-
1 ill-matched
1. (not suited)to be \ill-matched schlecht aufeinander abgestimmt sein, nicht zusammenpassenan \ill-matched couple ein Paar, das nicht zueinanderpasst2. (in contest)to be \ill-matched nicht gleichwertig [o keine ebenbürtigen Gegner] sein* * *ill-matched adj schlecht zusammenpassend:they are an ill-matched pair sie passen überhaupt nicht zusammen oder zueinander -
2 ill-matched
Un panorama unique de l'anglais et du français > ill-matched
-
3 ill-matched
adj. \/ˌɪlˈmætʃt\/1) som ikke passer sammen, som passer dårlig sammen2) ujevn -
4 ill-matched
{,il'mætʃt}
вж. ill-assorted* * *{,il'matsht} ill-assorted.* * *несходни;* * *вж. ill-assorted* * *ill-matched[´il¸mætʃt] = ill-assorted. -
5 ill matched
adj. birbirine gitmeyen, uyumsuz, yakışmayan -
6 ill matched
adj. birbirine gitmeyen, uyumsuz, yakışmayan -
7 ill-matched
[ílmaečt]adjectiveneskladen, ki se ne ujema -
8 ill-matched
adj.mal assorti; mal apparié; disparateEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > ill-matched
-
9 ill matched
تابتا،ناجور -
10 ill-matched
-
11 Ill-matched
adj.Of a wedded pair: V. δυσπάρευνος.Of fighters: P. οὐκ ἀξιόμαχος, οὐκ ἀντίπαλος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ill-matched
-
12 Well-married, a man is winged: ill-matched, he is shackled.
<01> Удачно женившийся человек получает крылья, неудачно – кандалы. Beecher (Бичер).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Well-married, a man is winged: ill-matched, he is shackled.
-
13 (a) matched pair
a (an) matched (ill-assorted) pair хорошо (плохо) подобранная пара/люди хорошо подходящие (неподходящие) друг другу -
14 match
̈ɪmætʃ I сущ.
1) воен. огнепровод;
запальный фитиль
2) спичка to light, put, set, strike a match ≈ зажечь спичку safety match ≈ (безопасная) спичка book, box of matches, match-box ≈ коробок спичек have you got a match/a light? ≈ у вас огоньку не найдется?, не дадите ли прикурить? to put /to set/ a match to smth. ≈ зажечь что-л., поджечь что-л. ∙ (to shatter) into matches ≈ (разбиться) вдребезги II
1. сущ.
1) а) равный по силам противник, достойный соперник more than a match for smb. ≈ соперник по зубам кому-л. to be matches ≈ редк. быть достойными друг друга противниками to have no match ≈ не иметь равного себе to meet/find one's match ≈ встретить достойного соперника he has met his match ≈ ид. нашла коса на камень б) пара, ровня (человек, подходящий кому-л., составляющий с ним пару) she's a perfect match for him ≈ она ему идеально подходит they are no good match ≈ они совсем не подходят друг другу в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару (по виду, форме, цвету и т. п.) a perfect match of shape and sound ≈ гармонично подобраны форма и звук this carpet and this sofa are/make a perfect match ≈ этот ковер очень подходит софе;
эти ковер и софа удачно сочетаются two pictures which are a match ≈ парные картины I am looking for a match for my new shoes ≈ я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям the horses are a good match ≈ эти лошади хорошо подобраны
2) а) (обык. удачная) партия;
пара (при женитьбе) he (she) is a good match ≈ он (она) хорошая партия to make a match ≈ жениться;
выйти замуж (обычно по принуждению или расчету) б) брак;
бракосочетание by match ≈ уст. после бракосочетания, в законном браке;
как муж и жена
3) матч, соревнование, состязание (between;
with) crucial match ≈ решающий матч to promote a match, stage a match ≈ устраивать матч boxing match ≈ матч по боксу cricket match ≈ крикетный матч championship match ≈ матч за звание чемпиона football match ≈ футбольный матч fencing match ≈ соревнования по фехтованию golf match ≈ матч по гольфу hockey match ≈ хоккейный матч polo match ≈ матч по поло return match ≈ ответный матч tennis match ≈ теннисный матч test match ≈ международный матч по крикету wrestling match ≈ соревнование по борьбе play-off match
4) уст. а) сговор б) пари to make a match держать пари, биться об заклад {см. тж. 3,
1) } ≈ (it is) a match! ≈ идет!, по рукам!
2. гл.
