-
1 am Hang gelegen
-
2 Hang
m; -(e)s, Hänge2. nur Sg.; fig. (Neigung) (natural) inclination (zu to s.th., to + Inf.), bent (zu for s.th., for + Ger.), tendency (zu toward[s] s.th. oder + Ger., to + Inf), propensity (zu to s.th. oder + Inf., for + Ger.), penchant (for s.th.); (Vorliebe) partiality (zu for s.th.); (auch Zuneigung) fondness (for, of s.th.); (Anfälligkeit) proneness (zu to s.th.)* * *der Hang(Abhang) slope; hillside; inclination; brae;(Vorliebe) inclination; tendency; bias; penchant* * *Hạng [haŋ]m -(e)s, -e['hɛŋə]1) (= Abhang) slope2) no pl (= Neigung) tendencyer hat einen (deutlichen) Hang zur Kriminalität — he has a (marked) tendency toward(s) criminality
* * *der1) (the side or slope of a hill: The hillside was covered with new housing.) hillside2) (a slope (of a hill): a mountain-side.) side3) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) slope4) (likelihood; inclination: He has a tendency to forget things.) tendency* * *<-[e]s, Hänge>[haŋ, pl ˈhɛŋə]m1. (Abhang) slopeeinen \Hang zu jdm/etw haben to have a penchant for sb/sthsie hat einen deutlichen \Hang zu Übertreibungen she has a marked tendency to exaggerateden \Hang haben, etw zu tun to be inclined to do sth* * *der; Hang[e]s, Hänge1) (BergHang) slope; hillside/mountainside; (SkiHang) slopedas Haus am Hang — the house on the hillside
2) (Neigung) tendencyeinen Hang zum Träumen/Lügen usw. haben — have a tendency to dream/lie etc.
3) (Turnen) hang* * *1. slope;2. nur sg; fig (Neigung) (natural) inclination (zu to sth, to +inf), bent (zu for sth, for +ger), tendency (zu toward[s] sth oder +ger, to +inf), propensity (zu to sth)in den Hang gehen hang from the bar* * *der; Hang[e]s, Hänge1) (BergHang) slope; hillside/mountainside; (SkiHang) slope2) (Neigung) tendencyeinen Hang zum Träumen/Lügen usw. haben — have a tendency to dream/lie etc.
3) (Turnen) hang* * *¨-e m.hillside n.penchant n.slope n.tendency n. -
3 Hanglage
f hillside location* * *Hạng|la|gefsloping sitein Hanglage — situated on a slope
* * *Hang·la·gef hillside locationin \Hanglage in a hillside location* * *Hanglage f hillside location -
4 Abhang
m slope, decline; hillside; steiler / sanfter Abhang steep / gentle slope* * *der Abhangfall; incline; declivity; hillside; slope; brae; acclivity; descent; downhill* * *Ạb|hangmslope, incline* * *Ab·hang<-[e]s, Abhänge>m slope* * *der slope; incline* * *Abhang m slope, decline; hillside;steiler/sanfter Abhang steep/gentle slope* * *der slope; incline* * *-¨e m.declivity n.descent n.slope n. -
5 Halde
f; -, -n1. BERGB. slagheap, bes. Am. tailings Pl.2. von Kohlen: heap; fig. von Waren: pile; auf Halde liegen oder sein etc. Waren: be stockpiled; Wagen etc. be in the storage yard3. geh. slope, hillside* * *die Haldeslope; hillside; acclivity; hill* * *Hạl|de ['haldə]f -, -n1) (= Abfallhalde) mound, heap; (MIN = Abbauhalde) slag heap; (fig) mountain2) (geh = Abhang) slope* * *Hal·de<-, -n>[ˈhaldə]f3. (unverkaufte Ware) stockpileetw auf \Halde fertigen [o produzieren] to manufacture sth for stocketw auf \Halde legen [o lagern] to stockpile sth* * *die; Halde, Halden2) (geh.): (Hang) slope* * *1. BERGB slagheap, besonders US tailings pl3. geh slope, hillside* * *die; Halde, Halden2) (geh.): (Hang) slope* * *-n f.heap n. -
