-
61 peer
I noun1) (Brit.): (member of nobility)peer [of the realm] — Peer, der
2) (equal in standing) Gleichgestellte, der/dieII intransitive verbpeer at something/somebody — (searchingly) [sich (Dat.)] etwas genau ansehen/jemanden forschend od. prüfend ansehen; (with difficulty) [sich (Dat.)] etwas angestrengt ansehen/jemanden angestrengt ansehen
peer into the distance — in die Ferne spähen
* * *I [piə] noun1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) Angehörige(r) des britischen Hochadels2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) der/die Ebenbürtige; ebenbürtig•- academic.ru/54294/peerage">peerage- peeress
- peerless II [piə] verb(to look with difficulty: He peered at the small writing.) sich genau begucken* * *peer1[pɪəʳ, AM pɪr]to \peer into the distance in die Ferne starrento \peer over one's glasses über die Brille schauenpeer2[pɪəʳ, AM pɪr]nto have few \peers zu den Besten gehörento have no \peers unvergleichlich seinto be liked by one's \peers unter seinesgleichen beliebt sein2. LAWto be tried [or judged] by a jury of one's \peers von seinesgleichen gerichtet werdenlife \peer Peer m auf Lebenszeit\peer of the realm Peer m mit ererbtem Sitz im Oberhaus* * *I [pɪə(r)]n1) (= noble) Peer mhe was well-liked by his peers —
IIas a musician he has no peer or is without peer — als Musiker sucht er seinesgleichen
vistarren; (short-sightedly, inquiringly) schielenthe driver peered through the fog —
if you peer through the mist you can just see... — wenn es dir gelingt, im Nebel etwas zu erkennen, kannst du gerade noch... sehen
* * *peer1 [pıə(r)] v/i1. angestrengt schauen, starren ( beide:into in akk):2. poet sich zeigen, erscheinen, zum Vorschein kommen3. hervorgucken, -lugenpeer2 [pıə(r)]A s1. Gleiche(r) m/f(m), Ebenbürtige(r) m/f(m), Gleichrangige(r) m/f(m):without a peer ohnegleichen, unvergleichlich;he associates with his peers er gesellt sich zu seinesgleichen;in song he has no peer im Singen kommt ihm keiner gleich;be the peer(s) of den Vergleich aushalten mit;peer group PSYCH, SOZIOL Peer-Group f (Bezugsgruppe eines Individuums, die aus Personen gleichen Alters, gleicher od ähnlicher Interessenlage und ähnlicher sozialer Herkunft besteht und es in Bezug auf Handeln und Urteilen stark beeinflusst);2. auch peer of the realm Peer m (Mitglied des brit. Hochadels, das das Recht hat, im Oberhaus zu sitzen): → hereditary 1, life peerB v/t gleichkommen (dat)* * *I noun1) (Brit.): (member of nobility)peer [of the realm] — Peer, der
2) (equal in standing) Gleichgestellte, der/dieII intransitive verb(look searchingly) forschend schauen; (look with difficulty) angestrengt schauenpeer at something/somebody — (searchingly) [sich (Dat.)] etwas genau ansehen/jemanden forschend od. prüfend ansehen; (with difficulty) [sich (Dat.)] etwas angestrengt ansehen/jemanden angestrengt ansehen
* * *v.schielen v.starren v. -
62 plebeian
ple·beian[ˈpləbi:ən, AM ˈplɪ-]▪ to be \plebeian unter jds Würde sein\plebeian origins niedrige soziale Herkunft▪ the \plebeians das gemeine Volk* * *[plɪ'biːən]1. adjplebejisch2. nPlebejer( in) m(f)* * *plebeian [plıˈbiːən]A adj (adv plebeianly) plebejischB s1. Plebejer(in)2. pej Prolet(in) -
63 problematic
problematical adjectiveproblematisch; (doubtful) fragwürdig* * *prob·lem·at·ic[ˌprɒbləˈmætɪk, AM ˌprɑ:bləˈmæt̬]▪ the \problematics of unrestrained capitalism das Problematische am uneingeschränkten Kapitalismusprob·lem·at·ic(al)[ˌprɒbləˈmætɪk(əl), AM ˌprɑ:bləˈmæt̬-]1. (difficult) problematisch2. (questionable) fragwürdig* * *["prɒblə'mtIk(əl)]adjproblematisch* * *A adj (adv problematically)1. problematisch, zweifelhaft2. fragwürdig, dunkel:of problematic origin fragwürdiger Herkunft* * *problematical adjectiveproblematisch; (doubtful) fragwürdig* * *adj.problematisch adj. -
64 provenience
pro·veni·ence[AM prəˈvi:njən(t)s]* * * -
65 radiogenic
radiogenic [ˌreıdıəʊˈdʒenık] adj (adv radiogenically) CHEM, PHYS radiogen (von radioaktiver Herkunft) -
66 sans
-
67 seed
1. noun2) no pl., no indef. art. (seeds collectively) Samen[körner] Pl.; (for sowing) Saatgut, das; Saat, diegrass seed — Grassamen Pl.
