Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

hunting

  • 81 caballeresco

    adj.
    chivalric, chivalrous, knightly.
    * * *
    1 chivalrous, knightly
    * * *
    ADJ
    1) ( Hist) knightly, chivalric

    literatura caballeresca — chivalresque literature, books of chivalry

    2) [sentimiento] fine, noble; [carácter] gentlemanly, noble; [conducta] chivalrous
    * * *
    - ca adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = chivalric, gentlemanly, chivalrous.
    Ex. The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.
    Ex. The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    ----
    * romance caballeresco = chivalric romance.
    * * *
    - ca adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = chivalric, gentlemanly, chivalrous.

    Ex: The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.

    Ex: The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    * romance caballeresco = chivalric romance.

    * * *
    1 ‹comportamiento/modales› gentlemanly, gallant, chivalrous
    2
    literatura caballeresca literature of chivalry, chivalresque literature
    * * *
    caballeresco, -a adj
    1. [persona, modales] chivalrous
    2. [literatura] chivalric
    * * *
    adj chivalrous
    * * *
    caballeresco, -ca adj
    : gallant, chivalrous

    Spanish-English dictionary > caballeresco

  • 82 caballeroso

    adj.
    gentlemanly, courteous, noble, chivalrous.
    * * *
    1 chivalrous, noble
    * * *
    (f. - caballerosa)
    adj.
    * * *
    ADJ (=cortés) gentlemanly; (=noble) chivalrous
    * * *
    - sa adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = cavalier, gentlemanly, chivalrous, gentlemanlike.
    Ex. Special schemes have the advantage that subjects not forming part of the core can be treated in a fairly cavalier fashion, since their importance is likely to be far less than that of core material.
    Ex. The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    ----
    * poco caballeroso = ungentlemanlike.
    * * *
    - sa adjetivo gentlemanly, gallant
    * * *
    = cavalier, gentlemanly, chivalrous, gentlemanlike.

    Ex: Special schemes have the advantage that subjects not forming part of the core can be treated in a fairly cavalier fashion, since their importance is likely to be far less than that of core material.

    Ex: The business of supplying books to libraries has encouraged a gentlemanly and ethical relationship between the different suppliers.
    Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex: Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    * poco caballeroso = ungentlemanlike.

    * * *
    gentlemanly, gallant, chivalrous
    * * *

    caballeroso
    ◊ -sa adjetivo

    gentlemanly, gallant
    caballeroso,-a adjetivo gentlemanly, chivalrous

    ' caballeroso' also found in these entries:
    Spanish:
    caballerosa
    English:
    chivalrous
    * * *
    caballeroso, -a adj
    chivalrous, gentlemanly
    * * *
    adj gentlemanly, chivalrous
    * * *
    caballeroso, -sa adj
    : gentlemanly, chivalrous

    Spanish-English dictionary > caballeroso

  • 83 cabaña

    f.
    1 cabin, hut, barrack, log cabin.
    2 goal, score point.
    * * *
    1 (choza) cabin, hut, shack
    * * *
    noun f.
    cabin, hut
    * * *
    SF
    1) (=choza) hut, cabin; [pobre] hovel, shack
    2) (Billar) baulk
    3) (Agr) (=rebaño) (large) flock; (=ganado) livestock
    4) Cono Sur (=estancia) cattle-breeding ranch
    * * *
    1) ( choza) cabin, shack
    2) (Agr) (RPl) ( estancia) cattle-breeding ranch
    3) (Méx) (Dep) goal
    * * *
    = cottage, cabin, hut, lodge, rondavel, shack, log house.
    Ex. Tom Jones hiding in a particular copse with Molly Seagrim, Marvell lying in a certain garden, Dimitri Karamazov in that prison cell, Will and Anna in that cottage bedroom.
    Ex. Stopping a few miles north of where the Lewark meets the great Modoc River in what is now called the American midwest, they constructed a humble cabin and began trading with river men and friendly Indians.
    Ex. Robinson Crusoe kept his books in a hut which seems quite unsatisfactory in view of the tropical climate of the island.
    Ex. Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.
    Ex. Accommodation comprises 200 fully equipped, self-catering rondavels with own bathroom, kitchen and braai facilities.
    Ex. In another survey which examined the information needs of residents of new black urban communities, townships and shack settlements identified problems associated with the labor market and transport.
    Ex. In this little town of about a dozen log houses, they were initiated into the mysteries, pleasures, and sufferings of a gold-digger's life.
    ----
    * cabaña de cazadores = hunting-lodge.
    * cabaña de madera = log cabin, wood cabin.
    * cabaña de troncos de madera = log cabin, wood cabin.
    * * *
    1) ( choza) cabin, shack
    2) (Agr) (RPl) ( estancia) cattle-breeding ranch
    3) (Méx) (Dep) goal
    * * *
    = cottage, cabin, hut, lodge, rondavel, shack, log house.

    Ex: Tom Jones hiding in a particular copse with Molly Seagrim, Marvell lying in a certain garden, Dimitri Karamazov in that prison cell, Will and Anna in that cottage bedroom.

    Ex: Stopping a few miles north of where the Lewark meets the great Modoc River in what is now called the American midwest, they constructed a humble cabin and began trading with river men and friendly Indians.
    Ex: Robinson Crusoe kept his books in a hut which seems quite unsatisfactory in view of the tropical climate of the island.
    Ex: Dinner will be served in the boma at the Lodge, where you will again spend the night.
    Ex: Accommodation comprises 200 fully equipped, self-catering rondavels with own bathroom, kitchen and braai facilities.
    Ex: In another survey which examined the information needs of residents of new black urban communities, townships and shack settlements identified problems associated with the labor market and transport.
    Ex: In this little town of about a dozen log houses, they were initiated into the mysteries, pleasures, and sufferings of a gold-digger's life.
    * cabaña de cazadores = hunting-lodge.
    * cabaña de madera = log cabin, wood cabin.
    * cabaña de troncos de madera = log cabin, wood cabin.

