-
61 злоба
жен. spite, malice;
rage, anger вымещать свою злобу на ком-л. ≈ to vent/wreak one's anger on smb. по злобе ≈ from malice, out of spite таить злобу ≈ to bear a grudge;
, to bear smb. a grudge;
to harbour a grudge against smb.;
to bear smb. malice кипеть злобой ≈ boil/seethe with anger злоба дня ≈ topic of the day на злобу дня ≈ concerning the latest news, topical -
62 копить злобу
to cherish ill-willБольшой англо-русский и русско-английский словарь > копить злобу
-
63 недоброжелательно
нареч. with ill-willБольшой англо-русский и русско-английский словарь > недоброжелательно
-
64 недоброжелательность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > недоброжелательность
-
65 недоброжелательство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > недоброжелательство
-
66 пожелать
несовер. - желать;
совер. - пожелать (кого-л./что-л.)
1) (кого-л./что-л.;
чего-л.;
делать что-л.) wish, desire;
covet( чужого) сильно желать чего-л. ≈ to long/crave for smth. страстно желать чего-л. ≈ to gape (after/for) smth.
2) (кому-л. чего-л.) wish (smb. smth.) желать добра кому-л. ≈ to wish smb. well желать удачи ≈ (кому-л.) to wish good luck желать зла ≈ (кому-л.) to bear ill will (to) ∙ желать невозможногосов. см. желать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пожелать
-
67 legacy
ˈleɡəsɪ сущ.
1) наследство;
наследие to hand down a legacy ≈ оставить наследство Syn: bequest
2) функции, должность легата (посла папы римского) наследство - to leave a * оставить наследство - * duty наследственная пошлина (юридическое) легат, завещательный отказ - absolute * завещательный отказ, не связанный какими-л. условиями - conditional * условный завещательный отказ наследие - * of the past наследие прошлого - * of the ancient philosophers наследие философов древности - * of ill-will унаследованное предубеждение;
наследственная вражда( историческое) миссия или должность папского легата demonstrative ~ завещательный отказ недвижимости general ~ завещательный отказ движимости general ~ основное наследие lapsed ~ утративший силу завещательный отказ legacy завещательный отказ движимости ~ легат, завещательный отказ недвижимости ~ наследие ~ наследство, наследие ~ наследство ~ наследство;
наследие pecuniary ~ завещательный отказ имущества specific ~ конкретно поименованное наследство -
68 ought
̈ɪɔ:t I разг.;
см. nought II
1. гл. служит вспомогательным глаголом и выражает
1) долженствование I ought to pay our debts. ≈ Я должен заплатить наши долги.
2) желательность, целесообразность You ought to take care of yourself. ≈Хорошо было бы тебе позаботиться о себе. /Тебе следовало бы позаботиться о себе.
3) ожидание, предположение;
вероятность He ought to be here by now. ≈ Он бы уже должен быть здесь к этому времени.
2. сущ. моральное обязательство, долг;
обязанности His master had told him little about his oughts.≈ Его наставник мало рассказал ему о его обязанностях. Syn: duty долг;
обязанность;
- the moral *s моральный долг выражает: долженствование - you * to do your duty вам следовало бы выполнять свой долг;
- one * not cross the street against the red light не следует переходить улицу на красный свет;
- I thought I * to let you know about it я считал, что мне следует поставить вас в известность об этом;
порицание, упрек сожаление - you * to have told me that yesterday тебе следовало бы сказать мне это еще вчера;
предположение - the telegram * to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа( эмоционально-усилительно) служит для выражения восторга, удовольствия - you * to hear the way she plays the piano! вы бы слышали, как она играет на рояле! (просторечие) ноль преим. (шотландское) быть должным, задолжать (кому-либо) - to * smb. 10 dollars задолжать кому-либо 10 долларов - he still *s for what he bought last summer он все еще не расплатился за покупки прошлого лета - I have paid all that was owing я заплатил все, что с меня причиталось иметь моральный долг (по отношению к кому-либо) ;
быть в долгу (перед кем-либо) - to * reverence and obedience to быть обязанным почитать и повиноваться - to * no thanks to не иметь причин для благодарности - you * it to yourself to take a vacation вам необходимо взять отпуск - I * you my best thanks я приношу вам свою глубокую благодарность испытывать какое-либо чувство - he *d ill will он был настроен недоброжелательно приписывть (успех) - to * the increase of exports to (smth.) объяснять увеличение экспорта (чем-либо) - to what qualities of character do they * this remarkable recovery? какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление? - he *s his success to good luck он приписывает успех счастливому случаю быть обязанным( чем-либо кому-либо) - he *s his success to luck more than to capacity своим успехом он больше обязан везению, чем способностям - I * it to you that I am still alive я обязан вам жизнью - to what do I * this honour? чему я обязан такой чести? > to * smb. a grudge иметь зуб против кого-либо, затаить злобу против кого-либо ~ модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ought разг. см. nought ~ модальный глагол выражает: вероятность ~ модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ~ модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) the telegram ~ to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа ~ модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) -
69 owe
əu гл.