go or run to seed — Samen bilden; [Salat:] [in Samen] schießen; (fig.) herunterkommen (ugs.)
sow [the] seeds of doubt/discord — Zweifel aufkommen lassen/Zwietracht säen
4) (Sport coll.) gesetzter Spieler/gesetzte Spielerin2. transitive verb1) (place seeds in) besäen2) (Sport) setzen [Spieler]be seeded number one — als Nummer eins gesetzt werden/sein
3) (lit. or fig.): (sprinkle [as] with seed) besäen3. intransitive verb(produce seeds) Samen bilden* * *[si:d] 1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) der Samen2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) der Keim2. verb2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) verteilen•- academic.ru/110364/seeded">seeded- seedling
- seedy
- seediness
- seedbed
- go to seed* * *[si:d]I. nto sow \seeds Samen [aus]säencarrot/parsley/poppy \seed Karotten-/Petersilien-/Mohnsamen plthe \seed of Abraham/Moses die Kinder Abrahams/Mosestop [or number one] \seed Erstplatzierte(r) f(m)8.II. vtto \seed a bed/field ein Beet/Feld besäen2. (drop its seed)3. (help start)▪ to \seed sth etw bestücken [o ausstatten]to \seed a project with the necessary funds ein Projekt mit den nötigen Mitteln versehen4. (remove seeds from)▪ to \seed sth etw entkernento be \seeded gesetzt [o platziert] sein* * *[siːd]1. n1) (BOT: one single) Samen m; (of grain, poppy, sesame etc) Korn nt; (within fruit) (Samen)kern m; (collective) Samen pl; (for birds) Körner pl; (= grain) Saat f, Saatgut nt; (liter, = sperm) Samen pl; (= offspring) Nachkommen pl; (fig, of unrest, idea etc) Keim m (of zu)to go or run to seed (vegetables) — schießen; (flowers) einen Samenstand bilden; ( fig : person ) herunterkommen
to sow the seeds of doubt (in sb's mind) — (bei jdm) Zweifel säen or den Keim des Zweifels legen
he sowed the seed from which... developed — er hat den Keim gelegt, aus dem sich... entwickelte
I don't want to make a detailed proposal, just to sow the seeds — ich möchte keinen konkreten Vorschlag machen, ich möchte nur den Boden dafür bereiten
2) (SPORT)the number one seed — der/die als Nummer eins Gesetzte
2. vt1) (= sow with seed) besäen2) (= extract seeds from) entkernen3) (SPORT) setzen, platzieren3. vi(vegetables) schießen; (flowers) Samen entwickeln4. vr* * *seed [siːd]A1. BOTa) Same mb) (Obst)Kern mc) koll Samen pl2. AGR, BOT Diasporen pl (Verbreitungseinheiten der Pflanzen)3. obs oder dial PHYSIOL Samen m, Sperma n4. ZOOL Ei n oder Eier pl (besonders des Hummers und der Seidenraupe)5. ZOOL Austernbrut f6. BIBEL koll Same m, Nachkommen(schaft) pl(f):the seed of Abraham der Same Abrahams (die Juden);not of mortal seed nicht irdischer Herkunft7. pl fig Saat f, Keim m:the seeds of reform (suspicion) der Keim einer Reform (des Argwohns);sow the seeds of discord (die Saat der) Zwietracht säen8. MED Radiumkapsel f (zur Krebsbehandlung etc)9. Bläschen n (in Glas)10. SPORT gesetzte(r) Spieler(in):XY, the third seed XY, an Nummer drei gesetzt oder die Nummer drei der SetzlisteB v/t4. SPORT einen Spieler etc setzen:he eliminated third-seeded XY er schaltete den an Nummer drei gesetzten XY ausC v/i1. BOTa) Samen tragenb) in Samen schießenc) sich aussäen2. AGRa) säenb) pflanzen* * *1. noun2) no pl., no indef. art. (seeds collectively) Samen[körner] Pl.; (for sowing) Saatgut, das; Saat, diegrass seed — Grassamen Pl.
