-
1 clarín
m.1 bugle, clarion.2 solitaire, American thrush noted by its beautiful singing.3 sweet pea.* * *1 (instrumento) bugle1 (músico) bugler* * *1. SM1) (Mús) (=instrumento) bugle, trumpet; [de órgano] clarion2) Chile (Bot) sweet pea2.SMF (=instrumentista) bugler* * *masculino bugle* * *= bugle.Ex. The hunt is the predominant sound of the poem, which features more than ten references to the sound of hunting horns or bugles.----* toque de clarín = bugle call.* * *masculino bugle* * *= bugle.Ex: The hunt is the predominant sound of the poem, which features more than ten references to the sound of hunting horns or bugles.
* toque de clarín = bugle call.* * *bugle* * *
clarín sustantivo masculino
bugle
clarín sustantivo masculino Mús bugle
' clarín' also found in these entries:
English:
bugle
* * *♦ nm[instrumento] bugle♦ nmf[persona] bugler* * *m bugle* * * -
2 clarín
kla'rinmSignalhorn n, helle Trompete f, Clarino nsustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoclarínclarín [kla'rin] -
3 clarín
-
4 clarín
1. m1) муз. горн2) горнист4) бот. Чили душистый горошек2. adv Чилисм. claramente••clarín de la selva зоол. — пересмешник
-
5 clarìn
1. нареч.Чили. отчётливо, ясно2. сущ.1) общ. горн (музыкальный инструмент), горнило, горнист, горнист (persona), тонкое полотно2) муз. рожок3) Чили. душистый горошек -
6 clarín
m; М.; бот.бего́ния -
7 clarín
-
8 clarín
• bugle• clarion -
9 clarín
m• hud. klarina• hud. polnice• hud. trubka• text. flór* * *m• bot. vřesovec čtyřřadý (rostlina)• Ch bot. hrachor vonný• hud. hráč na klarinu• hud. válečná trubka• text. krep na závoje -
10 clarín
m муз. тръба. -
11 clarín
clarí -
12 clarìn de la selva
сущ.общ. пересмешник -
13 clarín de la selva
• zool. posměváček (pták)• zool. sedmihlásek (pták) -
14 toque de clarín
(n.) = bugle callEx. In military tradition, the last post is the bugle call that signifies the end of the day's activities.* * *(n.) = bugle callEx: In military tradition, the last post is the bugle call that signifies the end of the day's activities.
-
15 toque de clarín
• troubení -
16 toque
m.1 knock (blow).dio unos toques en la puerta she knocked on the door2 touch (detalle).dar los últimos toques a algo to put the finishing touches to something3 warning (aviso).dar un toque a alguien to call somebody; (llamar) to prod somebody, to warn somebody (llamar la atención)toque de atención warning4 chime (sonido) (de campana).toque de diana reveilletoque de difuntos death knelltoque de queda curfew5 bunt.6 joint, hashish cigarette, spliff, marijuana cigarette.7 electric shock, electrical shock, electroshock, electrical discharge.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: tocar.* * *1 (acto) touch2 (de campana) ringing, peal, pealing; (de trompeta) blare, sounding; (de claxon) honk; (de sirena) hoot; (de tambor) beat, beating3 (pincelada) touch4 figurado (advertencia) warning\dar el toque de alarma figurado to sound the alarmdar el último toque to put the finishing touchdar un toque a alguien (llamar) to take somebody to task 2 (llamar la atención) to call somebody's attentiontoque de alarma alarm signaltoque de atención warning, warning notetoque de balón ball controltoque de diana reveilletoque de difuntos death knelltoque de queda curfewtoque de retreta tattoo* * *noun m.* * *SM1) (=golpecito) tapunos toquecitos con la varita y saldrá el conejo — a few taps of the magic wand and the rabbit will come out
dar un toque de atención a algn, dar un toque a algn * —
el jefe tuvo que darle un toque de atención por llegar tarde — the boss had to pull him up for being late
te van a dar un toque si sigues portándote mal — you'll get a telling-off if you keep behaving badly
2) (=sonido) [de campana] chime, ring; [de reloj] stroke; [de timbre] ring; [de tambor] beatdar un toque a algn — [por teléfono] to give sb a bell *
3) (=detalle) touchdar el último toque o los últimos toques a algo — to put the finishing touch o touches to sth
4) (Arte) [de color, brillo] touch5) (Quím) test6) † (=quid) crux, essence7) And (=vuelta) turn* * *1)a) ( de timbre) ring; ( de campana) stroke, chimea toque de campana: aquí hay que hacerlo todo a toque de campana — it's like being in the army here
b) (fam) ( llamada) call, ring (BrE colloq)2)a) ( golpe suave) touchb) (Med)hacerse or darse unos toques — to paint one's throat ( with antiseptic)
