-
121 to have no skill for that type of work
English-Russian combinatory dictionary > to have no skill for that type of work
-
122 following the work of ..., simulations have been performed ...
• следуя работе..., моделирование было проведено...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > following the work of ..., simulations have been performed ...
-
123 catch up
1) быстро схватить The thieves caught up the money and ran. ≈ Воры схватили деньги и убежали.
2) прикреплять наверху My coat was caught up on the hook. ≈ Мое пальто висело на крюке. The big red curtain was caught up with a golden rope. ≈ Большая красная занавеска была подвязана золоченой веревкой.
3) поднять;
подхватить тж. перен. (напр. новое слово)
4) догнать, нагнать I had to run to catch up with her. ≈ Мне пришлось бежать, чтобы догнать ее. Syn: overhaul, overtake
5) прервать
6) амер. приготовить лошадей (для путешественников)
7) оказаться беспомощным I was caught up in the busy traffic again. ≈ Я снова попал в пробку.
8) нагнать, наверстать( with;
on) We had caught up on sleep. ≈ Нам удалось отоспаться. We shall have to work hard to catch the other firm up. ≈ Нам придется упорно работать, чтобы догнать ту фирму. He spent six months catching up with his studies. ≈ В течение шести месяцев он наверстывал пропущенный учебный материал. When you've been away, it takes a long time to catch up on the local news. ≈ После того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всем происходящем.
9) поднять, приподнять и подколоть, сколоть Catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show. ≈ Подшей немного подол, чтобы он не показывался.
10) амер.;
разг. придираться, заваливать( на экзаменах) The examiners caught him up on the third question. ≈ Экзаменаторы завалили его на третьем вопросе.
11) привлечь (внимание и т. п.) ;
поразить (воображение) ;
увлечь be caught up in ≈ быть поглощенным, захваченным чем-л.;
быть погруженным во что-л. Both my children are caught up in the present fashion for disco-music. ≈ Оба моих ребенка следуя современной моде увлечены диско-музыкой. Most citizens do not get caught up in local events. ≈ Большинство граждан не интересуются местными событиями. Many politicians started by being caught up in the party when they were very young. ≈ Многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партию. подхватить, поднять;
- he caught up his hat and rushed он схватил шапку и бросился вон поднять, приподнять и подколоть, сколоть( о волосах, юбке) ;
- her hair was caught up with a long pin ее волосы были заколоты длинной шпилькой подшивать подхватить, перенять догнать, нагнать;
- to * and surpass догнать и перегнать;
- he's working hard to * with the others он много работает, чтобы догнать остальных ( разговорное) нагнать, наверстать;
- we have caught up on sleep нам удалось отоспаться;
- I have to * on my correspondence у меня куча писем, на которые нужно ответить идти в ногу;
не отставать;
- they haven't caught up yet with the latest style они все же отстают от последней моды вызвать изменения;
повлиять;
сказаться;
- marriage has caught up on her замужество сделало ее совсем другой прерывать;
сбивать придираться;
- don't * every remark I make не цепляйтесь к каждому моему слову быть, оказаться вовлеченным;
- to be caught up in a circle which included many famous names оказаться среди известных людей;
- to be caught up in a war оказаться вовлеченным в войну;
оказаться на территории, где идет война быть поглощенным, захваченным;
погруженным;
- to be caught up in one's thoughts and dreams погрузиться в свои мысли и мечтыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > catch up
-
124 fool
I [fuːl] 1. сущ.1) дурак; глупец; болванbig / stupid / utter fool — полный / круглый дурак
to make a fool of smb. — одурачить кого-л.
I was a fool to trust him. — С моей стороны было глупостью доверять ему.
He is a fool enough to think she still loves him. — Ему хватает глупости думать, что она его всё ещё любит.
to make a fool of oneself — поставить себя в глупое положение, свалять дурака
- play the fool with smb. / smth.Syn:2) шут, паяц; фиглярStop acting a fool. — Перестань строить из себя шута.
Syn:3) разг. восторженный человек; энтузиаст; страстный болельщикSyn:••2. прил.; амер.; разг.A fool and his money are soon parted. посл. — У дурака деньги не задерживаются.
глупый; безрассудный; тупой, бестолковый; дурацкийYou have done some fool things in your time, but that's the worst. — Ты в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех.
Syn:3. гл.1)а) = fool about / around дурачиться; шутить; забавлятьсяDon't fool around with matches. — Не играй со спичками.
Stop fooling about, we have serious work to do. — Кончай валять дурака, у нас серьёзная работа.