6 abfallen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)3. Zahlen, Leistung etc.: fall off, drop; SPORT, Person: fall behind; gegen den Koreaner fiel er stark ab he was no match for the Korean; neben seinen früheren Werken fällt der Roman ab compared with his earlier works the novel is disappointing5. umg.: es wird dabei für ihn etwas abfallen there’ll be something in it for him too; umg. und was fällt ( dabei) für mich ab? what’s in it for me?6. NAUT. cast* * *(Anhänger) to secede; to apostatize; to break away;(Gegenstand) to drop off; to fall off;(Gelände) to slope down* * *ạb|fal|lenvi sep irreg aux sein1) (= herunterfallen) to fall or drop off; (Blätter, Blüten etc) to fallvon etw abfallen — to fall or drop off( from) sth
2) (= sich senken) to fall or drop away; (= sich vermindern Druck, Temperatur) to fall, to dropder Weg talwärts verläuft sacht abfallend — the path down to the valley slopes gently
3) (fig = übrig bleiben) to be left (over)das, was in der Küche abfällt — the kitchen leftovers
der Stoff, der beim Schneidern abfällt — the leftover scraps of material
4) (= schlechter werden) to fall or drop off, to go downhill; (SPORT = zurückbleiben) to drop back5) (fig = sich lösen) to melt awayalle Unsicherheit/Furcht fiel von ihm ab — all his uncertainty/fear left him, all his uncertainty/fear melted away (from him) or dissolved
6) (von einer Partei) to break (von with), to drop out( von of); (Fraktion) to break away (von from)7) (inf = herausspringen)wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab? — how much do I get out of the deal?
* * *1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) drop off2) (to slope downwards: The ground fell away steeply.) fall away* * *ab|fal·len1vi irreg Hilfsverb: sein2. (schlechter sein)3. (beim Wettlauf) to fall [or lag] behind, to drop back4. (übrig bleiben) to be left over5. (schwinden) to vanishalle Furcht fiel plötzlich von ihm ab suddenly all his fear vanished6. (sich senken) to drop awayder Weg fällt zum Wald hin leicht ab the path slopes gently towards the wood▪ \abfallend declining, slopingund wie viel fällt dabei für mich ab? and how much do I get out of this?ab|fal·len2von einer Partei \abfallen to turn renegade on a party* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (ugs.)wieviel fällt für jeden ab? — what will each person's share be?
2) (herunterfallen) fall offvon jemandem abfallen — (fig.) leave somebody
vom Glauben/von jemandem abfallen — desert the faith/somebody
4) (nachlassen) drop5) (bes. Sport): (zurückfallen) drop or fall back6) (sich senken) < land, hillside, road> drop away; slope7) (im Vergleich)gegenüber jemandem/etwas od. gegen jemanden/etwas stark abfallen — be markedly inferior to somebody/something
* * *abfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-)alle Angst fiel von ihm ab fig his fears left him2. Gelände: fall away, drop (steil steeply)gegen den Koreaner fiel er stark ab he was no match for the Korean;neben seinen früheren Werken fällt der Roman ab compared with his earlier works the novel is disappointing5. umg:es wird dabei für ihn etwas abfallen there’ll be something in it for him too;umgund was fällt (dabei) für mich ab? what’s in it for me?6. SCHIFF cast* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (ugs.)2) (herunterfallen) fall offvon jemandem abfallen — (fig.) leave somebody
3) (sich lossagen) < country> secedevom Glauben/von jemandem abfallen — desert the faith/somebody
4) (nachlassen) drop5) (bes. Sport): (zurückfallen) drop or fall back6) (sich senken) <land, hillside, road> drop away; slopegegenüber jemandem/etwas od. gegen jemanden/etwas stark abfallen — be markedly inferior to somebody/something
* * *v.to apostatise (UK) v.to apostatize (US) v.to dip v.to fall off v.to secede v. -
7 Hangmähdrescher
m < agri> ■ hillside combine harvester; hillside combine -
8 Hanglage
Hang·la·ge fhillside location;in \Hanglage in a hillside location -
9 Anblick