c) ( en béisbol) bunt3) ( detalle) touch4)a) (Méx arg) ( de marihuana) joint (colloq), spliff (arg)b) (Méx fam) ( descarga) electric shock* * *= touch, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex. However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.----* piedra de toque = touchstone.* tener el toque mágico = have + the magic touch.* toque de clarín = bugle call.* toque de diana = reveille.* toque de difuntos = death knell.* toque de queda = curfew, last post, the.* toque de rebato = clarion call.* toque de retreta = last post, the.* toque de silencio = last post, the.* toque de trompetas = fanfare.* toque final, el = finishing touch, the.* toque personal = personal touch.* toques de luz = highlights.* toque suave = tap.* un toque de = a touch of, a splash of, a hint of.* * *1)a) ( de timbre) ring; ( de campana) stroke, chimea toque de campana: aquí hay que hacerlo todo a toque de campana — it's like being in the army here
b) (fam) ( llamada) call, ring (BrE colloq)2)a) ( golpe suave) touchb) (Med)hacerse or darse unos toques — to paint one's throat ( with antiseptic)
c) ( en béisbol) bunt3) ( detalle) touch4)a) (Méx arg) ( de marihuana) joint (colloq), spliff (arg)b) (Méx fam) ( descarga) electric shock* * *= touch, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.
Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.* piedra de toque = touchstone.* tener el toque mágico = have + the magic touch.* toque de clarín = bugle call.* toque de diana = reveille.* toque de difuntos = death knell.* toque de queda = curfew, last post, the.* toque de rebato = clarion call.* toque de retreta = last post, the.* toque de silencio = last post, the.* toque de trompetas = fanfare.* toque final, el = finishing touch, the.* toque personal = personal touch.* toques de luz = highlights.* toque suave = tap.* un toque de = a touch of, a splash of, a hint of.* * *A1 (de un timbre) ring; (de una campana) stroke, chimeal toque de cornetas when the bugles sound/soundedlo recibieron con toque de campanas they greeted him with the ringing of bells o with peals of bellsllama con dos toques ring twiceal toque de las doce when the clock strikes twelve, on the stroke of twelvea toque de campana: aquí hay que hacerlo todo a toque de campana it's like being in the army here o everything is so regimented heresi te levantas temprano dale un toque a César if you get up early, wake César o ( colloq) give César a knockCompuestos:reveillewarningdarle un toque de atención a algn to call sb to order, to rap sb on the knucklesreveillecurfewimpusieron el toque de queda they imposed a curfewlevantaron el toque de queda they lifted the curfewB1 (golpe suave) touchcon cuatro toques magistrales acabó el retrato with a few deft touches she finished the portraitse aplica con unos toquecitos you dab it on2 ( Med):hacerse or darse unos toques to paint one's throat ( with antiseptic)3 (en béisbol) buntdio un toque perfecto he laid down a perfect buntC (detalle) touchaquí falta el toque femenino this place lacks a woman's touchnecesita un toque de color it needs a touch of colorsólo falta darle los últimos toques we just have to put the finishing touches to itE* * *
Del verbo tocar: ( conjugate tocar)
toqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
toque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Del verbo tocarse: ( conjugate tocarse)
me toqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
me toque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
se toque es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
Multiple Entries:
tocar
toque
tocar ( conjugate tocar) verbo transitivo
1
( palpar) to feel;
( manosear) to handle;◊ ¡no vayas a toque ese cable! don't touch that cable!;
mis ahorros no los quiero toque I don't want to touch my savings;
la planta ya toca el techo the plant is already touching the ceiling
‹ claxon› to blow, sound
2 ‹ tema› ( tratar) to touch on, refer to;
( sacar) to bring up
3 (atañer, concernir) to affect;
verbo intransitivo
1
c) (Mús) to play
2a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo):
le tocó el primer premio she won the first prize;
me tocó la maestra más antipática del colegio I got the most horrible teacher in the schoolb) ( ser el turno):
¿a quién le toca cocinar? whose turn is it to do the cooking?