1) архаич. владеть, обладать
2) быть должным( кому-л.) ;
быть в долгу (перед кем-л.) He owes me $
5. ≈ Он должен мне пять долларов.
3) приписывать (успех, открытие и т.д.) We owe this idea to Greek philosophy. ≈ Мы обязаны этой идеей греческой философии.
4) иметь, питать( какие-л. чувства по отношению к кому-л., чему-л.) to owe smb. a grudge ≈ иметь зуб на кого-л.
5) быть обязанным He owed his wealth to his father. ≈ Он был обязан здоровьем своему отцу. быть должным, задолжать (кому-либо) - to * smb. 10 dollars задолжать кому-либо 10 долларов - he still *s for what he bought last summer он все еще не расплатился за покупки прошлого лета - I have paid all that was owing я заплатил все, что с меня причиталось иметь моральный долг (по отношению к кому-либо) ;
быть в долгу (перед кем-либо) - to * reverence and obedience to быть обязанным почитать и повиноваться - to * no thanks to не иметь причин для благодарности - you * it to yourself to take a vacation вам необходимо взять отпуск - I * you my best thanks я приношу вам свою глубокую благодарность испытывать какое-либо чувство - he *d ill will он был настроен недоброжелательно приписывть (успех) - to * the increase of exports to (smth.) объяснять увеличение экспорта (чем-либо) - to what qualities of character do they * this remarkable recovery? какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление? - he *s his success to good luck он приписывает успех счастливому случаю быть обязанным (чем-либо кому-либо) - he *s his success to luck more than to capacity своим успехом он больше обязан везению, чем способностям - I * it to you that I am still alive я обязан вам жизнью - to what do I * this honour? чему я обязан такой чести? > to * smb. a grudge иметь зуб против кого-либо, затаить злобу против кого-либо owe быть должным (кому-л.) ;
быть в долгу (перед кем-л.) ~ быть должным ~ быть обязанным;
we owe to Newton the principle of gravitation открытием закона тяготения мы обязаны Ньютону ~ задолжать ~ быть обязанным;
we owe to Newton the principle of gravitation открытием закона тяготения мы обязаны Ньютону -
70 pique
̈ɪpi:k I
1. сущ.
1) недолюбливание (друг друга), натянутость отношений;
неприязнь, враждебность;
размолвка, тихая вражда
2) обида, негодование;
раздражение, злоба;
уколотая гордость;
уязвленное, задетое самолюбие out of pique, in a (fit of) pique ≈ c досады, в порыве раздражения to act in a pique ≈ действовать необдуманно, сгоряча to take a pique against smb. ≈ затаить против кого-л. злобу pique of honour ≈ уязвимое место (где особенно легко задеть чье-то самолюбие) ;
ахиллесова пята( чьей-л.) гордости Syn: offence, anger
1., resentment, ill-will
2. гл.
1) уязвлять, задевать( самолюбие, гордость и т. п.) ;
раздражать, распалять( чем-л. by, at, about)
2) вызывать (ревность, зависть, злобу и т. п.) ;
возбуждать (любопытство) pique at ≈ соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
3) чваниться;
гордиться, кичиться( чем-л. in, on, upon) Do not pique yourself on defeating so weak an enemy. ≈ Не слишком гордись своей победой, противник был слабенький. II сущ.
1) а) пике (ткань, довольно жесткая и плотного переплетения) Syn: quilting
2) плотная вязка of pique knit jersey ≈ из джерси плотной вязки
3) карт. пике III прил.