m sight; ein trauriger Anblick a sorry sight; beim ersten Anblick at first sight; beim Anblick der Wunde wurde mir schlecht: when I saw the wound...; in den Anblick versunken absorbed in contemplation; ein Anblick für ( die) Götter sein be a real sight* * *der Anblicklooks; sight; aspect* * *Ạn|blickmsightbeim ersten Anblick — at first sight
beim Anblick des Hundes — when he etc saw the dog
in den Anblick von etw versunken sein — to be absorbed in looking at sth
* * *der1) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) scene2) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) sight* * *An·blickm sighteinen erfreulichen/Furcht erregenden \Anblick bieten to be a welcoming/horrifying sightdas war kein schöner \Anblick! it was not a pretty sight!beim ersten \Anblick at first sight* * *der sighteinen erfreulichen/traurigen Anblick bieten — be a welcome/sad sight
* * *Anblick m sight;ein trauriger Anblick a sorry sight;beim ersten Anblick at first sight;beim Anblick der Wunde wurde mir schlecht: when I saw the wound …;in den Anblick versunken absorbed in contemplation;ein Anblick für (die) Götter sein be a real sight* * *der sighteinen erfreulichen/traurigen Anblick bieten — be a welcome/sad sight
* * *-e m.aspect n.sight n.view n. -
10 Berghang
m mountain slope* * *der Berghanghillside; mountainside* * *Bẹrg|hangmmountain slope* * ** * *Berg·hangm mountain slope* * *Berghang m mountain slope* * *-¨e m.mountainside n. -
11 bewaldet
Adj. wooded, forested, tree-covered; die Gegend ist dicht bewaldet the area is densely wooded ( oder forested)* * *wooded; tree-covered; forested* * *be|wạl|det [bə'valdət]adjwooded* * *1) (covered with forest.) forested2) ((of land) covered with trees: a wooded hillside.) wooded* * *be·wal·det[bəˈvaldət]adj wooded▪ dicht/dünn \bewaldet sein to be thickly/sparsely wooded* * *Adjektiv wooded* * *bewaldet adj wooded, forested, tree-covered;die Gegend ist dicht bewaldet the area is densely wooded ( oder forested)* * *Adjektiv wooded* * *adj.wooded adj. -
12 Einschnitt
m1. cut; bes. MED. incision2. (Kerbe) notch3. im Gelände: cleft* * *der Einschnittcutting; incision; indentation; cut* * *Ein|schnittmcut; (MED) incision; (im Tal, Gebirge) cleft; (= Zäsur) break; (im Leben) decisive point* * *der1) (an indent.) indentation2) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) cutting3) (a cut, especially one made in a person's body by a surgeon.) incision4) (the act of cutting especially by a surgeon.) incision* * *Ein·schnittm1. MED incision2. (eingeschnittene Stelle) cut3. (Zäsur) watershed, turning-point* * *1) cut; (Med.) incision; (im Gebirge) cleft2) (Zäsur) break3) (einschneidendes Ereignis) [decisive] turning point; decisive event* * *2. (Kerbe) notch3. im Gelände: cleft* * *1) cut; (Med.) incision; (im Gebirge) cleft2) (Zäsur) break3) (einschneidendes Ereignis) [decisive] turning point; decisive event* * *m.gash n.incision n.indentation n.notch n.(§ pl.: notches)turning point n. -
13 Feind
m; -(e)s, -e1. enemy (auch Koll.); lit. foe; Freund und Feind friend and foe; keine natürlichen Feinde haben have no natural enemies; sich (Dat) Feinde machen make enemies; sich (Dat) jemanden zum Feind machen make an enemy of s.o., antagonize s.o.; ran an den Feind! umg., hum. OK, let’s get stuck in (Am. let’s get going)!; viel Feind’, viel Ehr Sprichw. an hono(u)rable man has many enemies2. fig.: ein Feind der Automatisierung sein oder der Automatisierung Feind sein geh. altm. be opposed to automation ( oder anti-automation); stärker: be an enemy of automation; (hassen) hate ( oder loathe) automation* * *der Feindfoe; enemy; adversary* * *[faint]1. m -(e)s, -e[-də] F́éín|din ['faindɪn]2. f -, -nenenemy, foe (liter)jdn zum Féínd haben — to have sb as an enemy