1) а) состязаться на равных( с кем-л.) ;
быть достойным соперником, противником (кому-л. в чем-л.) (against, with;
in, for) no one can match him in shooting ≈ никто не может соперничать с ним в стрельбе;
в стрельбе ему нет равных In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. ≈ В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксерами того времени. б) противопоставлять( кому-л., чему-л. against, with) ;
меряться (силами и т. п.) she matched her wits against his strength ≈ его силе она противопоставила свою хитрость no one would match his own self against the crazy bastard ≈ никто бы не стал тягаться с этим безумцем They matched their best horse against my poor Dopey in a race. ≈ Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) а) сватать(ся) ;
женить или выдавать замуж( обычно с учетом удачности партии) (with) I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. ≈ Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать еще более близкими друзьями. б) редк. случать, спаривать( животных to, unto, with) Syn: couple
2., mate II
2.
3) а) часто тж. страд. подбирать( под пару, под стать;
по цвету, форме и т. п.) ;
сочетать to be well/ill matched ≈ быть хорошо/плохо подобранным;
хорошо/плохо сочетаться tastelessly matched clothes ≈ безвкусно подобранная одежда two pictures badly matched ≈ плохо сочетающиеся картины б) подходить, соответствовать( под пару;
по цвету, форме и т. п.) the colours that don't match ≈ плохо сочетающиеся, не гармоничные цвета a dress with a hat to match ≈ платье с удачно подобранной шляпкой)
4) а) находить соответствие;
приводить в соответствие, согласовывать( разные вещи) we try to match your desires with our possibilities ≈ мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями б) тех. выравнивать;
подгонять, пригонять Syn: dovetail
2.
5) играть в орлянку (подбрасывать в воздух монету - для принятия решения, решения спора и т. п.) Syn: flip
2.,toss
2. coins спичка - safety * обыкновенная спичка - paraffin * парафиновая спичка - to strike /to light/ a * зажечь спичку - have you got a *? у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить? - to put /to set/ a * to smth. зажечь что-л., поджечь что-л. (военное) запальный фитиль;
огнепровод окуривать( в виноделии) человек, подходящий под пару;
ровня;
пара - he's no * for her он ей не пара - they are a good * они подходят друг другу равный по силам противник, соперник - to be a * for smb. быть достойным противником кого-л. - he has no * ему нет равного - he's a * for anybody он с кем угодно справится - you are no * for him ты с ним не справишься;
нечего тебе с ним тягаться - to find one's * найти достойного противника /соперника/ - he has met his * он встретил равного себе противника;
нашла коса на камень вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) - a perfect * of colours отлично /прекрасно/ подобранные цвета;
прекрасное сочетание цветов - to be a good * подходить, сочетаться, гармонировать - two pictures which are a * парные картины - I am looking for a * for these curtains я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям - I can't find a * for this glove я не могу подобрать пару к этой перчатке - her purse and shoes were a good * ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/ - the horses are a good * эти лошади хорошо подобраны матч, состязание, соревнование - football * футбольный матч - wrestling * соревнование по борьбе - chess * шахматный турнир - international * международная встреча - a singles * одиночная игра (теннис) - a doubles * парная игра( теннис) - to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой - to win the * выиграть состязание /встречу/ - we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле - the * was drawn игра кончилась вничью брак - to make a * жениться;
выйти змуж;
вступить в брак;
сосватать, поженить, устроить брак - they decided to make a * of it они решили пожениться - she made a good * она хорошо вышла замуж;
она сделала хорошую партию - by * (устаревшее) в результате женитьбы партия - he is a good * он хорошая партия (устаревшее) сговор (устаревшее) пари - to make a * держать пари, биться об заклад - (it is) a *! идет!, по рукам! (тж. * up) подходить под пару, под стать;
соответствовать - to * well точно соответствовать;
гармонировать - his books * his character его внешность /облик/ соответствует его характеру - the carpets and wall-paper * well ковры и обои хорошо гармонируют - these colours don't * эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/ - a brown dress with hat and gloves to * коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками - the weather didn't * (up) to our hopes погода не оправдала наших надежд - the poet's power lies in *ing a mood талант поэта заключается в умении выразить настроение подбирать под пару, под стать;