б) ( fool with) несерьёзно относиться к (кому-л. / чему-л.)2) дурачить, одурачивать; обманывать, надувать; вводить в заблуждениеto fool smth. out of smb. — добиваться чего-л. обманом у кого-л.
He was fooled into believing that he had won a lot of money. — Его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег.
I have not really crashed my car, I was only fooling you. — На самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас.
Syn:•- fool around
- fool after
- fool away II [fuːl] сущ.; брит. -
125 farm out
1) отдавать, передоверять часть работы другому The sewing was farmed out among the women of the village. ≈ Шитьем в деревне занимались женщины.
2) сдавать в аренду We can get more money by farming out the other fields. ≈ Ты можешь получить больше денег, если будешь отдавать землю в аренду. истощать землю, особ. засевая одну культуру сдавать в аренду отдавать на откуп (сбор налогов и т. п.) передавать (производство) в другую организацию, субподрядчику и т. п. - the work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям - we have more work than we can deal with and must farm it out у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть ее отдавать на сторону отдавать детей на воспитание( кормилице в деревню и т. п.) (американизм) передавать заключенных какой-л. частной организации в качестве рабочей силыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > farm out
-
126 farm out
[ʹfɑ:mʹaʋt] phr v1. истощать землю, особ. засевая одну культуру2. сдавать в аренду3. отдавать на откуп (сбор налогов и т. п.)4. передавать ( производство) в другую организацию, субподрядчику и т. п.the work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers - производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям
we have more work than we can deal with and must farm it out - у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону
5. отдавать детей на воспитание (кормилице в деревню и т. п.)6. амер. передавать заключённых какой-л. частной организации в качестве рабочей силы -
127 fool around
inf 1. болтаться, слоняться без дела, валять дурака, бездельничатьStop fooling around, we have serious work to do.
2. крутить роман, ухаживатьIf you go to college, you must work, not fool around.
Don’t fool around with another man’s wife.
I’II bet you were fooling around with Miss Roach.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > fool around
-
128 attempt
n попытка Attempt относится к таким существительным, которые обычно предполагают указание цели и употребляются с последующим инфинитивом:an attempt to save smb's life (to break the record, to reach the shore) — попытка спасти кому-либо жизнь (побить рекорд, достичь берега).
К таким же существительным относятся:work — to have much work to do;
chance — the only chance to get smth;
failure — his failure to achieve his aim;
opportunity — an opportunity to get the information;
desire — his desire to find out the truth;
the last (first) — they were the last (the first) to come;
place — the only place to go;
person — the only (the last) person to ask;
thing — the first thing to do.
См. также в других словарях:
have your work cut out for you — have (your) work cut out (for (you)) if you have your work cut out, you have something very difficult to do. We re training a completely new team, so we ve got our work cut out for us. Have you seen the state of the garden? She ll have her work… … New idioms dictionary
have your work cut out for — have (your) work cut out (for (you)) if you have your work cut out, you have something very difficult to do. We re training a completely new team, so we ve got our work cut out for us. Have you seen the state of the garden? She ll have her work… … New idioms dictionary
have your work cut out — have (your) work cut out (for (you)) if you have your work cut out, you have something very difficult to do. We re training a completely new team, so we ve got our work cut out for us. Have you seen the state of the garden? She ll have her work… … New idioms dictionary
have your work cut out for you — ◇ If you have your work cut out for you, the thing you need to do is very difficult, and you have to work very hard to achieve it. She knew she had her work cut out for her, but she was willing to do whatever it took to succeed. • • • Main Entry … Useful english dictionary
have your work cut out (for you) — phrase to have a difficult job to do We’ll have our work cut out for us if we want to maintain sales at this level. Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Main entry: work … Useful english dictionary
have your work cut out for you — INFORMAL ► to have something very difficult to do: »The government has its work cut out for it trying to reduce the national deficit. Main Entry: ↑work … Financial and business terms
have your work cut out — have your ˈwork cut out idiom (informal) to be likely to have difficulty doing sth • You ll have your work cut out to get there by nine o clock. Main entry: ↑workidiom … Useful english dictionary
have (your) work cut out for (you) — to have to do something you know will be difficult. If that report is going to be finished by tomorrow, she has her work cut out for her … New idioms dictionary
have your work cut out — If you have your work cut out, you are very busy indeed … The small dictionary of idiomes
have my work cut out — have a difficult task to do; a problem I must solve Our goal is to win the cup, so we have our work cut out for us … English idioms
have your work cut out — If you have your work cut out, you are very busy indeed. (Dorking School Dictionary) *** If you have to face a difficult task or a challenging situation, you have your work cut out for you. I ve got a month to reorganize the… … English Idioms & idiomatic expressions