    * * *
    A (choza) cabin, shack
    B ( Agr)
    1 ( Esp) (conjunto de ganado) livestock (+ sing or pl vb)
    2 ( RPl) (estancia) cattle-breeding ranch
    C ( Art) pastoral
    D ( Méx) ( Dep) goal
    * * *

     

    cabaña sustantivo femenino ( choza) cabin, shack
    cabaña sustantivo femenino
    1 (refugio) cabin
    2 (de ganado) la cabaña caballar de la zona es escasa, horse livestock in this area is scarce
    ' cabaña' also found in these entries:
    Spanish:
    indispensable
    - vadear
    English:
    bunk
    - cabin
    - footpath
    - hut
    - lumber
    - running
    - shed
    - tree-house
    * * *
    1. [choza] hut, cabin;
    una cabaña de pastores a shepherd's hut
    2. [ganado] livestock;
    la cabaña bovina de Gales the national herd of Welsh cattle
    3.
    cabaña (de salida) [en billares] baulk
    4. RP [finca] cattle ranch
    5. Méx [portería de fútbol] goal
    * * *
    f
    1 cabin
    en fútbol goal
    * * *
    choza: cabin, hut
    * * *
    cabaña n hut

    Spanish-English dictionary > cabaña

  • 84 champiñón

    m.
    mushroom.
    * * *
    1 mushroom
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    champignon masculino mushroom
    * * *
    = mushroom, button mushroom, champignon.
    Ex. The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.
    Ex. The white button mushroom is the most widely cultivated mushroom in the USA.
    Ex. Fill the fish with minced salt pork and fresh mushrooms, if you can get them; if not, use chopped champignons.
    * * *
    champignon masculino mushroom
    * * *
    = mushroom, button mushroom, champignon.

    Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.

    Ex: The white button mushroom is the most widely cultivated mushroom in the USA.
    Ex: Fill the fish with minced salt pork and fresh mushrooms, if you can get them; if not, use chopped champignons.

    * * *
    champiñón, champignon
    mushroom
    * * *

    champiñón sustantivo masculino
    mushroom
    champiñón sustantivo masculino mushroom
    ' champiñón' also found in these entries:
    English:
    mushroom
    * * *
    mushroom
    champiñón pequeño button mushroom
    * * *
    m BOT mushroom
    * * *
    champiñón nm, pl - ñones : mushroom
    * * *
    champiñón n mushroom

    Spanish-English dictionary > champiñón

  • 85 ciervo

    m.
    deer, red deer, hart.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) deer; (macho) stag, hart; (hembra) doe, hind
    * * *
    (f. - cierva)
    noun
    deer, stag
    * * *
    SM (Zool) [gen] deer; [macho] stag, buck; (Culin) venison
    * * *
    - va masculino, femenino ( especie) deer; ( macho) stag; ( hembra) hind
    * * *
    = deer, stag, red deer, buck.
    Ex. No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
    Ex. It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex. The analysis was applied to the identification of meats from red deer, fallow deer, roe deer, cattle, sheep, and goat.
    Ex. Quickly, I glassed him and saw he was a really big buck even through thick brush.
    ----
    * ciervo de cola blanca = white-tailed deer.
    * * *
    - va masculino, femenino ( especie) deer; ( macho) stag; ( hembra) hind
    * * *
    = deer, stag, red deer, buck.

    Ex: No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.

    Ex: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex: The analysis was applied to the identification of meats from red deer, fallow deer, roe deer, cattle, sheep, and goat.
    Ex: Quickly, I glassed him and saw he was a really big buck even through thick brush.
    * ciervo de cola blanca = white-tailed deer.

    * * *
    ciervo -va
    masculine, feminine
    (especie) deer; (macho) stag; (hembra) hind
    Compuesto:
    ciervo volante or volador
    masculine stag beetle
    * * *

     

    ciervo
    ◊ -va sustantivo masculino, femenino ( especie) deer;


    ( macho) stag;
    ( hembra) hind
    ciervo,-a sustantivo masculino y femenino Zool deer
    (macho) stag
    (hembra) hind, doe
    ' ciervo' also found in these entries:
    Spanish:
    cierva
    - cuerno
    - berrear
    - berrido
    - bramar
    - bramido
    - cría
    English:
    deer
    - doe
    - stag
    - buck
    * * *
    ciervo, -a nm,f
    1. [macho] deer, stag;
    [hembra] deer, hind
    2. ciervo volante [insecto] stag beetle
    * * *
    m ZO buck
    * * *
    ciervo, -va n
    : deer, stag m, hind f
    * * *
    ciervo n deer [pl. deer]

    Spanish-English dictionary > ciervo

  • 86 clarín

    m.
    1 bugle, clarion.
    2 solitaire, American thrush noted by its beautiful singing.
    3 sweet pea.
    * * *
    1 (músico) bugler
    * * *
    1. SM
    1) (Mús) (=instrumento) bugle, trumpet; [de órgano] clarion
    2) Chile (Bot) sweet pea
    2.
    SMF (=instrumentista) bugler
    * * *
    masculino bugle
    * * *
    = bugle.
    Ex. The hunt is the predominant sound of the poem, which features more than ten references to the sound of hunting horns or bugles.
    ----
    * toque de clarín = bugle call.
    * * *
    masculino bugle
    * * *

    Ex: The hunt is the predominant sound of the poem, which features more than ten references to the sound of hunting horns or bugles.