tocarse verbo pronominal
‹ barba› to play with
[ cables] to touch
toque sustantivo masculino
1
( de campana) stroke, chime;
toque de queda curfew
2 ( en béisbol) bunt
3 ( detalle) touch;
4 (Méx fam) ( descarga) electric shock
tocar
I verbo transitivo
1 (entrar en contacto) to touch: el avión toca tierra, the airplane touches down
(a una persona) to touch
(manipular, manejar) to handle
(sentir al tacto) to feel
(mover, desordenar) yo no toqué tus papeles, I didn't touch your papers
2 (hacer alusión) to touch on
3 (un instrumento) to play: toca el violín, she plays the violin
4 (el timbre, la campana) to ring
II verbo intransitivo
1 (corresponder) a ti te toca decírselo, you're the one who has to tell him
los lunes te toca limpiar la casa, you have to clean the house on Mondays
(por turno) me toca, it's my turn
2 (en el juego, en un concurso) to win: le tocaron dos millones, he won two million pesetas
3 (afectar) to concern, affect
por lo que a ti te toca, as far as you are concerned
4 (sonar) tocan las campanas, the bells are ringing
toque sustantivo masculino
1 (golpe suave) rap
2 (matiz, detalle) touch
un toque de buen gusto, a touch of good taste
3 fam (aviso) un toque de atención, warning
(llamada) call
4 Mil toque de queda, curfew
' toque' also found in these entries:
Spanish:
atención
- detalle
- día
- diana
- levantamiento
- tocar
- retreta
- turno
English:
blast
- brighten up
- curfew
- dab
- disturb
- hoot
- lend
- reveille
- splash
- touch
- highlight
- hint
- joint
- pat
- peep
- ringing
- tap
- wait
* * *♦ nm1. [golpe] knock;dio unos toques en la puerta she knocked on the door;jugar al primer toque [en fútbol] to play one-touch soccer2. [detalle, retoque] touch;el toque femenino the feminine touch;dar los últimos toques a algo to put the finishing touches to sth[llamar la atención] to talk to sb, to have a few words with sb;si te enteras de algo, dame un toque if you hear anything, give me a shouttoque de atención warning;le dio un toque de atención por llegar tarde she had a word with him about coming in late4. [sonido] [de campana] chime;[de tambor] beat; [de sirena] blast toque de diana reveille;toque de difuntos [con campanas] death knell;toque de queda curfew;toque de retreta last post* * *m1 tap;toque de atención warning3:dar los últimos toques put the finishing touches (a to);toque personal personal touch* * *toque nm1) : touchel último toque: the finishing touchun toque de color: a touch of color2) : ringing, peal, chime4)toque de queda : curfew5)toque de diana : reveille* * *toque n2. (golpe suave) bump3. (llamada) ring / call4. (aviso) warning -
17 periódicos de las principales capitales de Latinoamérica
BOGOTÁ: Has morning and evening newspapers representing the major political parties. All are government controlled. Dailies include El Tiempo (www.eltiempo.com), El Espectador (www.elespectador.com), and La República.BUENOS AIRES: Morning papers of long standing and of national importance are: La Prensa, La Nación (www.lanacion.com.ar), the country's oldest, The Buenos Aires Herald (www.buenosairesherald.com), The Standard, the oldest English-language newspaper, and Clarín (www.clarín.com), a morning daily. La Razón and La Crónica come out in the evening.CARACAS: has a wide press service. The most important dailies are El Nacional (www.el-nacional.terra.com.ve), El Universal (www.eud.com), Últimas Noticias, La Religión, and La Verdad (www.laverdad.com), all appearing in the afternoon, and the evening newspapers El Meridiano, El Mundo, El Globo, and Extra. There is also an English-language daily, The Daily Journal.HAVANA: Has three dailies. The best known is Granma (www.granma.cubaweb.cu), official newspaper of the Cuban Communist Party. Trabajadores is published by the Cuban trade union movement, and the more lively Juventud Rebelde is aimed at a younger readership.LIMA: has a dozen daily newspapers. El Comercio (www.elcomercioperu.com), founded in 1939, is Peru's oldest newspaper. Ojo, a morning newspaper, has the largest circulation. El Peruano (www.editoraperu.com) is the official state gazette, and Expreso is the leading opposition daily.MEXICO