сочетать - to * colours подбирать цвета - I want smth. to * this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу - can you * this button? можете ли вы подобрать такую же пуговицу? - the contestants were well *ed участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны согласовывать, приводить в соответствие - we try to * the jobs with the applicants мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление( техническое) подгонять, пригонять, выравнивать противостоять;
состязаться;
быть равным по силе, ловкости и т. п. - no one can * him in archery никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука - no one can * him for speed никто не может сравниться с ним в скорости противопоставлять - to * smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л. - to * strength with /against/ smb. помериться с кем-л. силами - she *ed her wits against his strength его силе она противопоставила свою хитрость - no one was willing to * themselves against him никто не хотел вступать с ним в единоборство - he *ed his dog against his neighbours' in a race он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах женить;
выдавать замуж;
(со) сватать (устаревшее) жениться;
выйти замуж подбрасывать монету( для решения спора и т. п.) ;
играть в орлянку (строительство) шпунтовать( редкое) спаривать, случать away ~ матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to ~ шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a ~ вчт. давать совпадение ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ выравнивать цены ~ две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам ~ женить;
выдавать замуж;
(со) сватать ~ воен. запальный фитиль;
огнепровод ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара ~ тех. подгонять;
выравнивать ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подходить по качеству ~ подходить под пару ~ приводить в соответствие ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) ~ противопоставлять ~ противостоять;
состязаться ~ противостоять ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня ~ сличать с переписными листами ~ вчт. совпадение ~ соответствовать ~ вчт. сопоставлять ~ состязание, матч ~ состязаться ~ редк. спаривать, случать ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's ~ встретить достойного противника safety ~ (безопасная) спичка ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку strike: ~ высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара -
15 match
Streichholz nt;a box of \matches eine Schachtel Streichhölzer;to put a \match to sth etw anzünden (mit einem Streichholz);to strike a \match ein Streichholz anzündenboxing \match Boxkampf m;cricket \match Kricketmatch nt;football \match Fußballspiel nt;tennis \match Tennismatch nt, Tennisspiel nt;to lose/win a \match ein Spiel verlieren/gewinnen;to play in a \match mitspielento be a good \match gut zusammenpassen;the new tablecloth is a perfect \match for the carpet die neue Tischdecke passt gut zum Teppichto be a good \match for sb ein ebenbürtiger Gegner/eine ebenbürtige Gegnerin für jdn sein;to be more than a \match for sb/ sth jdm/etw [haushoch] überlegen sein;to meet one's \match seinen Meister findentheirs is a \match made in heaven sie sind wie für einander geschaffen;they are a perfect \match die beiden sind ein Traumpaar;to be a good \match for sb eine gute Partie für jdn sein;to make a good \match ( be good prospect) eine gute Partie sein;( find good partner) eine gute Partie machenPHRASES:to have a shouting [or ( Brit) slanging] \match sich akk gegenseitig anschreien [o lautstark streiten] vi ( harmonize) zusammenpassen;( make a pair) zusammengehören;a red dress with red accessories to \match ein rotes Kleid mit dazu passenden roten Accessoires vt1) ( go together with)to \match sth zu etw dat passen;does this shirt \match these trousers? passt das Hemd zu der Hose?;to be ill-\matched schlecht aufeinander abgestimmt sein, nicht zusammenpassen;to be well-\matched [gut] zusammenpassen;an ill-\matched/a well-\matched couple ein Paar, das nicht/gut zueinander passt2) ( find matching thing)I'm trying to \match this wallpaper with the curtains ich versuche eine Tapete zu finden, die zu den Gardinen passt;I'm trying to \match the names on the list with the faces in the photograph ich versuche, die Namen auf dieser Liste den Gesichtern auf dem Foto zuzuordnen;our aim is to \match the applicant to the job unser Ziel ist es, den passenden Kandidaten für diese Stelle zu finden;3) ( equal)to \match sb/ sth jdm/etw gleichkommen;you can't \match Jones and Son for quality was die Qualität angeht, sind Jones and Son unerreicht;it would be difficult to \match the service this airline gives its customers es wäre schwierig, dem [hervorragenden] Service dieser Fluggesellschaft Konkurrenz zu machento be \matched against sb gegen jdn antreten;to be ill-\matched nicht gleichwertig [o keine ebenbürtigen Gegner] sein;to be well-\matched gleichwertig [o ebenbürtige Gegner] sein5) ( correspond to)he \matches the description the victim gave us die Beschreibung des Opfers trifft auf ihn zu6) ( compare) -