    * toque de clarín = bugle call.

    * * *
    bugle
    * * *

    clarín sustantivo masculino
    bugle
    clarín sustantivo masculino Mús bugle
    ' clarín' also found in these entries:
    English:
    bugle
    * * *
    nm
    [instrumento] bugle
    nmf
    [persona] bugler
    * * *
    m bugle
    * * *
    clarín nm, pl clarines : bugle

    Spanish-English dictionary > clarín

  • 87 colección

    f.
    1 collection, set, array, assemblage.
    2 collection.
    3 collection, array, panoply.
    * * *
    1 collection
    * * *
    noun f.
    * * *

    es de colección Méx it's a collector's item

    * * *
    a) (de sellos, monedas, cuadros) collection
    b) (fam) ( gran cantidad)
    c) (Lit) collection
    d) ( de modas) collection
    * * *
    = aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.
    Ex. We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.
    Ex. A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.
    Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex. A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.
    Ex. It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    Ex. Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..
    Ex. Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.
    Ex. While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.
    Ex. It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.
    Ex. In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.
    Ex. The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.
    Ex. The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.
    Ex. Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.
    Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex. The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.
    ----
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * centrado en la colección = collection-centred, collection-based.
    * colección básica = core collection.
    * colección bibliográfica = book collection.
    * colección bibliotecaria = library collection [library's collection].
    * colección central = central collection.
    * colección compartida = cooperative collection.
    * colección cooperativa = cooperative collection.
    * colección de animales = menagerie.
    * colección de arte = art collection.
    * colección de arte pictórico = pictorial art collection.
    * colección de autógrafos = autograph collection.
    * colección de comics = comics collection.
    * colección de consulta = browsing collection.
    * colección de control = test collection.
    * colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.
    * colección de derecho = law collection.
    * colección de diapositivas = slide library.
    * colección de dibujos = drawing collection.
    * colección de discos = record collection.
    * colección de documentos impresos = print collection.
    * colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].
    * colección de fondos locales = local history collection, local collection.
    * colección de fotografías = photograph collection.
    * colección de grabaciones sonoras = sound collection.
    * colección de historia local = local history collection.
    * colección de investigación = research collection.
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de libros = book collection.
    * colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.
    * colección de libros de jardinería = gardening collection.
    * colección de libros donados = gift collection.
    * colección de libros raros = rare book collection, rare collection.
    * colección de mapas = map collection.
    * colección de música = music collection.
    * colección de música popular = popular music collection.
    * colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.
    * colección de prácticas = laboratory collection.
    * colección de prensa = newspaper collection.
    * colección de préstamo = circulating collection.
    * colección de préstamo restringido = course reserve.
    * colección de programas informáticos = software library.
    * colección de publicaciones monográficas = monograph stock.
    * colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.
    * colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * colección de recortes de periódicos = clippings collection.
    * colección de referencia = reference collection.
    * colección de relieves topográficos = topographical collection.
    * colección de retratos = portrait collection.
    * colección de sonido = sound collection.
    * colección de tebeos = comics collection.
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * colección de vídeos = video series.
    * colección en varios volúmenes = multivolume set.
    * colección especializada = special collection, study collection.
    * colección ficticia = made-up collection.
    * colección fotográfica = photographic library.
    * colección impresa = print set.
    * colección inactiva = inactive collection.
    * colección integrada = integrated collection.
    * colección local = area studies collection, local collection.
    * colección monográfica = monographic collection, book series.
    * colección multimedia = multimedia collection, media collection.
    * colección paleontológica = palaeontology collection.
    * colección patrimonial = heritage collection.
    * colección personal = home collection, personal collection.
    * colección pictórica = pictorial collection.
    * colección privada = private collection.
    * colección recogida = accumulation.
    * colección temática = subject collection.
    * crear una colección = build + collection.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].
    * encargado de la colección = stock editor.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * formación de la colección = collection building.
    * formar una colección = build + collection.
    * gestión de la colección = collection management.
    * política de desarrollo de la colección = collection development policy.
    * una colección desordenada de = a scrapbook of.
    * uso de la colección = stock use.
    * * *
    a) (de sellos, monedas, cuadros) collection
    b) (fam) ( gran cantidad)
    c) (Lit) collection
    d) ( de modas) collection
    * * *
    = aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.

    Ex: We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.