CITY: Has twenty dailies. The morning daily Excelsior (www.excelsior.com.mx), established in 1917, is often considered the nation's best and one of the most important newspapers of the Spanish-speaking world. La Jornada is another important daily, and there is an English-language daily, The News.MONTIVIDEO: The British, who occupied the city in 1807, published the first newspaper in the capital, The Southern Star. The city has had newspapers ever since, representing the views of all political parties and factions.SANTIAGO DE CHILE: There are almost a dozen newspapers. The most important dailies are El Mercurio (www.elmercurio.cl), founded in 1900, La Nación, and La Tercera (www.tercera.cl).Spanish-English dictionary > periódicos de las principales capitales de Latinoamérica
-
18 clarinero
mсм. clarín 1. 2) -
19 toque
m1) касание, прикосновение; щупанье2) проба ( драгоценных металлов)toque de campanas — перезвон колоколовtoque de difuntos — погребальный звонtoque de tambor — барабанный бой9) поправка, исправление; изменениеdar los primeros toques a una cosa — приступать к чему-либо, делать первый набросокdar el último toque (los últimos toques) a una cosa — окончательно отделывать что-либоtoque de luz — световой блик••toque de baquetas воен. — барабанный бой ( при наказании шпицрутенами)toque de queda — комендантский час -
20 горн
I м.1) ( кузнечный) fragua f, forja f2) ( доменной печи) crisol mII м.( музыкальный инструмент) trompeta f, clarín m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
CLARÍN — Ce redoutable critique, qui exerça de la tribune des plus grands journaux espagnols une véritable dictature littéraire, ce romancier qui écrivit aussi des contes, des poèmes et, à titre d’essai, quelques pièces de théâtre, faillit, bien… … Encyclopédie Universelle
Clarin — oder Clarín bezeichnet: Clarín (Argentinien), argentinische Zeitung Clarin (Dominikanische Republik), Zeitung der Dominikanischen Republik Clarin (Bohol), eine Stadtgemeinde in der philippinischen Provinz Bohol Clarin (Misamis Occidental), eine… … Deutsch Wikipedia
Clarín — Clarin oder Clarín ist mehrdeutig. Personen: Hans Clarin (1929–2005), deutscher Theaterschauspieler Leopoldo Alas (1852–1901), spanischer Schriftsteller, bekannt als Clarín Zeitungen: Clarín (Argentinien), eine der bedeutendsten Zeitungen des… … Deutsch Wikipedia
Clarin — or Clarín may refer to a number of things: In Argentina, Clarín (newspaper), the country s main newspaper In Chile,El Clarín de Chile, a Chilean newspaper In the Philippines: The municipality of Clarin, Bohol The municipality of Clarin, Misamis… … Wikipedia
Clarín — puede referirse a: Clarín, instrumento musical similar a la trompeta. Leopoldo Alas «Clarín», escritor español. Grupo Clarín, multimedios argentino. Clarín, diario de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al Grupo Clarín. Clarín, periódico… … Wikipedia Español
Clarín — Газета от 1 августа 1952 года Формат Таблоид … Википедия
clarín — (De claro). 1. m. Instrumento musical de viento, de metal, semejante a la trompeta, pero más pequeño y de sonidos más agudos. 2. Registro del órgano, compuesto de tubos de estaño con lengüeta, cuyos sonidos son una octava más agudos que los del… … Diccionario de la lengua española
Clarin — Clarin, Hans, Schauspieler, * Wilhelmshaven 14. 9. 1929; spielte 1953 67 v. a. am Bayerischen Staatsschauspiel München; auch Film und Fernsehrollen; Sprecher des »Pumuckl« (Schallplatten, Filme, Fernsehreihe) … Universal-Lexikon
clarín — sustantivo masculino 1. Área: música Instrumento musical de viento, metálico, más pequeño que la trompeta y de sonido más agudo. 2. Persona que toca este instrumento: los clarines de la banda, los clarines del regimiento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Clarín — ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por un tubo largo de metal sin llaves ni pistones. ► sustantivo masculino femenino 2 MÚSICA Persona que toca este instrumento. ► sustantivo masculino 3 MÚSICA Registro del… … Enciclopedia Universal
Clarín — Pour l écrivain espagnol surnommé Clarín, voir Leopoldo Alas Clarín Pays … Wikipédia en Français