16 match
{mætʃ}
I. 1. подобен/съответен предмет/лице, еш, предмет, който подхожда на друг
to be/prove oneself a MATCH for съм/оказвам се достоен противник на, излизам срещу
to be more than a MATCH for по-силен/по-изкусен и пр. съм от
to find/meet one's MATCH намирам си майстора
colours/materials that are a good MATCH цветове/платове, който си отиват/хармонират
2. брак, женитба, подходящ кандидат за женитба, партия
to make a MATCH of it оженвам се, омъжвам се
he's a good MATCH той e добра партия
3. сп. мач, среща
II. 1. подбирам, съчетавам
2. равен/подобен съм, съответствувам, отговарям, подхождам, отивам (with)
well/ill MATCHed couple двойка, която си подхожда/не си подхожда
to MATCH one's first success повтарям първия си успех
these colours don't MATCH тези цветове не си отиват/не хармонират
hat that does not MATCH with the dress шапка, която не си отива с роклята
can you MATCH this silk? имате ли нещо, което да подхожда на тази коприна
3. противопоставям (се) на, излизам срещу, меря се/състезавам се с
to MATCH one's strength with/against премервам силите си с
no one can MATCH him in skating никой не може да се мери с него на кънки
not to be MATCHed несравним
4. тех. шпунтовам, оразмерявам
5. ост. женя, оженвам, омъжвам
III. 1. (клечка) кибрит
safety MATCHes кутия кибрит
to strike a MATCH драсвам клечка кибрит
to put a MATCH to запалвам с кибрит
2. воен. фитил* * *{matsh} n 1. подобен/съответен предмет/лице, еш; предмет, който (2) {matsh} v 1. подбирам, съчетавам; 2. равен/подобен съм, съот{3} {matsh} n 1. (клечка) кибрит; safety matches кутия кибрит; to st* * *фитил; чифтосвам; съответен; състезавам се; съединявам; съответствам; среща; съчетавам; отивам; прилягам; брак; противопоставям; равен; женитба; кибритен; кибрит;* * *1. can you match this silk? имате ли нещо, което да подхожда на тази коприна 2. colours/materials that are a good match цветове/платове, който си отиват/хармонират 3. hat that does not match with the dress шапка, която не си отива с роклята 4. he's a good match той e добра партия 5. i. подобен/съответен предмет/лице, еш, предмет, който подхожда на друг 6. ii. подбирам, съчетавам 7. iii. (клечка) кибрит 8. no one can match him in skating никой не може да се мери с него на кънки 9. not to be matched несравним 10. safety matches кутия кибрит 11. these colours don't match тези цветове не си отиват/не хармонират 12. to be more than a match for по-силен/по-изкусен и пр. съм от 13. to be/prove oneself a match for съм/оказвам се достоен противник на, излизам срещу 14. to find/meet one's match намирам си майстора 15. to make a match of it оженвам се, омъжвам се 16. to match one's first success повтарям първия си успех 17. to match one's strength with/against премервам силите си с 18. to put a match to запалвам с кибрит 19. to strike a match драсвам клечка кибрит 20. well/ill matched couple двойка, която си подхожда/не си подхожда 21. брак, женитба, подходящ кандидат за женитба, партия 22. воен. фитил 23. ост. женя, оженвам, омъжвам 24. противопоставям (се) на, излизам срещу, меря се/състезавам се с 25. равен/подобен съм, съответствувам, отговарям, подхождам, отивам (with) 26. сп. мач, среща 27. тех. шпунтовам, оразмерявам* * *match[mætʃ] I. n 1. (клечка) кибрит; safety \matches кутия с кибрит; to strike a \match драсвам клечка кибрит; 2. воен. фитил ; II. match n 1. подобен, съответен предмет (лице), равен, равностоен, еш; a perfect \match of colours пълна хармония на цветове; to be (prove o.s.) a \match for (излизам, оказвам се) достоен противник съм, излизам насреща на; to be more than a \match for по-силен (по-изкусен, по-хитър и пр.) съм от; to find ( meet) o.'s \match намирам си майстора; he has not his \match еша му няма; two pictures that are a good \match две картини, които си подхождат; 2. брак, женитба; подходящ кандидат за женитба, подходяща партия; they are a good \match те са един за друг; те са си лика-прилика; to make a \match of it оженвам се, омъжвам се, женя се, встъпвам в брак, задомявам се; правя работа, сватосвам; to make a good \match задомявам се добре; Smithfield \match брак по сметка; 3. мач, среща, спортно състезание; tight \match състезание при (почти) равни шансове; to have a shouting \match споря ожесточено; надвиквам се; • the whole shooting \match всичко, от А до Я, от до; meddle with your \match намерил си църква да се кръстиш; III. v 