1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота (with) pique work
2) кул., редк. с жиром, салом;
нашпигованный жиром, салом (о куске мяса) beef pique ≈ говядина со шпиком
3) балет носком ноги;
на кончике, носке ноги (тж. foot pique) досада, раздражение, обида;
задетое, уязвленное самолюбие - feeling of * чувство досады - in a (fit of) * в порыве раздражения - out of * с /из чувства/ досады - to be in a * быть раздосадованным /задетым, уязвленным/ - to act in a * действовать сгоряча /под влиянием минуты/ - to take a * against smb. обидеться /затаить злобу/ на кого-л.;
иметь зуб против кого-л. - I felt a perceptible * я был сильно уязвлен (разговорное) размолвка, ссора уколоть, задеть, уязвить( гордость, самолюбие) - to be *d at a refusal быть задетым отказом, обидеться на отказ - his vanity is *d его тщеславие уязвлено - he's *d about smth. что-то его задело вынудить, заставить кого-л. - to * smb. to answer a challenge вынудить кого-л. принять вызов возбуждать - to * smb.'s curiosity возбуждать /разжигать/ чье-л. любопытство гордиться - to * oneself on /upon, (редкое) at, in/ smth. гордиться /чваниться/ чем-л. - he *d himself on being punctual он гордился своей пунктуальностью (текстильное) пике украшение из золотых или серебряных звездочек (на черепаховых и др. изделиях) пике (в балете) пикейный инкрустированный - * box инкрустированная шкатулка pique возбуждать (любопытство) ~ задетое самолюбие;
обида, досада, раздражение ~ фр. пике (ткань) ~ ав. пикировать;
to pique oneself (on smth.) гордиться, чваниться (чем-л.) ~ редк. размолвка ~ уколоть, задеть (самолюбие) ~ ав. пикировать;
to pique oneself (on smth.) гордиться, чваниться (чем-л.) -
71 legacy
[ʹlegəsı] n1. 1) наследство2) юр. легат, завещательный отказabsolute legacy - завещательный отказ, не связанный какими-л. условиями
2. наследиеlegacy of ill-will - унаследованное предубеждение; наследственная вражда
3. ист. миссия или должность папского легата -
72 owe
[əʋ] v1. быть должным, задолжать (кому-л.)to owe smb. £10 - задолжать кому-л. 10 фунтов
he still owes for what he bought last summer - он всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета
I have paid all that was owing - я заплатил всё, что с меня причиталось
2. 1) иметь моральный долг (по отношению к кому-л.); быть в долгу (перед кем-л.)to owe reverence and obedience to - быть обязанным почитать и повиноваться
2) испытывать какое-л. чувство3. приписывать (успех, открытие, изобретение и т. п.)to owe the increase of exports to (smth.) - объяснять увеличение экспорта (чем-л.)
to what qualities of character do they owe this remarkable recovery? - какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление?
he owes his success to good luck - он приписывает успех счастливому случаю
4. быть обязанным (чем-л. чему-л., кому-л.)he owes his success to luck more than to capacity - своим успехом он больше обязан везению, чем способностям
to what do I owe this honour? - чему я обязан такой честью?
♢
to owe smb. a grudge - иметь зуб против кого-л., затаить злобу против кого-л. -
73 promote
[prəʹməʋt] v1. продвигать; повышать в чине или званииto be promoted over the head of other persons - продвинуться по службе, обойдя других
he was promoted captain /to the rank of captain, to be a captain/ - ему присвоили звание капитана
2. 1) способствовать, содействовать, поддерживать, поощрятьto promote trade - содействовать развитию торговли, поощрять развитие торговли
to promote a scheme [a bill in Parliament] - содействовать продвижению плана [законопроекта в парламенте]; (всячески) поддерживать план [законопроект в парламенте]
to promote international understanding - содействовать взаимопониманию между народами
to promote general welfare - способствовать обеспечению общего благосостояния
2) возбуждать; стимулировать; активизироватьto promote disorder [ill-will] - возбуждать беспорядки [недоброжелательность]
3. переводить в следующий класс ( ученика)4. учреждатьto promote an enterprise [a company] - учредить предприятие [общество]
5. рекламировать; содействовать продаже какого-л. товара6. шахм. продвигать пешку7. сл. красть, воровать; раздобывать8. мед. способствовать, провоцировать; активировать; стимулировать; ускорять -
74 animus
['ænɪməs]1) Общая лексика: враждебность, намерение, неприязнь, побуждение2) Латинский язык: предубеждение3) Религия: отношение, (Basic attitude or governing spirit) настроение, (Prejudiced and often spiteful or malevolent ill will) предубеждение4) Юридический термин: умысел5) Авиационная медицина: анимус, мужской архетип в психике женщины (Юнг), мужской элемент в психике женщины (Юнг) -
75 pique
I [piːk] 1. сущ.1) натянутость отношений; неприязнь, враждебность; размолвка, тихая враждаThe only pique between the two of us was during the election. — Единственно, напряжённость между нами двоими имела место во время выборов.