    Ex: A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.
    Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex: A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.
    Ex: It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.
    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex: The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.
    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    Ex: Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..
    Ex: Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.
    Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.
    Ex: It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.
    Ex: In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.
    Ex: The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.
    Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.
    Ex: Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.
    Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex: The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * centrado en la colección = collection-centred, collection-based.
    * colección básica = core collection.
    * colección bibliográfica = book collection.
    * colección bibliotecaria = library collection [library's collection].
    * colección central = central collection.
    * colección compartida = cooperative collection.
    * colección cooperativa = cooperative collection.
    * colección de animales = menagerie.
    * colección de arte = art collection.
    * colección de arte pictórico = pictorial art collection.
    * colección de autógrafos = autograph collection.
    * colección de comics = comics collection.
    * colección de consulta = browsing collection.
    * colección de control = test collection.
    * colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.
    * colección de derecho = law collection.
    * colección de diapositivas = slide library.
    * colección de dibujos = drawing collection.
    * colección de discos = record collection.
    * colección de documentos impresos = print collection.
    * colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].
    * colección de fondos locales = local history collection, local collection.
    * colección de fotografías = photograph collection.
    * colección de grabaciones sonoras = sound collection.
    * colección de historia local = local history collection.
    * colección de investigación = research collection.
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de libros = book collection.
    * colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.
    * colección de libros de jardinería = gardening collection.
    * colección de libros donados = gift collection.
    * colección de libros raros = rare book collection, rare collection.
    * colección de mapas = map collection.
    * colección de música = music collection.
    * colección de música popular = popular music collection.
    * colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.
    * colección de prácticas = laboratory collection.
    * colección de prensa = newspaper collection.
    * colección de préstamo = circulating collection.
    * colección de préstamo restringido = course reserve.
    * colección de programas informáticos = software library.
    * colección de publicaciones monográficas = monograph stock.
    * colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.
    * colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * colección de recortes de periódicos = clippings collection.
    * colección de referencia = reference collection.
    * colección de relieves topográficos = topographical collection.
    * colección de retratos = portrait collection.
    * colección de sonido = sound collection.
    * colección de tebeos = comics collection.
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * colección de vídeos = video series.
    * colección en varios volúmenes = multivolume set.
    * colección especializada = special collection, study collection.
    * colección ficticia = made-up collection.
    * colección fotográfica = photographic library.
    * colección impresa = print set.
    * colección inactiva = inactive collection.
    * colección integrada = integrated collection.
    * colección local = area studies collection, local collection.
    * colección monográfica = monographic collection, book series.
    * colección multimedia = multimedia collection, media collection.
    * colección paleontológica = palaeontology collection.
    * colección patrimonial = heritage collection.
    * colección personal = home collection, personal collection.
    * colección pictórica = pictorial collection.
    * colección privada = private collection.
    * colección recogida = accumulation.
    * colección temática = subject collection.
    * crear una colección = build + collection.
    * crecimiento de la colección = collection growth.
    * desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].
    * encargado de la colección = stock editor.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * formación de la colección = collection building.
    * formar una colección = build + collection.
    * gestión de la colección = collection management.
    * política de desarrollo de la colección = collection development policy.
    * una colección desordenada de = a scrapbook of.
    * uso de la colección = stock use.

    * * *
    1 (de sellos, monedas, cuadros) collection
    hace colección de mariposas she collects butterflies
    2 ( fam)
    (gran cantidad): no sé cómo quiere otro hijo, si ya tiene una colección I can't imagine why she wants another child, she already has a whole brood ( hum)
    tiene una colección de pulseras she has a huge collection of bracelets
    3 ( Lit) collection
    4 (de modas) collection
    colecciones infantiles children's fashions o wear
    * * *

     

    colección sustantivo femenino
    collection
    colección sustantivo femenino collection
    ' colección' also found in these entries:
    Spanish:
    antológica
    - antológico
    - discoteca
    - engrosar
    - exhibir
    - herbolaria
    - herbolario
    - panoplia
    - adquirir
    - biblioteca
    - línea
    - presentar
    English:
    array
    - body
    - collection
    - invaluable
    - model
    - put together
    - set
    - stamp collection
    - swap for
    - collector
    - large
    - menagerie
    - round
    * * *
    1. [de sellos, objetos] collection
    la colección permanente [de museo] the permanent collection
    2. Fam [gran cantidad]
    tiene una colección de primos he has loads of cousins;
    cometió una colección de errores he made a whole series of mistakes;
    no dijo más que una colección de tonterías he talked a load of nonsense
    3. [de moda] collection;
    la colección de primavera the spring collection
    * * *
    f collection
    * * *
    colección nf, pl - ciones : collection
    * * *
    colección n collection

    Spanish-English dictionary > colección

  • 88 conocimiento de cómo sobrevivir en el bosque

    (n.) = woodcraft
    Ex. A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.
    * * *
    (n.) = woodcraft

    Ex: A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.

    Spanish-English dictionary > conocimiento de cómo sobrevivir en el bosque

  • 89 corno

    m.
    1 cornel-tree. (Botany)
    2 english horn, a reed instrument resembling the oboe, pitched onefifth lower.
    3 dogwood.
    * * *
    2 MÚSICA horn
    \
    corno inglés MÚSICA cor anglais, English horn
    * * *
    SM (Mús) horn

    corno inglés — cor anglais, English horn (EEUU)

    * * *
    1) (Mús) horn
    2) (RPl fam) ( uso expletivo)

    qué viaje ni qué cornos! — trip, what trip?

    ¿qué/quién/dónde corno...? — what/who/where the hell...? (colloq)

    * * *
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    * * *
    1) (Mús) horn
    2) (RPl fam) ( uso expletivo)

    qué viaje ni qué cornos! — trip, what trip?

    ¿qué/quién/dónde corno...? — what/who/where the hell...? (colloq)

    * * *

    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.