1. подбирам, съчетавам, съединявам; a well ( an ill) \matched couple добре (зле) подбрана двойка, лика-прилика, (не) един за друг; 2. равен (подобен) съм, отговарям, съответствам, прилягам, подхождам, отивам, уйдисвам ( with); these colours don't \match тези цветове не си отиват (не хармонират, не си подхождат); stuff to \match this one плат като този (да подхожда на този); to \match up to на висотата съм на; отговарям на; оправдавам ( очаквания); 3. противопоставям; to \match o.'s strength with ( against) премервам силите си с; 4. противопоставям се, излизам насреща на, меря се, състезавам се с; nobody can \match him in skating никой не може да се мери с него на кънки; not to be \matched несравним; 5. женя, оженвам, омъжвам, задомявам; • to \match coins хвърлям ези-тура. -
17 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) vžigalica- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) tekma2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) ki se ujema z3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) enak4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) partija2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) ujemati se2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) zoperstaviti•- matched- matchless
- matchmaker* * *I [mæč]nounvžigalica; lunta, vžigalna vrvcaII [mæč]nounenak ali enakovreden človek (stvar); economy ista kvaliteta; ženitev, možitev, zakon, (dobra) partija; sport igra, tekmato be (more than) a match for s.o. — biti komu koshis match — njemu enakovreden, njegova ženaIII [mæč]1.transitive verb(primerno) omožiti, oženiti, poročiti (to, with s, z); pariti (živali); primerjati ( with s, z); izigrati koga ( against proti); prilagoditi (to, with s, z); ustrezati, ujemati se (barve); najti, nabaviti kaj ustreznega; American kockati, metati kovance vzrak;2.intransitive verb archaicporočiti se; biti enak, biti kos, ujemati se ( with), biti primeren (to čemu)can you match this silk for me? — mi lahko najdete kaj ustreznega k tej svili?to be matched — biti komu enakovreden; biti komu (čemu) enak, (kos), izenačiti senot to be matched — biti nedosegljiv, ne moči se primerjatieconomy matched order — naročilo za prodajo ali nakup istega števila akcij ali blaga po isti ceni (borza) -
18 match
[mæʧ] I сущ.1) спичкаbook / box of matches — коробок спичек
to light / put / set / strike a match — зажечь спичку
to put / set a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л.
Have you got a match / light? — У вас огоньку не найдётся?, Не дадите прикурить?
2) воен. запальный фитиль••II 1. сущ.1) равный по силам противник, достойный соперникmore than a match for smb. — соперник по зубам кому-л.
to meet / find one's match — встретить достойного соперника
He has met his match. — Нашла коса на камень.
I am looking for a match for my new shoes. — Я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям.
3) пара (предметов, людей)He bought two pictures which are a match. — Он купил парные картины.
They are no good match. — Они совсем не подходят друг другу.
4)а) партия; пара ( при женитьбе)She's a perfect match for him. — Она ему идеально подходит.
б) брак; бракосочетаниеby match — уст. после бракосочетания, в законном браке; как муж и жена
to make a match — жениться; выйти замуж ( обычно по принуждению или расчёту)
5) сочетаниеThis carpet and this sofa are / make a perfect match. — Эти ковёр и софа удачно сочетаются.
6) матч, соревнование, состязаниеto promote / stage a match — устраивать матч
7) уст.а) сговорIt is a match! — Идёт!, По рукам!
б) пари2. гл.to make a match — держать пари, биться об заклад
1) (match against / with)а) состязаться на равных с (кем-л.); быть достойным соперником, противником (кому-л.); мериться (силами) (с кем-л.)No one can match him in shooting. — В стрельбе ему нет равных.
In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. — В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени.
б) противопоставлять (кому-л. / чему-л.)She matched her wits against his strength. — Его силе она противопоставила свою хитрость.
No one would match his own self against the crazy bastard. — Никто бы не стал тягаться с этим безумцем.
They matched their best horse against my poor Dopey in a race. — Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) уст.а) ( match with) женить на (ком-л.); выдавать замуж за (кого-л.)I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. — Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за Вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями.
б) жениться3)а) подбирать (под пару, под стать; по цвету, форме)to be well / ill matched — быть хорошо / плохо подобранным; хорошо / плохо сочетаться
б) подходить, соответствовать (под пару; по цвету, форме)These colours don't match. — Эти цвета плохо сочетаются.