jdn zum Féínd machen — to make an enemy of sb
Féínde schaffen — to make enemies
er war ein Féínd jeden Fortschritts — he was opposed to progress in any shape or form
der böse Féínd (Bibl) — the Evil One, the Enemy
liebet eure Féínde (Bibl) — love thine enemy (Bibl)
See:→ auch feind* * *der1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) enemy2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) enemy3) (an enemy: He fought against the foe.) foe* * *Feind(in)<-[e]s, -e>[ˈfaint, pl faində]1. (Gegner) enemy, foejdn zum \Feind haben to have sb as an enemy2. (Opponent) opponent3.▶ viel \Feind, viel Ehr the greater the opposition, the greater the prestige* * *der; Feind[e]s, Feinde1) enemysich (Dat.) Feinde machen — make enemies
sich (Dat.) jemanden zum Feind machen — make an enemy of somebody
2)der Feind — (Milit.) the enemy constr. as pl
* * *1. enemy (auch koll); liter foe;Freund und Feind friend and foe;keine natürlichen Feinde haben have no natural enemies;sich (dat)Feinde machen make enemies;sich (dat)jemanden zum Feind machen make an enemy of sb, antagonize sb;ran an den Feind! umg, hum OK, let’s get stuck in (US let’s get going)!;2. fig:ein Feind der Automatisierung sein be opposed to automation ( oder anti-automation); stärker: be an enemy of automation; (hassen) hate ( oder loathe) automation* * *der; Feind[e]s, Feinde1) enemysich (Dat.) Feinde machen — make enemies
sich (Dat.) jemanden zum Feind machen — make an enemy of somebody
2)der Feind — (Milit.) the enemy constr. as pl
* * *-e m.enemy n.fiend n.foe n. -
14 feind
m; -(e)s, -e1. enemy (auch Koll.); lit. foe; Freund und Feind friend and foe; keine natürlichen Feinde haben have no natural enemies; sich (Dat) Feinde machen make enemies; sich (Dat) jemanden zum Feind machen make an enemy of s.o., antagonize s.o.; ran an den Feind! umg., hum. OK, let’s get stuck in (Am. let’s get going)!; viel Feind’, viel Ehr Sprichw. an hono(u)rable man has many enemies2. fig.: ein Feind der Automatisierung sein oder der Automatisierung Feind sein geh. altm. be opposed to automation ( oder anti-automation); stärker: be an enemy of automation; (hassen) hate ( oder loathe) automation* * *der Feindfoe; enemy; adversary* * *[faint]1. m -(e)s, -e[-də] F́éín|din ['faindɪn]2. f -, -nenenemy, foe (liter)jdn zum Féínd haben — to have sb as an enemy
jdn zum Féínd machen — to make an enemy of sb
Féínde schaffen — to make enemies
er war ein Féínd jeden Fortschritts — he was opposed to progress in any shape or form
der böse Féínd (Bibl) — the Evil One, the Enemy
liebet eure Féínde (Bibl) — love thine enemy (Bibl)
See:→ auch feind* * *der1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) enemy2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) enemy3) (an enemy: He fought against the foe.) foe* * *Feind(in)<-[e]s, -e>[ˈfaint, pl faində]1. (Gegner) enemy, foejdn zum \Feind haben to have sb as an enemy2. (Opponent) opponent3.▶ viel \Feind, viel Ehr the greater the opposition, the greater the prestige* * *der; Feind[e]s, Feinde1) enemysich (Dat.) Feinde machen — make enemies
sich (Dat.) jemanden zum Feind machen — make an enemy of somebody
2)der Feind — (Milit.) the enemy constr. as pl
* * *feind adj geh obs:Ausländerfeind hater of foreigners, xenophobe;Katzenfeind hater of cats, cat-hater;ein Krawattenfeind sein hate ties, be anti-ties;Umweltfeind despoiler of the environment, polluter* * *der; Feind[e]s, Feinde1) enemysich (Dat.) Feinde machen — make enemies