go or run to seed — Samen bilden; [Salat:] [in Samen] schießen; (fig.) herunterkommen (ugs.)
sow [the] seeds of doubt/discord — Zweifel aufkommen lassen/Zwietracht säen
4) (Sport coll.) gesetzter Spieler/gesetzte Spielerin2. transitive verb1) (place seeds in) besäen2) (Sport) setzen [Spieler]be seeded number one — als Nummer eins gesetzt werden/sein
3) (lit. or fig.): (sprinkle [as] with seed) besäen3. intransitive verb(produce seeds) Samen bilden* * *n.Keim-) -e m.Saat -en f.Saatgut n.Same -n m.säen v. -
68 source
nounQuelle, dielocate the source of a leak — (lit. or fig.) feststellen, wo eine undichte Stelle ist
* * *[so:s]1) (the place, person, circumstance, thing etc from which anything begins or comes: They have discovered the source of the trouble.)2) (the spring from which a river flows: the source of the Nile.) die Quelle* * *[sɔ:s, AM sɔ:rs]I. noranges are a good \source of Vitamin C Orangen sind reich an Vitamin Cto be a \source of disappointment/embarrassment to sb jdn ständig enttäuschen/in Verlegenheit bringenenergy/light \source Energie-/Lichtquelle f\source of finance Finanz[ierungs]quelle f\source of funds Mittelherkunft f\source of income Ertragsquelle fa \source of inspiration eine Quelle der Inspiration gehto be a \source of pride for sb jdn stolz machento trace sth back to its \source etw an seinen Ursprung zurückverfolgento track down [or trace] the \source of sth den Ursprung einer S. gen zurückverfolgen, die Ursache einer S. gen ausfindig machenat \source an der Quelletax deducted at \source BRIT, AUS FIN Quellensteuer fto tax at \source Quellensteuer erhebenprimary/secondary \sources Primär-/Sekundärliteratur fto list [or acknowledge] one's \sources Quellenangaben machen, die [verwendete] Literatur angebenaccording to Government \sources wie in [o aus] Regierungskreisen verlautetefrom a reliable \source aus zuverlässiger Quellewell-informed \sources gut unterrichtete Kreise [o informierte Quellen]to disclose [or reveal] [or identify] one's \sources seine Quellen preisgeben▪ to be \sourced1. (have origin stated) belegt seinthe quoted results weren't \sourced zu den zitierten Ergebnissen fehlten die Quellenangaben▪ to \source sth [to sb] auf jdn zurückgehenthe produce used in our restaurant is very carefully \sourced die in unserem Restaurant verwendeten Produkte werden sorgfältig nach ihrer Herkunft ausgewählt* * *[sɔːs]1. n(of river, light, information) Quelle f (also Comput); (of troubles, problems etc) Ursache f, Ursprung mthey tried to trace the source of the gas leak — sie versuchten, das Leck in der Gasleitung ausfindig zu machen
he is a source of embarrassment to us — er bringt uns ständig in Verlegenheit
to have its source in sth — seine Ursache or seinen Ursprung in etw (dat) haben
I have it from a good source that... — ich habe es aus sicherer Quelle, dass...
