-
1 alimenter
alimɑ̃tev1)2) ( nourrir) verabreichen3) ( approvisionner) versorgen, beschicken, speisen4) (fig) neue Nahrung gebenalimenteralimenter [alimãte] <1>3 (entretenir) Beispiel: alimenter la conversation personne das Gespräch in Gang halten; événement für Gesprächsstoff sorgenBeispiel: s'alimenter personne, animal Nahrung zu sich nehmen -
2 chère
ʃɛʀffaire bonne chère — gut essen, gut leben
chèrechère [∫εʀ]►Wendungen: faire bonne chère gut speisen -
3 donner
dɔnev1) geben, reichendonner tort — JUR belasten
2) ( accorder) erteilen3) ( offrir) spenden4) ( laisser) abgebenJe me demande ce que ça va donner. — Ich frage mich, was daraus werden soll.
5) ( remettre) hergebenne plus savoir où donner de la tête — nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht
6) (un exemple, une citation) anführen7) THEAT aufführendonnerdonner [dɔne] <1>2 (offrir) jemandem etwas schenken3 (communiquer) Beispiel: donner de ses nouvelles von sich hören lassen; Beispiel: donner le bonjour à quelqu'un jdm Grüße ausrichten6 (causer) Beispiel: donner faim/soif hungrig/durstig machen; Beispiel: ça lui donne chaud davon wird ihm/ihr heiß; Beispiel: quelqu'un/quelque chose lui donne envie de faire quelque chose er/sie bekommt durch jemanden/etwas Lust etwas zu tun11 (faire passer pour) Beispiel: donner quelque chose pour certain etw als sicher darstellen; Beispiel: donner quelqu'un perdant in jemandem den Verlierer sehen(s'ouvrir sur) Beispiel: donner sur quelque chose pièce, fenêtre auf etwas Accusatif hingehen; porte zu etwas hinführen -
4 faire bonne chère
faire bonne chèregut speisen -
5 manger
mɑ̃ʒe
1. v1) essen, speisen, verzehrenmanger comme un porc — wie ein Schwein essen/sich einsauen
manger du bout des dents — im Essen herumstochern/widerwillig essen
2) ( animaux) fressen
2. m( repas) Essen nmangermanger [mãʒe] <2a>personne essen; animal fressen; Beispiel: inviter à manger zum Essen einladen; Beispiel: donner à manger à un bébé/aux vaches ein Baby/die Kühe fütternBeispiel: quelque chose se mange chaud/avec les doigts etw wird warm/mit den Fingern gegessen -
6 nourrir
nuʀiʀv1) nähren2)3)nourrir qn — jdn füttern, jdn speisen, jdn verpflegen, jdn verköstigen
nourrirnourrir [nuʀiʀ] <8>1 (donner à manger à) ernähren personne; füttern animal; Beispiel: nourrir quelqu'un au biberon/à la cuillère jdn mit der Flasche/mit dem Löffel füttern; Beispiel: nourrir quelqu'un au sein jdn stillen; Beispiel: être bien/mal nourri gut/schlecht genährt sein2 (faire vivre) ernähren►Wendungen: être nourri blanchi sein Essen und seine Wäsche gewaschen bekommen; être nourri et logé freie Kost und Logis habennahrhaft sein(s'alimenter) Beispiel: se nourrir de quelque chose sich von etwas ernähren; Beispiel: bien se nourrir auf seine Ernährung achten -
7 repas
ʀəpɑmEssen n, Mahlzeit frepasrepas [ʀ(ə)pα]1 (nourriture, ensemble de plats) Essen neutre; Beispiel: faire un repas sommaire schnell etwas essen; Beispiel: faire un bon repas gut essen; Beispiel: aimer les bons repas gern gut essen; Beispiel: partager le repas de quelqu'un mit jemandem zusammen speisen soutenu2 (fait de manger) Mahlzeit féminin; Beispiel: cinq repas par jour fünf Mahlzeiten am Tag; Beispiel: prendre ses repas au restaurant seine Mahlzeiten im Restaurant einnehmen; Beispiel: donner un grand repas ein Festessen geben; Beispiel: c'est l'heure du repas es ist Essenszeit féminin; Beispiel: repas d'enterrement Suisse Leichenmahl neutre, Traueressen neutre suisse -
