-
1 Sudd
-
2 südd.
(süddt.) süddeutsch South German (S Ger.) -
3 südd.
(süddt.) süddeutsch South German (S Ger.) -
4 geschwind
südd.I Adj. fastII Adv. quickly; geschwind! quick!* * *fast (Adj.); swift (Adj.)* * *ge|schwịnd [gə'ʃvɪnt] swift, quick, fast no advgeschwind! — quick(ly)!, hurry!
geschwinden Schrittes (geh) — with rapid steps
geschwind wie der Wind (geh) — as swift as the wind
* * *ge·schwind[gəˈʃvɪnt]II. adv quickly, swiftly, fast\geschwind! quickly!, hurry up!* * *1.(bes. südd.) Adjektiv swift; quick2.adverbial swiftly; quicklyich laufe geschwind zum Kaufmann — I'm just dashing to the grocer's
* * *geschwind süddA. adj fastB. adv quickly;geschwind! quick!* * *1.(bes. südd.) Adjektiv swift; quick2.adverbial swiftly; quickly* * *adv.rapidly adv. -
5 köpfeln
-
6 schlupfen
2. in den Mantel etc. schlupfen slip into one’s coat etc.; aus etw. schlupfen slip out of s.th., slip s.th. off3. Vögel etc.: hatch (out)* * *to slip* * *schlụ̈p|fen ['ʃlʏpfn]vi aux seinto slip; (Küken) to hatch (out)* * *1) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) hatch2) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) slip* * *schlüp·fen[ˈʃlʏpfn̩]vi Hilfsverb: sein1. ORN, ZOOL▪ [irgendwohin] \schlüpfen to slip somewhereunter die Decke \schlüpfen to slide under the blanket* * *intransitives Verb; mit sein slipin ein/aus einem Kleid usw. schlüpfen — slip into or slip on/slip out of or slip off a dress etc.
[aus dem Ei] schlüpfen — < chick> hatch out
* * *1. slip (aus out of);durch das Sicherheitsnetz schlupfen slip through the safety net2.in den Mantel etcschlupfen slip into one’s coat etc;aus etwas schlupfen slip out of sth, slip sth off3. Vögel etc: hatch (out)* * *intransitives Verb; mit sein slipin ein/aus einem Kleid usw. schlüpfen — slip into or slip on/slip out of or slip off a dress etc.
[aus dem Ei] schlüpfen — < chick> hatch out
* * *v.to slip v. -
7 schlüpfen
2. in den Mantel etc. schlupfen slip into one’s coat etc.; aus etw. schlupfen slip out of s.th., slip s.th. off3. Vögel etc.: hatch (out)* * *to slip* * *schlụ̈p|fen ['ʃlʏpfn]vi aux seinto slip; (Küken) to hatch (out)* * *1) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) hatch2) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) slip* * *schlüp·fen[ˈʃlʏpfn̩]vi Hilfsverb: sein1. ORN, ZOOL▪ [irgendwohin] \schlüpfen to slip somewhereunter die Decke \schlüpfen to slide under the blanket* * *intransitives Verb; mit sein slipin ein/aus einem Kleid usw. schlüpfen — slip into or slip on/slip out of or slip off a dress etc.
[aus dem Ei] schlüpfen — < chick> hatch out
* * *1. slip (aus out of);durch das Sicherheitsnetz schlupfen slip through the safety net2.in den Mantel etcschlupfen slip into one’s coat etc;aus etwas schlupfen slip out of sth, slip sth off3. Vögel etc: hatch (out)* * *intransitives Verb; mit sein slipin ein/aus einem Kleid usw. schlüpfen — slip into or slip on/slip out of or slip off a dress etc.