    * * *
    A ( Mús) horn
    Compuestos:
    hunting horn
    English horn ( AmE), cor anglais ( BrE)
    B
    ( RPl fam) (uso expletivo): me salió hablando en alemán y no entendí un corno she started to talk to me in German and I didn't understand a word
    sobre eso no sabe un corno he doesn't have a clue about that ( colloq)
    no vale un corno it's completely worthless
    no veo un corno I can't see a thing
    ¡qué viaje ni qué cornos! te quedás en casa a estudiar never mind the trip, you're staying at home to study!
    ¿qué/quién/dónde corno …? what/who/where the hell …? ( colloq)
    ¿cómo corno se llamaba el tipo ese? what the hell was that guy's name?
    ¡ése abogado, un corno! him a lawyer, pull the other! ( colloq), a lawyer, my foot! ( colloq)
    * * *

    corno sustantivo masculino (Mús) horn;

    corno sustantivo femenino Mús horn

    * * *
    corno nm
    1.
    corno (inglés) [instrumento] cor anglais, English horn
    2. [árbol] dogwood tree
    * * *
    m MÚS horn

    Spanish-English dictionary > corno

  • 90 cortés

    m.
    Cortes, Hernando Cortez.
    * * *
    1 courteous, polite
    \
    lo cortés no quita lo valiente familiar you can be polite but brave at the same time
    * * *
    adj.
    courteous, polite
    * * *
    ADJ
    1) (=atento) courteous, polite
    2)
    * * *
    adjetivo polite, courteous
    * * *
    = polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.
    Ex. Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.
    Ex. Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.
    Ex. However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.
    Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex. His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.
    Ex. One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.
    Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    Ex. This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    ----
    * poco cortés = impolite, ungentlemanlike.
    * ser cortés con = be civil towards.
    * * *
    adjetivo polite, courteous
    * * *
    = polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.

    Ex: Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.

    Ex: Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.
    Ex: However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.
    Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
    Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex: His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.
    Ex: One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.
    Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.
    Ex: Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
    Ex: This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    * poco cortés = impolite, ungentlemanlike.
    * ser cortés con = be civil towards.

    * * *
    polite, courteous
    lo cortés no quita lo valiente: ¿aún la saludas después de lo que te hizo? — sí, lo cortés no quita lo valiente you still say hello to her after what she did to you? — yes, politeness doesn't have to be a sign of weakness o you don't lose anything by being polite
    * * *

     

    Del verbo cortar: ( conjugate cortar)

    cortes es:

    2ª persona singular (tú) presente subjuntivo

    Multiple Entries:
    cortar    
    cortes    
    cortés
    cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
    1 ( dividir) ‹cuerda/pastel to cut, chop;
    asado to carve;
    leña/madera to chop;
    baraja to cut;
    cortés algo por la mitad to cut sth in half o in two;

    cortés algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
    cortés algo en trozos to cut sth into pieces
    2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna to cut off;
    árbol to cut down, chop down;
    flores› (CS) to pick;

    3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas to cut;
    césped/pasto to mow;
    seto to cut;
    rosal to cut back;
    texto to cut down
    4 ( en costura) ‹falda/vestido to cut out
    5 ( interrumpir)
    a)agua/gas/luz/teléfono to cut off;

    película/programa to interrupt
    b) calle› [policía/obreros] to close, block off;

    [ manifestantes] to block;

    6 (censurar, editar) ‹ película to cut;
    escena/diálogo to cut (out)
    7 [ frío]:
    el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather

    verbo intransitivo
    1 [cuchillo/tijeras] to cut
    2
    a) (Cin):

    ¡corten! cut!




    cortarse verbo pronominal
    1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
    [llamada/gas] to get cut off;

    se me cortó la respiración I could hardly breathe
    2

    brazo/cara to cut;

    b) ( refl) ‹uñas/pelo to cut;


    c) ( caus) ‹ peloto have … cut;


    d) [piel/labios] to crack, become chapped

    3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
    4 [ leche] to curdle;
    [mayonesa/salsa] to separate
    5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
    cortés adjetivo
    polite, courteous
    cortar
    I verbo transitivo
    1 to cut
    (un árbol) to cut down
    (el césped) to mow
    2 (amputar) to cut off
    3 (la luz, el teléfono) to cut off
    4 (impedir el paso) to block
    5 (eliminar, censurar) to cut out
    II verbo intransitivo
    1 (partir) to cut
    2 (atajar) to cut across, to take a short cut
    3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
    ♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
    cortés adjetivo courteous, polite
    ' cortés' also found in these entries:
    Spanish:
    corte
    - cumplida
    - cumplido
    - disolución
    - educada
    - educado
    - gentil
    - atento
    - cortar
    - galantería
    - presidir
    English:
    attentive
    - chivalrous
    - civil
    - courteous
    - gallant
    - graceful
    - gracious
    - urbane
    - cut
    - debonair
    - polite
    * * *
    cortés adj
    polite, courteous;
    lo cortés no quita lo valiente there's no harm in being polite
    * * *
    adj courteous
    * * *
    cortés adj
    : courteous, polite
    cortésmente adv
    * * *
    Cortes npl Spanish Parliament

    Spanish-English dictionary > cortés

  • 91 coto

    m.
    1 preserve.
    coto de caza game preserve
    2 reserved area, reserved land, preserve, enclosure.
    3 limitation, constraint, restraint, impediment.
    4 boundary marker.
    5 goiter, goitre.
    6 miller's-thumb, sea scorpion.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cotar.
    * * *
    1 (pez) miller's thumb
    ————————
    1 (terreno) enclosure, reserve
    2 (poste) boundary mark
    3 (límite) restriction
    \
    poner coto a algo to put a stop to something
    coto de caza game preserve
    * * *
    noun m.
    preserve, reserve
    * * *
    I
    SM
    1) (=reserva) reserve

    coto forestal — forest reserve, forest estate

    2)
    3) (=mojón) boundary stone
    4) (Com) (=acuerdo) price-fixing agreement
    5) (Bridge) rubber
    II
    SM LAm (Med) goitre, goiter (EEUU)
    * * *
    1) (Dep, Ecol) reserve

    poner coto a algoto put a stop o an end to something

    2) (Andes, Ven) ( bocio) goiter*
    * * *
    Ex. They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.
    ----
    * coto cerrado = closed shop.
    * coto de caza = game reserve.
    * coto vedado = preserve.
    * * *
    1) (Dep, Ecol) reserve

    poner coto a algoto put a stop o an end to something

    2) (Andes, Ven) ( bocio) goiter*
    * * *

    Ex: They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.