sich (Dat.) jemanden zum Feind machen — make an enemy of somebody
2)der Feind — (Milit.) the enemy constr. as pl
* * *-e m.enemy n.fiend n.foe n. -
15 Felsblock
* * *der Felsblockpiece of rock; boulder* * *Fẹls|blockm pl - blöckeboulder* * ** * *Fels·block<- blöcke>m boulder* * *der; Pl. Felsblockblöcke rock; boulder* * ** * *der; Pl. Felsblockblöcke rock; boulder* * *m.boulder n.piece of rock n. -
16 Ginster
* * *der Ginstergorse; broom* * *Gịns|ter ['gɪnstɐ]m -s, - (BOT)broom; (= Stechginster) gorse* * *(a wild shrub of the pea family with (usually yellow) flowers: The hillside was covered in broom.) broom* * *Gins·ter<-s, ->[ˈgɪnstɐ]m BOT broom* * *der; Ginsters, Ginster: broom; (StechGinster) gorse; furze* * ** * *der; Ginsters, Ginster: broom; (StechGinster) gorse; furze -
17 mondhell
Adj. Nacht: moonlit; es war mondhell the moon was shining brightly* * *moonlit; moonlighted* * *mond|hell1. adjmoonlit2. advmóndhell erleuchtet — lit by the moon, moonlit
* * *(lit by the moon: a moonlit hillside.) moonlit* * *mond·hell* * *Adjektiv (geh.) moonlit* * *mondhell adj Nacht: moonlit;es war mondhell the moon was shining brightly* * *Adjektiv (geh.) moonlit* * *adj.moonlit adj. -
18 Pfahl
m; -(e)s, Pfähle stake; (Pfosten) post; Bauwesen: pile; Pfähle in den Boden rammen drive stakes ( oder piles) into the ground; jemandem ein Pfahl im Fleisch sein fig. be a thorn in s.o.’s flesh* * *der Pfahlstake; post; picket; stilt; pole; spud; pile* * *[pfaːl]m -s, -e['pfɛːlə] post; (= Zaunpfahl auch) stake; (= Stütze auch) support; (= Palisade) palisade, pale, stake; (= Brückenpfahl) pile, pier; (= Marterpfahl) stake* * *der1) (a post for controlling traffic: The pedestrian shopping area has been closed off with bollards.) bollard2) (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pile3) (tall poles fixed under a house etc to support it eg if it is built on a steep hillside.) stilts4) (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) stake* * *<-[e]s, Pfähle>[pfa:l, pl ˈpfɛ:lə]m1. (Zaunpfahl) post2. (angespitzter Rundbalken) stake* * *der; Pfahl[e]s, Pfähle post; stake; (Bauw.): (Stütze für Gebäude) pile[jemandem] ein Pfahl im Fleisch[e] sein — be a thorn in somebody's flesh
* * *jemandem ein Pfahl im Fleisch sein fig be a thorn in sb’s flesh* * *der; Pfahl[e]s, Pfähle post; stake; (Bauw.): (Stütze für Gebäude) pile[jemandem] ein Pfahl im Fleisch[e] sein — be a thorn in somebody's flesh
* * *¨-e m.pale n.picket n.pile n.pole n.stake n.stilt n. -
19 senkrecht
I Adj.1. vertical; bes. MATH. perpendicular; die Mauer ist nicht senkrecht auch the wall is out of plumb, the wall is listing; halt dich senkrecht! umg. stay upright, don’t fall over; immer schön senkrecht bleiben! umg., fig. don’t let things get you down2. bes. schw., fig. (aufrecht, rechtschaffen) uprightII Adv. vertically; Kreuzworträtsel: down; die Linien stehen senkrecht aufeinander the lines are perpendicular ( oder at right angles) to one another; ( fast) senkrecht nach unten gehen descend almost vertically; senkrecht in die Höhe steigen climb vertically; Rauch: go straight up* * *vertical (Adj.); perpendicular (Adj.); upright (Adj.); apeak (Adj.); erect (Adj.)* * *sẹnk|recht ['zEŋkrɛçt]1. adjvertical; (MATH) perpendicular; (in Kreuzworträtsel) downimmer schön senkrecht bleiben! (inf) — keep your end up (inf)