4)а) приводить в соответствие, согласовыватьWe try to match your desires with our possibilities. — Мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями.
б) тех. выравнивать; подгонять, пригонятьSyn:dovetail 2.5)б) подбрасывать в воздух монету для принятия решения, разрешения спора -
19 match
[̈ɪmætʃ]away match матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to match шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a match вчт. давать совпадение match человек или вещь, подходящие под пару; ровня; пара; he has no match ему нет равного match брак, партия; he (she) is a good match он (она) хорошая партия; to make a match жениться; выйти замуж match равносильный, достойный противник; he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия; he (she) is a good match он (она) хорошая партия; to make a match жениться; выйти замуж match брак, партия; he (she) is a good match он (она) хорошая партия; to make a match жениться; выйти замуж match выравнивать цены match две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам match женить; выдавать замуж; (со)сватать match воен. запальный фитиль; огнепровод match подбирать под пару, под стать; сочетать; a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара match тех. подгонять; выравнивать match подходить (под пару), соответствовать; these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют match подходить по качеству match подходить под пару match приводить в соответствие match противопоставлять; to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) match противопоставлять match противостоять; состязаться match противостоять match равносильный, достойный противник; he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match сличать с переписными листами match вчт. совпадение match соответствовать match вчт. сопоставлять match состязание, матч match состязаться match редк. спаривать, случать match спичка; to strike a match зажечь спичку match человек или вещь, подходящие под пару; ровня; пара; he has no match ему нет равного match противопоставлять; to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's match встретить достойного противника safety match (безопасная) спичка match спичка; to strike a match зажечь спичку strike: match высекать (огонь); зажигать(ся); to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку; the match won't strike спичка не зажигается match подходить (под пару), соответствовать; these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют match подбирать под пару, под стать; сочетать; a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара -
20 разношерстный
прил.
1) (о животных) with different coats
2) перен.;
разг. variegated;
motley, mixed разг.;
ill-matched, ill-assortedvariegated ;
F motley, mixed ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > разношерстный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ill-matched — ill matchedˈ adjective 1. Not suited to one another 2. Not matching well • • • Main Entry: ↑ill … Useful english dictionary
ill-matched — index disparate, disproportionate, incongruous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Ill-Matched Marriage — Infobox Painting| image size=350px title=Ill Matched Marriage( The Marriage Contract ) artist=Quentin Matsys year=1525 1530 type=Oil on panel height=54 width=89 height inch= width inch = museum=São Paulo Museum of Art, São PauloThe Ill Matched… … Wikipedia
Ill — Ill, adv. In a ill manner; badly; weakly. [1913 Webster] How ill this taper burns! Shak. [1913 Webster] Ill fares the land, to hastening ills a prey, Where wealth accumulates and men decay. Goldsmith. [1913 Webster] Note: Ill, like above, well,… … The Collaborative International Dictionary of English
ill-suited — [adj] inappropriate bad form, ill fitted, ill matched, ill timed, improper, inapt, incompatible, incorrect, irrelevant, malapropos, mismatched, out of character, out of its element, out of place, unbecoming, unfit, unfitting, unseemly, unsuitable … New thesaurus
ill — adj., adv., & n. adj. 1 (usu. predic.; often foll. by with) out of health; sick (is ill; was taken ill with pneumonia; mentally ill people). 2 (of health) unsound, disordered. 3 wretched, unfavourable (ill fortune; ill luck). 4 harmful (ill… … Useful english dictionary
ill-timed — Synonyms and related words: bad, futile, ill adapted, ill advised, ill assorted, ill chosen, ill considered, ill fitted, ill matched, ill seasoned, ill sorted, ill suited, impolitic, improper, inadmissible, inadvisable, inapplicable, inapposite,… … Moby Thesaurus
ill-suited — Synonyms and related words: bad, futile, ill adapted, ill advised, ill assorted, ill chosen, ill considered, ill fitted, ill matched, ill sorted, ill timed, impolitic, improper, inadmissible, inadvisable, inapplicable, inapposite, inappropriate,… … Moby Thesaurus
ill-sorted — adj. not well matched. Syn: incompatible, mismated, unsuited. [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
ill-sorted — [il′sôrt′id] adj. badly matched [an ill sorted pair] … English World dictionary
ill-sort|ed — «IHL SR tihd», adjective. badly assorted or arranged; poorly matched: »He and his wife were an ill sorted pair (Byron) … Useful english dictionary