-
1 affamé
hungrig, üssghungert. -
2 affamé
-
3 creuser
kʀøzev1) graben2)creuser le sol — wühlen, graben
3) ( excaver) ausschachtencreusercreuser [kʀøze] <1>►Wendungen: creuser l'estomac hungrig machen; creuser une question eine Frage vertiefenhungrig machenBeispiel: se creuser einfallen; roche ausgehöhlt werden -
4 affamer
-
5 creuser l'estomac à quelqu'un
creuser l'estomac à quelqu'unjemanden hungrig machenDictionnaire Français-Allemand > creuser l'estomac à quelqu'un
-
6 creuser l'estomac
creuser l'estomachungrig machen -
7 donner
dɔnev1) geben, reichendonner tort — JUR belasten
2) ( accorder) erteilen3) ( offrir) spenden4) ( laisser) abgebenJe me demande ce que ça va donner. — Ich frage mich, was daraus werden soll.
5) ( remettre) hergebenne plus savoir où donner de la tête — nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht
6) (un exemple, une citation) anführen7) THEAT aufführendonnerdonner [dɔne] <1>2 (offrir) jemandem etwas schenken3 (communiquer) Beispiel: donner de ses nouvelles von sich hören lassen; Beispiel: donner le bonjour à quelqu'un jdm Grüße ausrichten6 (causer) Beispiel: donner faim/soif hungrig/durstig machen; Beispiel: ça lui donne chaud davon wird ihm/ihr heiß; Beispiel: quelqu'un/quelque chose lui donne envie de faire quelque chose er/sie bekommt durch jemanden/etwas Lust etwas zu tun11 (faire passer pour) Beispiel: donner quelque chose pour certain etw als sicher darstellen; Beispiel: donner quelqu'un perdant in jemandem den Verlierer sehen(s'ouvrir sur) Beispiel: donner sur quelque chose pièce, fenêtre auf etwas Accusatif hingehen; porte zu etwas hinführen -
8 estomac
ɛstɔmam; ANATMagen mestomacestomac [εstɔma]Magen masculin; Beispiel: avoir mal à l'estomac Magenschmerzen haben►Wendungen: il a l'estomac dans les talons ihm hängt der Magen in den Kniekehlen familier; caler l'estomac à quelqu'un jdn satt machen; creuser l'estomac à quelqu'un jdn hungrig machen; avoir l'estomac noué ein flaues Gefühl im Magen haben; peser [ oder rester familier ] sur l'estomac à quelqu'un jdm schwer im Magen liegen -
9 faim
fɛ̃f1) Hunger m2)3) ( malnutrition) Unterernährung f4)avoir faim de qc (fig) — Hunger m
faimfaim [fɛ̃]1 Hunger masculin; Beispiel: faim de loup Bärenhunger; Beispiel: donner faim à quelqu'un jdn hungrig machen; Beispiel: ne pas manger à sa faim sich nicht satt essen►Wendungen: laisser quelqu'un sur sa faim jds Erwartungen nicht erfüllen; rester sur sa faim (après un repas) nicht satt sein; (ne pas être satisfait) in seinen Erwartungen enttäuscht sein
См. также в других словарях:
hungrig — hungrig … Kölsch Dialekt Lexikon
hungrig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wir hatten großen Hunger (= waren sehr hungrig). • Er ist müde und hungrig … Deutsch Wörterbuch
hungrig — Adj. (Grundstufe) Hunger habend Beispiele: Ich bin hungrig. Nach dem langen Marsch wurde ich sehr hungrig … Extremes Deutsch
hungrig — Ich bin sehr hungrig … Deutsch-Test für Zuwanderer
Hungrig — 1. Bäst te hangrich, se läk Sâlz, se wirscht te uch durschtich. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 265. 2. Besser hungrig zu Bette gehn, als mit Schulden aufstehn. – Schlechta, 492. 3. Bin ich hungrig, häng ich s Maul, bin ich satt, so bin ich faul … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hungrig — hụng·rig Adj; 1 <Menschen, Tiere> in dem Zustand, dass sie ↑Hunger (1) haben ↔ durstig <hungrig wie ein Bär, Löwe, Wolf (sein)> 2 hungrig nach etwas geschr; mit einem starken Wunsch nach etwas ≈ begierig auf etwas <hungrig nach… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hungrig — hung|rig [ hʊŋrɪç] <Adj.>: Hunger empfindend: das hungrige Kind; hungrig sein. * * * hụng|rig 〈Adj.〉 1. Hunger habend 2. 〈fig.〉 ein starkes Bedürfnis habend (nach), etwas verlangend * * * hụng|rig <Adj.> [mhd. hungerec, ahd.… … Universal-Lexikon
hungrig — 1. ausgehungert, mit knurrendem Magen; (geh.): ungesättigt. 2. begierig, erpicht, gierig, interessiert, versessen; (geh.): begehrlich, durstig, lüstern, wollüstig. * * * hungrig:1.〈Nahrungverlangend〉heißhungrig·ausgehungert·ungesättigt♦umg:mitknur… … Das Wörterbuch der Synonyme
hungrig — Zur Kennzeichnung eines starken Hungergefühls gibt es in Umgangssprache und Mundarten eine Fülle von redensartlichen Vergleichen, von denen hier nur eine Auswahl geboten werden kann: ›Hunger haben wie ein Löwe‹, ›Bär‹, ›Wolf‹ (vgl. französisch… … Das Wörterbuch der Idiome
hungrig — • lysten, glupsk, ivrig, hungrig, fiken … Svensk synonymlexikon
hungrig — Hunger: Das gemeingerm. Substantiv mhd. hunger, ahd. hungar, got. (mit gramm. Wechsel) hūhrus, engl. hunger, schwed. hunger gehört im Sinne von »Brennen, brennendes Verlangen« zu der idg. Wurzelform *kenk »brennen« (auch vom Schmerz, Durst,… … Das Herkunftswörterbuch