2) обида, негодование; раздражение, злоба; уколотая гордость; уязвлённое, задетое самолюбиеout of pique / in a (fit of) pique — с досады, в порыве раздражения
to act in a pique — действовать необдуманно, сгоряча
to take a pique against smb. — затаить против кого-л. злобу
pique of honour — уст. уязвимое место, ахиллесова пята (чьей-л.) гордости
Syn:2. гл.1) уязвлять, задевать (самолюбие, гордость); раздражать, распалять (чем-л.)She was piqued by his coldness. — Она была уязвлена его холодностью.
2) вызывать; возбуждать (чувство, состояние)The teacher piqued my interest in literature. — Учитель пробудил во мне любовь к литературе.
to pique at smb. — уст. соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
3) ( pique oneself on) уст. чваниться; гордиться, кичиться (чем-л.)II ['piːkeɪ] сущ.; = piquèDo not pique yourself on defeating so weak an enemy. — Не слишком гордись своей победой над таким слабым противником.
1) текст. пике (ткань, довольно жёсткая и плотного переплетения)Syn:3) карт. пике4) иск.; = foot pique пике; носком ноги; на кончике, носке ноги (о движении, позиции в балете)III ['piːkeɪ] прил.; = piquè1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота2) кул.; уст. с жиром, салом; нашпигованный жиром, салом ( о куске мяса) -
76 spite
[spaɪt] 1. сущ.злоба, злость; озлобленность; недоброжелательствоto have a spite against smb. — питать ненависть к кому-л.
- in spite- for spite
- from spiteSyn:••2. гл.досаждать, донимать, допекать; делать назло; задевать, раздражатьto do smth. to spite smb. — делать что-л. назло кому-л.
Syn:•• -
77 animosity
враждебность имя существительное: -
78 hostility
враждебность имя существительное: -
79 malevolence
недоброжелательность имя существительное: -
80 spitefulness
злобность имя существительное:
См. также в других словарях:
ill-will — ill will·ie; … English syllables
Ill will — Ill Ill ([i^]l), a. [The regular comparative and superlative are wanting, their places being supplied by worseand worst, from another root.] [OE. ill, ille, Icel. illr; akin to Sw. illa, adv., Dan. ilde, adv.] 1. Contrary to good, in a physical… … The Collaborative International Dictionary of English
Ill will — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… … The Collaborative International Dictionary of English
Ill-will — See under {Ill}, a. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ill will — noun uncount a strong feeling that you dislike someone and wish them harm: ANIMOSITY: I feel no ill will toward her. ─ opposite GOOD WILL … Usage of the words and phrases in modern English
ill-will — I noun acerbity, acute dissatisfaction, adverseness, alienation, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion, bad intent, belligerency, bitter feelings, bitterness, chagrin, conflict, contrariety, coolness, deliberate malice, detestation,… … Law dictionary
ill will — n [U] unfriendly or unkind feelings towards someone ▪ He said the accusation had been made from hatred and ill will … Dictionary of contemporary English
ill will — [n] hatred; hard feelings acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion, bad blood*, bad will, blame, despite, dislike, enmity, envy, feud, grudge, hate, hostility, malevolence, malice, maliciousness, no love lost*, objection,… … New thesaurus
ill will — ill willed /il wild /, adj. hostile feeling; malevolence; enmity: to harbor ill will against someone. [1250 1300; ME] Syn. hatred, hostility, animosity, antipathy, unfriendliness. Ant. benevolence. * * * … Universalium
ill will — ill′ will′ n. hostile feeling; enmity • Etymology: 1250–1300 ill′ willed′, adj … From formal English to slang
ill will — index argument (contention), discord, estrangement, feud, hatred, malice, odium, rancor … Law dictionary