2. advvertically, perpendicularly; aufsteigen, in die Höhe steigen straight up* * *2) (standing, rising etc straight upwards; vertical: a perpendicular cliff.) perpendicular3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) sheer4) (standing straight up at right angles to the earth's surface, or to a horizontal plane or line; upright: The hillside looked almost vertical.) vertical* * *senk·recht[ˈzɛŋkrɛçt]adj vertical* * *1.Adjektiv vertical2.adverbial vertically* * *A. adjdie Mauer ist nicht senkrecht auch the wall is out of plumb, the wall is listing;halt dich senkrecht! umg stay upright, don’t fall over;immer schön senkrecht bleiben! umg, fig don’t let things get you down2. besonders schweiz, fig (aufrecht, rechtschaffen) uprightdie Linien stehen senkrecht aufeinander the lines are perpendicular ( oder at right angles) to one another;(fast) senkrecht nach unten gehen descend almost vertically;senkrecht in die Höhe steigen climb vertically; Rauch: go straight up* * *1.Adjektiv vertical2.adverbial vertically* * *(Mathematik) adj.perpendicular adj. adj.perpendicular (to) adj.vertical adj. -
20 Terrasse
f; -, -n terrace (auch Geol.)* * *die Terrasseterrace; patio* * *Ter|rạs|se [tɛ'rasə]f -, -n2) (= Veranda) terrace, patio; (= Dachterrasse) roof garden* * *((one of a number of) raised level banks of earth etc, like large steps, on the side of a hill etc: Vines are grown on terraces on the hillside.) terrace* * *Ter·ras·se<-, -n>[tɛˈrasə]f2. (Geländestufe) terrace* * *die; Terrasse, Terrassen terrace* * ** * *die; Terrasse, Terrassen terrace* * *-n f.terrace n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hillside — der Name mehrerer Orte in Australien: Hillside (Victoria) Hillside (Western Australia) in Kanada: Hillside (Nova Scotia) in Simbabwe: Hillside (Mashonaland East) Hillside (Matabeleland North) in Südafrika: Hillside (KwaZulu Natal) im Vereinigten… … Deutsch Wikipedia
Hillside — may refer to:Places;Australia *Hillside, New South Wales *Hillside, Victoria, a suburb of Melbourne;United Kingdom *Hillside, Merseyside, a suburb of Southport *Hillside, Angus, Scotland *Hillside Animal Sanctuary;United States *Hillside,… … Wikipedia
Hillside — Hillside, NJ U.S. Census Designated Place in New Jersey Population (2000): 21747 Housing Units (2000): 7388 Land area (2000): 2.790366 sq. miles (7.227014 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.790366 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hillside, IL — U.S. village in Illinois Population (2000): 8155 Housing Units (2000): 3107 Land area (2000): 2.147525 sq. miles (5.562063 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.147525 sq. miles (5.562063 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hillside, NJ — U.S. Census Designated Place in New Jersey Population (2000): 21747 Housing Units (2000): 7388 Land area (2000): 2.790366 sq. miles (7.227014 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.790366 sq. miles (7 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hillside, NY — U.S. Census Designated Place in New York Population (2000): 882 Housing Units (2000): 344 Land area (2000): 0.840934 sq. miles (2.178008 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.840934 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Hillside — Hill side , n. The side or declivity of a hill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hillside — late 14c., from HILL (Cf. hill) + SIDE (Cf. side) (n.) … Etymology dictionary
hillside — [hil′sīd΄] n. the side or slope of a hill … English World dictionary
hillside — noun ADJECTIVE ▪ steep ▪ rocky ▪ bare, exposed, open (all esp. BrE) ▪ grassy, green, woode … Collocations dictionary
hillside */ — UK [ˈhɪlˌsaɪd] / US noun [countable] Word forms hillside : singular hillside plural hillsides the land on a hill below the top The olive trees are laid out in terraces on the hillside. a small hillside village … English dictionary