    * coto cerrado = closed shop.
    * coto de caza = game reserve.
    * coto vedado = preserve.

    * * *
    A ( Dep, Ecol) reserve
    poner coto a algo to put a stop o an end to sth, get sth under control
    Compuesto:
    coto de caza/pesca
    game/fishing preserve
    B (Andes, Ven) (bocio) goiter*
    * * *

    coto sustantivo masculino (Dep, Ecol) reserve;
    coto de caza/pesca game/fishing preserve

    coto sustantivo masculino
    1 reserve
    coto privado, private property
    ♦ Locuciones: poner coto a, to put a stop to

    ' coto' also found in these entries:
    English:
    hunting ground
    - reserve
    - game
    - preserve
    * * *
    coto nm
    1. [vedado] preserve;
    Fig
    poner coto a to put a stop to
    coto de caza game preserve;
    coto de pesca fishing preserve;
    coto privado [en letrero] private property
    2. Andes, CAm, Carib, RP [bocio] goitre
    * * *
    1 m
    :
    coto de caza hunting reserve;
    poner coto a algo fig put a stop to sth
    2 m S.Am., MED goiter, Br
    goitre
    * * *
    coto nm
    1) : enclosure, reserve
    2)
    poner coto a : to put a stop to
    * * *
    coto n (de caza) preserve

    Spanish-English dictionary > coto

  • 92 cuchillo de cocina

    Ex. Police are hunting the killers of a man knifed to death with a kitchen knife at his flat.
    * * *

    Ex: Police are hunting the killers of a man knifed to death with a kitchen knife at his flat.

    Spanish-English dictionary > cuchillo de cocina

  • 93 danza de guerra

    (n.) = war dance
    Ex. Primitive war dances, fertility rites, hunting games are all rituals human beings develop in their corporate as well as their private lives.
    * * *
    (n.) = war dance

    Ex: Primitive war dances, fertility rites, hunting games are all rituals human beings develop in their corporate as well as their private lives.

    Spanish-English dictionary > danza de guerra

  • 94 de ensueño

    dream
    * * *
    (adj.) = dream-like [dreamlike], picture-perfect
    Ex. Classic examples of this technique are Jim Woodring's dream-like, wordless adventures of 'Frank,' the bucktoothed cat.
    Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.
    * * *
    (adj.) = dream-like [dreamlike], picture-perfect

    Ex: Classic examples of this technique are Jim Woodring's dream-like, wordless adventures of 'Frank,' the bucktoothed cat.

    Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.

    Spanish-English dictionary > de ensueño

  • 95 de película

    fantastic
    * * *
    (adj.) = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfect
    Ex. GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.
    Ex. The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
    Ex. I could tell you many things about Cutter that you probably would find incredible.
    Ex. The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.
    Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.
    * * *
    (adj.) = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfect

    Ex: GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.

    Ex: The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
    Ex: I could tell you many things about Cutter that you probably would find incredible.
    Ex: The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.
    Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.

    Spanish-English dictionary > de película

  • 96 declinar

    v.
    1 to decline (gen) & (grammar).
    declinó amablemente la invitación he politely declined the invitation
    Su entusiasmo declina con el tiempo His enthusiasm declines with time.
    María declinó el aventón Mary declined the ride.
    Me declinó el negocio My business declined.
    2 to draw to a close.
    su interés por la caza ha declinado his interest in hunting has declined
    3 to turn down the offer, to refuse, to decline.
    Ricardo declinó elegantemente Richard turned down the offer elegantly.
    4 to refuse to, to abstain from, to decline to, to forsake.
    María declinó cuidar del chico Mary refused to take care of the boy.
    * * *
    1 (brújula) to decline
    2 (disminuir) to decline, come down
    3 (acercarse al fin) to end, draw to an end
    1 (rechazar) to decline, refuse
    2 GRAMÁTICA to decline
    * * *
    1. VT
    1) (=rechazar) [+ honor, invitación] to decline; (Jur) to reject
    2) (Ling) to decline
    2. VI
    1) (=decaer) to decline, decay
    2) liter [día] to draw to a close
    3) [terreno] to slope (away o down)
    4) (Ling) to decline
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <invitación/oferta/honor> to turn down, decline (frml)

    la compañía declina toda responsabilidad... — the company accepts no responsibility...

    b) (Ling) to decline
    2.
    declinar vi (liter) día/tarde to draw to a close (liter)
    * * *
    = decline, take + a dive, turn down, take + a dip.
    Ex. Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.
    Ex. The article 'Wages, hours, bookfunds take a dive' examines how some authorities are proposing cuts in wages to preserve services; others reducing bookfunds by as much as a quarter, or cutting their opening hours in half.
    Ex. Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex. Sales took a dip in 2005 but exploded in 2006.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <invitación/oferta/honor> to turn down, decline (frml)

    la compañía declina toda responsabilidad... — the company accepts no responsibility...

    b) (Ling) to decline
    2.
    declinar vi (liter) día/tarde to draw to a close (liter)
    * * *
    = decline, take + a dive, turn down, take + a dip.

    Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.

