue Kleider. • Shane trägt die Kleidung. • Er liebt teuere Kleidung. • … Deutsch Wörterbuch
Kleidung — Kleidung, 1) so v.w. Bekleidung u. Kleid; s.u. den einzelnen ethnographischen u. antiquarischen Artikeln; 2) (Büchseum.), so v.w. Garnitur … Pierer's Universal-Lexikon
Kleidung — ↑Adjustierung, ↑Garderobe, ↑Konfektion, ↑Outfit … Das große Fremdwörterbuch
Kleidung — Traditionelle Kleidung der Rai (Nepal) In Tracht … Deutsch Wikipedia
Kleidung — Anziehsachen (umgangssprachlich); Sachen (umgangssprachlich); Outfit; Zeug (umgangssprachlich); Gewand; Garderobe; Kleider; Bekleidung; Klamotten ( … Universal-Lexikon
Kleidung — 1. An der kleidung kennt man den Thoren, wie den Esel bey den Ohren. – Gruter, III, 5; Lehmann, II, 35, 46. 2. Aus der Kleidung, Lachen und Gang erkennt man einen Mann. – Sutor, 532. Lat.: Vestitus, risus, incessus arguunt hominis ingenium.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kleidung — die Kleidung, en (Grundstufe) Dinge, die man anzieht Synonyme: Bekleidung, Sachen (ugs.), Klamotten (ugs.), Kleider Beispiele: Seine Kleidung ist zerrissen. Sie hat dem Kind saubere Kleidung angezogen … Extremes Deutsch
Kleidung — die Kleidung 1. Hier brauchen Sie auch im Sommer warme Kleidung. 2. Wo finde ich Damenkleidung? – Im ersten Stock … Deutsch-Test für Zuwanderer
Kleidung — Bekleidung, Garderobe, Oberbekleidung, Outfit; (salopp): Klamotten; (ugs., oft scherzh.): Montur; (fam.): Sachen; (abwertend): Aufzug; (landsch., oft abwertend): Kledage; (nordd. salopp): Plünnen; (veraltend): Zeug. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Kleidung — apranga statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Drabužiai ir kita manta. atitikmenys: angl. clothing vok. Kleidung, f rus. одежда … Sporto terminų žodynas