8 bordure, bord
Runde oder ovale, eßbare Einfassung von Speisen; z.B. Reisrand -
9 buffet
Anrichte; Tisch mit Speisen und Getränke -
10 buffet campagnard
Buffet mit ländlichen Speisen und Getränken -
11 cloche
Glockenförmiger Deckel aus Metall, Speisen warmhalten, Käseglocke aus Glas - closumfriedeter Weinberg, heute meist in sich geschlossene Rebparzelle, Herkunftsbezeichnung eines Weins -
12 tian
flache, meist irdene Auflaufform zum überbacken von Speisen; das Gratingericht darin (Kartoffeln, Gemüse, Fisch etc.) -
13 salle de cuisson
зал варочный
Помещение в кухне предприятия общественного питания, предназначенное для приготовления горячей пищи
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > salle de cuisson
См. также в других словарях:
Speisen — Speisen, verb. regul. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. als ein Neutrum, welches das Hülfswort haben erfordert. 1. Speise, d.i. Nahrung in fester Gestalt zu sich nehmen, wo es in der anständigen Sprechart für das gemeinere essen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Speisen — Speisen, 1) Nahrung in fester Gestalt zu sich nehmen; 2) eine ordentlich zugerichtete Mahlzeit zu sich nehmen; 3) so v.w. nähren, sättigen; 4) Andern Speise reichen od. reichen lassen, ernähren; 5) die Mühlsteine speisen, nachdem sie geschärft… … Pierer's Universal-Lexikon
speisen — V. (Aufbaustufe) geh.: eine Mahlzeit zu sich nehmen Synonyme: essen, dinieren (geh.), tafeln (geh.) Beispiel: Im Hotel haben wir ausgezeichnet gespeist. Kollokation: zu Mittag speisen … Extremes Deutsch
Speisen — Speisen, einer Maschine, einem Apparate das erforderliche Material zuführen, meist unter Benutzung besonderer Speisevorrichtungen oder Apparate. Es werden z. B gespeist Dampfkessel durch Zuführen von Wasser, Mahlgänge und Walzenstühle durch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Speisen — Speisen, in der Technik, einen Apparat, eine Maschine, einen Behälter etc. mit den von denselben zu verarbeitenden Materialien versorgen, z.B. eine Spinnereimaschine mit Spinnmaterial, einen Dampfkessel mit Wasser etc. (S. Speisepumpe,… … Kleines Konversations-Lexikon
Speisen [2] — Speisen des Weins, s. Schönen … Kleines Konversations-Lexikon
speisen — ↑dinieren … Das große Fremdwörterbuch
speisen — zu Tisch sein; tafeln; (eine) Mahlzeit zu sich nehmen; essen; dinieren; verspachteln (umgangssprachlich); weghauen (umgangssprachlich); Nahrung aufnehmen; … Universal-Lexikon
speisen — spei·sen; speiste, hat gespeist; [Vt/i] 1 (etwas) speisen geschr ≈ essen <gut, teuer, exklusiv speisen>: Sie speisten Hummer; [Vt] 2 jemanden speisen geschr; jemandem, der arm ist, etwas zu essen geben <die Armen speisen> 3 meist… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Speisen — 1. Der speist übel, der wartet auf fremden Kübel. 2. Erst speise deinen Bruder, dann bitte Fremde zu Gaste. 3. Erst speisen, dann kreisen (tanzen). Denn vor Essens wird kein Tanz. 4. Hast du nicht gespeiset, so hastu getödtet. – Heshusius,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
speisen — eine Mahlzeit einnehmen/zu sich nehmen, essen, schlemmen, schwelgen, sich stärken; (geh.): dinieren, tafeln; (fam.): schnabulieren, spachteln; (scherzh., sonst veraltend): schmausen; (veraltend): Mahlzeit halten; (Fachspr.): Nahrung… … Das Wörterbuch der Synonyme