    Ex: The article 'Wages, hours, bookfunds take a dive' examines how some authorities are proposing cuts in wages to preserve services; others reducing bookfunds by as much as a quarter, or cutting their opening hours in half.
    Ex: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex: Sales took a dip in 2005 but exploded in 2006.

    * * *
    declinar [A1 ]
    vt
    1 ‹invitación/oferta/honor› to turn down, decline ( frml); ‹propuesta› to reject, turn down
    declinó hacer declaraciones she declined to make a statement
    [ S ] la compañía declina toda responsabilidad … the company accepts no responsibility …, the company cannot accept liability …
    2 ( Ling) to decline
    ■ declinar
    vi
    ( liter); «día/tarde» to draw to a close ( liter); «fuerzas» to diminish; «salud» to decline
    al declinar el día as the day draws to a close ( liter)
    cuando los días comienzan a declinar when the days begin to draw in
    * * *

    declinar ( conjugate declinar) verbo transitivo
    a)invitación/oferta/honor to turn down, decline (frml)

    b) (Ling) to decline

    declinar
    I vi (perder fuerza) to decline
    II vtr (rechazar) to decline: declinamos su invitación, we refused their invitation
    ' declinar' also found in these entries:
    English:
    decline
    - decay
    * * *
    vt
    1. [rechazar] [ofrecimiento] to decline;
    declinó amablemente la invitación he politely declined the invitation;
    declinó toda responsabilidad en este asunto he disclaimed any responsibility in this affair;
    declinó hacer ningún comentario he declined to make any comment
    2. Gram to decline
    vi
    1. [fiebre] to subside, to abate;
    [economía, imperio] to decline; [carrera profesional] to decline, to go into a decline; [fuerzas, energías, ganas, entusiasmo] to wane; [estado de salud] to deteriorate;
    su interés por la caza ha declinado his interest in hunting has waned
    2. [día, tarde] to draw to a close;
    al declinar el día as the day drew to a close
    * * *
    v/t & v/i decline
    * * *
    : to decline, to turn down
    1) : to draw to a close
    2) : to diminish, to decline

    Spanish-English dictionary > declinar

  • 97 desprendimiento de rocas

    Ex. A family of four were airlifted to hospital after being hit by falling rocks while they were fossil hunting on a beach.
    * * *

    Ex: A family of four were airlifted to hospital after being hit by falling rocks while they were fossil hunting on a beach.

    Spanish-English dictionary > desprendimiento de rocas

  • 98 dicho popular

    (n.) = adage, wise saying, old saying, saying, familiar saying, saw
    Ex. But now she was beginning to wonder if there was any truth to the old adage that 'It's not what you know, but who you know'.
    Ex. Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.
    Ex. Chapters include drinking and moonshine, courting, old cures and remedies, fishing and hunting, plus a chapter of pithy quotes and old sayings.
    Ex. 'Practice makes perfect' is a saying that can be applied to reading.
    Ex. As the familiar saying goes, 'From the sublime to the ridiculous is but a step'.
    Ex. And his life confirms the famous old saw: No man is a prophet in his own land.
    * * *
    (n.) = adage, wise saying, old saying, saying, familiar saying, saw

    Ex: But now she was beginning to wonder if there was any truth to the old adage that 'It's not what you know, but who you know'.

    Ex: Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.
    Ex: Chapters include drinking and moonshine, courting, old cures and remedies, fishing and hunting, plus a chapter of pithy quotes and old sayings.
    Ex: 'Practice makes perfect' is a saying that can be applied to reading.
    Ex: As the familiar saying goes, 'From the sublime to the ridiculous is but a step'.
    Ex: And his life confirms the famous old saw: No man is a prophet in his own land.

    Spanish-English dictionary > dicho popular

  • 99 disputa

    f.
    dispute.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: disputar.
    * * *
    1 (discusión) dispute, argument, quarrel
    2 (enfrentamiento) clash, struggle
    \
    sin disputa without dispute
    tener una disputa to quarrel
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=discusión) dispute, argument

    sin disputa — undoubtedly, beyond dispute

    2) (=controversia) controversy
    * * *
    a) (discusión, pelea) quarrel, argument
    b) ( controversia) dispute

    es, sin disputa, la mejor — she is, without question, the best

    * * *
    = disputation, row, quarrel, fray, contest, run-in, altercation, dispute, wrangle, bickering, argument, squabble, squabbling, contestation, tug of war, spat, war of words, dust-up, grievance.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.
    Ex. The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
    Ex. Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.
    Ex. 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.
    Ex. This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex. Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex. We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
    Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex. The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.
    Ex. Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.
    Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex. War of words exposed chinks in coalition.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    ----
    * disputa + continuar = dispute + rage.
    * disputa industrial = industrial dispute, industrial action.
    * disputa + perdurar = dispute + rage.
    * resolución de disputas = dispute settlement.
    * resolver una disputa = settle + dispute.
    * * *
    a) (discusión, pelea) quarrel, argument
    b) ( controversia) dispute

    es, sin disputa, la mejor — she is, without question, the best

    * * *
    = disputation, row, quarrel, fray, contest, run-in, altercation, dispute, wrangle, bickering, argument, squabble, squabbling, contestation, tug of war, spat, war of words, dust-up, grievance.

    Ex: Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.