[aus dem Ei] schlüpfen — < chick> hatch out
* * *v.to slip v. -
8 wurlen
-
9 wuzeln
südd., österr., umg.II v/refl worm one’s way* * *wuzeln südd, österr, umgA. v/t:B. v/r worm one’s way -
10 benutzen,
südd., österr., schw. meist benützen v/t use, (Gebrauch machen von) auch make use of; (Verkehrsmittel) take, go by; (Nachschlagewerke) use, consult geh.; sie benutzte den Feiertag, um auszuschlafen she took the opportunity of the (bank) holiday to have a lie in (Am. to sleep in); etw. gemeinsam benutzen share s.th.; etw. wird ( ständig) benutzt s.th. is in (constant) use; „bitte gegenüberliegenden Gehweg benutzen „ „Pedestrians please use other side“; Gelegenheit -
11 benutzen,
südd., österr., schw. meist benützen v/t use, (Gebrauch machen von) auch make use of; (Verkehrsmittel) take, go by; (Nachschlagewerke) use, consult geh.; sie benutzte den Feiertag, um auszuschlafen she took the opportunity of the (bank) holiday to have a lie in (Am. to sleep in); etw. gemeinsam benutzen share s.th.; etw. wird ( ständig) benutzt s.th. is in (constant) use; „bitte gegenüberliegenden Gehweg benutzen „ „Pedestrians please use other side“; Gelegenheit -
12 Benutzer,
1. allg., EDV etc.: user -
13 Benutzer,
1. allg., EDV etc.: user -
14 Benutzer,
1. allg., EDV etc.: user -
15 benutzt,
südd., österr., schw. meist benütztI P.P. benutzen -
16 benutzt,
südd., österr., schw. meist benütztI P.P. benutzen -
17 Benutzung,
südd., österr., schw. meist Benützung f; nur Sg. use; mit oder unter Benutzung von by using, with the aid of; etw. in Benutzung nehmen start using s.th.; etw. zur Benutzung freigeben open s.th. to use; „Benutzung auf eigene Gefahr“ „use at your own risk“; missbräuchliche Benutzung misuse, improper use; „die Benutzung von... ist polizeilich / strengstens verboten“ „the use of... is prohibited by law / strictly prohibited“ -
18 Benutzung,
südd., österr., schw. meist Benützung f; nur Sg. use; mit oder unter Benutzung von by using, with the aid of; etw. in Benutzung nehmen start using s.th.; etw. zur Benutzung freigeben open s.th. to use; „Benutzung auf eigene Gefahr“ „use at your own risk“; missbräuchliche Benutzung misuse, improper use; „die Benutzung von... ist polizeilich / strengstens verboten“ „the use of... is prohibited by law / strictly prohibited“ -
19 Benutzung,
südd., österr., schw. meist Benützung f; nur Sg. use; mit oder unter Benutzung von by using, with the aid of; etw. in Benutzung nehmen start using s.th.; etw. zur Benutzung freigeben open s.th. to use; „Benutzung auf eigene Gefahr“ „use at your own risk“; missbräuchliche Benutzung misuse, improper use; „die Benutzung von... ist polizeilich / strengstens verboten“ „the use of... is prohibited by law / strictly prohibited“ -
20 beschwatzen,
1. (überreden) talk s.o. (a)round (zu to); jemanden zu etw. beschwatzen auch talk s.o. into (doing) s.th.; lass dich nicht ( wieder) beschwatzen don’t let them persuade you, don’t let yourself be prevailed upon (again) förm.2. (reden über) chat about s.th.; wir müssen das mal beschwatzen we must have a chat about that, Am. we need to talk about that
См. также в других словарях:
Sudd — Swamp from space, May 1993. This photograph was taken during the driest time of year summer rains generally extend from July through September. The Sudd (Arabic سد, sad, barrier ), also known as the Bahr al Jabal, As Sudd or Al Sudd, is a vast… … Wikipedia
Sudd — (s[u^]d), n. [Ar. sadd barrier.] A tangled mass of floating vegetal matter obstructing navigation. [Central Africa] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Sudd — er et stort og næsten uigennemtrængeligt sumpområde i Sudan. Sumpområdet var den største forhindring, da Nilen blev udforsket … Danske encyklopædi
sudd — [sud] n. [Ar] floating masses of weeds, reeds, etc. that often obstruct navigation on the White Nile … English World dictionary
Sudd — Satellitenbild vom Sudd während der Dürrezeit (Mai 1993). Der Sudd, vom arabischen Sadd / سد /‚Barriere; auch: Staudamm‘, ist ein vom Nil erschaffenes Sumpf und Überschwemmungsgebiet im Südsudan … Deutsch Wikipedia
Sudd — Marais du Sudd Le marais du Sudd vue de l espace durant la saison sèche, mai 1993 Le marais du Sudd (de l arabe Sadd, « barrière »), situé dans le sud du Soudan, est un vaste marécage formé par le Nil Blanc. La région de Sudd est l une… … Wikipédia en Français
Sudd, Al- — ▪ swamp, The Sudan swampy lowland region of south central Sudan (Sudan, The), 200 miles (320 km) wide by 250 miles (400 km) long. It is drained by headstreams of the White Nile, namely the Al Jabal (Mountain Nile (Baḥr al Jabal)) River in… … Universalium
Sudd — Pradera inundada del Sahara Ecozona: Afrotropical Bioma: Pradera inundada Extensión: 179.700 km2 … Wikipedia Español
Sudd — Sụdd [arabisch »Hindernis«, »Verschluss«] der, ausgedehntes Überflutungsgebiet des Nil im Süden der Republik Sudan, gebildet beim Austritt des Bergnil aus dem Bergland der Asandeschwelle in eine weite Alluvialebene, wo der langsamer fließende… … Universal-Lexikon
sudd — I s ( et, sudd) suddgummi II s ( et) suddighet, nattsudd nattliv, festande III s ( en, ar) tuss … Clue 9 Svensk Ordbok
sudd — noun Etymology: Arabic, literally, obstruction Date: 1874 floating vegetable matter that forms obstructive masses especially in the upper White Nile … New Collegiate Dictionary