    Ex: The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.
    Ex: The following account of a quarrel which took place in about 1540 between Thomas Platter and Balthasar Ruch comes from Platter's autobiography = El siguiente relato de la pelea que tuvo lugar alreadedor de 1540 entre Thomas Platter y Balthasar Ruch procede de la autobiografía del mismo Platter.
    Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
    Ex: Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.
    Ex: 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.
    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex: In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.
    Ex: This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.
    Ex: Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.
    Ex: We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
    Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.
    Ex: The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.
    Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.
    Ex: Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.
    Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex: War of words exposed chinks in coalition.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    * disputa + continuar = dispute + rage.
    * disputa industrial = industrial dispute, industrial action.
    * disputa + perdurar = dispute + rage.
    * resolución de disputas = dispute settlement.
    * resolver una disputa = settle + dispute.

    * * *
    1 (discusión, pelea) quarrel, argument
    2 (controversia) dispute
    ha sido objeto de una larga disputa it has been the source of a long-running dispute
    es, sin disputa, la mejor she is, without question, the best
    3 (combate) fight
    * * *

    Del verbo disputar: ( conjugate disputar)

    disputa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    disputa    
    disputar
    disputa sustantivo femenino
    a) (discusión, pelea) quarrel, argument



    disputar ( conjugate disputar) verbo transitivo
    a) disputale algo a algn ‹ título to challenge sb for sth;


    b) partido to play;

    combate to fight
    disputarse verbo pronominal:

    disputa sustantivo femenino
    1 (enfrentamiento) dispute
    (por un puesto, etc) contest
    2 (riña, pelea) argument
    disputar
    I verbo intransitivo
    1 (debatir) disputaban sobre ello acaloradamente, they were arguing heatedly about it
    2 (competir por) to contest: han disputado la carrera dos de los mejores atletas, two of the best athletes competed in the race
    II verbo transitivo
    1 (competir) to compete: le disputa la presidencia a Gómez, he is competing against Gómez for the presidency
    2 Dep (un encuentro) to play

    ' disputa' also found in these entries:
    Spanish:
    acalorada
    - acalorado
    - bronca
    - concesión
    - discusión
    - disgusto
    - disputar
    - disputarse
    - margen
    - trabar
    - agrio
    - arbitrar
    - litigio
    - lugar
    - originar
    - pleito
    - querella
    English:
    acrimonious
    - contention
    - dispute
    - embroil
    - feud
    - fight
    - quarrel
    - quarreling
    - quarrelling
    - row
    - squabble
    - wrangle
    - settle
    * * *
    1. [discusión] dispute, argument
    2. [competición] contest;
    la disputa por el título de liga the battle for the league title;
    entrar en la disputa por algo to enter the contest for sth;
    hay mucha disputa para conseguir el puesto there's a lot of competition for the post
    3. [polémica] dispute;
    mediar o [m5] terciar en la disputa to intervene in the dispute;
    es, sin disputa, el más lujoso it is indisputably o unquestionably the most luxurious
    * * *
    f dispute;
    sin disputa undoubtedly
    * * *
    altercado, discusión: dispute, argument

    Spanish-English dictionary > disputa

  • 100 día de la apertura

    (n.) = opening day
    Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.
    * * *

    Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.

    Spanish-English dictionary > día de la apertura

См. также в других словарях:

  • HUNTING — (Heb. צוד, hunt ; צַיִד, hunting, game ; צַיָּד, hunter ; מְצוֹדָה ,מָצוֹד, hunting implement, net ). Biblical Period In the earliest periods of human history, hunting was an essential means of procuring food, clothing, and tools. In biblical… …   Encyclopedia of Judaism

  • Hunting — Hunt ing, n. The pursuit of game or of wild animals. A. Smith. [1913 Webster] {Happy hunting grounds}, the region to which, according to the belief of American Indians, the souls of warriors and hunters pass after death, to be happy in hunting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hunting —     Canons on Hunting     † Catholic Encyclopedia ► Canons on Hunting     From early times, hunting, in one form or another has been forbidden to clerics. Thus, in the Corpus Juris Canonici (C. ii, X, De cleric. venat.) we read: We forbid to all… …   Catholic encyclopedia

  • Hunting — Hunting …   Deutsch Wikipedia

  • hunting — HÚNTING s.n. Piele pentru încălţăminte asemănătoare cu antilopa. [pron. hán ting. / < engl. hunting]. Trimis de LauraGellner, 21.04.2005. Sursa: DN  HUNTING [HÁNTING] s. n. piele pentru încălţăminte, asemănătoare cu antilopa. (< engl.… …   Dicționar Român

  • Hunting — País …   Wikipedia Español

  • hunting — [hunt′iŋ] n. [ME < OE huntung] 1. the act of a person or animal that hunts 2. a periodic oscillation of the rotor of a synchronous electrical machine about its average position 3. a periodic oscillation in the controlled function of any… …   English World dictionary

  • Hunting — Hunter redirects here. For other uses, see Hunter (disambiguation). For other uses, see Hunting (disambiguation). Boar hunting, tacuinum sanitatis casanatensis (14th century) Hunting is the practice of pursuing any l …   Wikipedia

  • hunting — /hun ting/, n. 1. the act of a person, animal, or thing that hunts. 2. Elect. the periodic oscillating of a rotating electromechanical system about a mean space position, as in a synchronous motor. adj. 3. of, for, engaged in, or used while… …   Universalium

  • hunting —    Spain, widely regarded as the hunting reserve of Europe, has more land area devoted to hunting than any other EU country, provides more than 20,000 permanent jobs in gamekeeping alone, and employs around two million temporary workers during… …   Encyclopedia of contemporary Spanish culture

  • hunting — noun ADJECTIVE ▪ big game, deer, fox (usually fox hunting), etc. ▪ He was killed by a lion while big game hunting in Africa. ▪ commercial …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»