these rumours must be stopped at source — diese Gerüchte darf man gar nicht erst aufkommen lassen
2. vt (COMM)beschaffen* * *1. Quelle f2. Quellfluss m3. poet Strom m4. fig (Licht-, Strom- etc) Quelle f:source of strength Kraftquell m5. fig Quelle f, Ursprung m:source of information Nachrichtenquelle;from a reliable source aus zuverlässiger Quelle;have its source in seinen Ursprung haben in (dat)6. (literarische) Quelle7. WIRTSCH (Einnahme-, Kapital- etc) Quelle f:levy a tax at the source eine Steuer an der Quelle erheben* * *nounQuelle, diesource of income/infection — Einkommensquelle, die/Infektionsherd, der
locate the source of a leak — (lit. or fig.) feststellen, wo eine undichte Stelle ist
* * *n.Gewährsmann m.Quelle -en m.Quelle -n f.Ursache -n f.Ursprung -¨e m. -
69 untraceable
adjective* * *un·trace·able[ʌnˈtreɪsəbl̩]adj inv unauffindbar, nicht aufzuspüren[d]* * *[ʌn'treɪsəbl]adjperson unauffindbar; note, bill unbekannter Herkunft* * *untraceable adj unauffindbar, nicht ausfindig zu machen(d)* * *adjective* * *adj.unauffindbar adj. -
70 Wasp
nounWespe, die* * *[wosp](White Anglo-Saxon Protestant; a term used critically (often by minority groups) to refer to the members of the privileged upper middle class in the USA.)- academic.ru/81175/Waspish">Waspish- waspish
- waspishly
- waspishness* * *[AM wɑ:sp]AM* * *[wɒsp] (US) abbr weißer angelsächsischer Protestant* * *1. weiße(r) angelsächsische(r) Protestant(in)* * *nounWespe, die* * *n.Wespe -n f. -
71 wasp
nounWespe, die* * *[wosp](White Anglo-Saxon Protestant; a term used critically (often by minority groups) to refer to the members of the privileged upper middle class in the USA.)- academic.ru/81175/Waspish">Waspish- waspish
- waspishly
- waspishness* * *[AM wɑ:sp]AM* * *[wɒsp] (US) abbr weißer angelsächsischer Protestant* * *1. ZOOL Wespe f2. fig reizbarer oder umg giftiger Mensch* * *nounWespe, die* * *n.Wespe -n f. -
72 waspish
-
73 Asian-American
-
74 Kwanzaa
Kwan·zaa[ˈkwænzɑ:]n no pl von Amerikanern afrikanischer Herkunft vom 26. Dezember bis 1. Januar gefeiertes, nicht-religiöses Fest -
75 mockney
mock·ney[mɒkni, AM ˈmɑ:k-] -
76 Waspy
Wasp·ish[AM ˈwɑ:spɪʃ][AM ˈwɑ:spi] -
77 well born
-
78 origins
noun plural (a person's place of birth, family background etc: He tried to hide his origins.) die Herkunft -
79 She's of French stock!
expr.Sie ist französischer Herkunft! ausdr. -
80 social extraction
n.Herkunft -¨e f.
См. также в других словарях:
Herkunft — ↑Provenienz … Das große Fremdwörterbuch
Herkunft — Sf std. (16. Jh.) Stammwort. Zu herkommen, ursprünglich wie dessen Substantivierung Herkommen n. Brauchtum und Abkunft ; heute praktisch nur noch das zweite. deutsch s. her, s. kommen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Herkunft — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Ursprung Bsp.: • Das deutsche Wort Training ist englischen Ursprungs … Deutsch Wörterbuch
Herkunft — Ursprung; Geburt; Provenienz; Elternhaus; Abstammung; Entstehen; Anfang; Werden; Zustandekommen * * * Her|kunft [ he:ɐ̯kʊnft], die; : 1. bestimmter sozialer, nationaler, kultureller Bereich, aus … Universal-Lexikon
Herkunft — Unter Herkunft versteht man: in der Evolution oder Familiengeschichtsforschung die Abstammung eines Lebewesens die räumliche Herkunft eines Menschen, d. h. den Ort, die Region oder das Land, wo er geboren wurde (und aufgewachsen ist) die… … Deutsch Wikipedia
Herkunft — He̲r·kunft die; , Her·künf·te; meist Sg; 1 das Land, die Familie, die soziale Schicht usw, in denen jemand geboren und aufgewachsen ist ≈ Abstammung <adeliger, bäuerlicher, bürgerlicher Herkunft sein>: seiner Herkunft nach Schotte sein 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Herkunft — 1. Geringe Herkunft schändet nicht. Dän.: Bedre at høre sin ringe herkomst, end at høre sin onde forhold. (Prov. dan., 307.) 2. Ich bin von edler Herkunft, sagte des Thorwächters Sohn, mein Vater hatte die erste Stelle in der Stadt. 3. Ich bin… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herkunft — die Herkunft (Mittelstufe) Umgebung, in der man aufgewachsen ist, Abstammung Synonym: Abkunft Beispiele: Er war von adliger Herkunft. Er ist der Herkunft nach Amerikaner … Extremes Deutsch
Herkunft — die Herkunft Viele Leute fragen mich nach meiner Herkunft … Deutsch-Test für Zuwanderer
Herkunft — 1. Abkunft, Abstammung, Geburt, Herkommen. 2. Entstehung, Quelle, Ursprung, Wurzel; (bildungsspr.): Provenienz. * * * Herkunft,die:1.⇨Abstammung–2.⇨Provenienz HerkunftHerkommen,Abkommen,Abstammung,Abkunft,Ursprung,Provenienz,Deszendenz,Geburt,Gesc… … Das Wörterbuch der Synonyme
Herkunft — herkommen, Herkommen, herkömmlich, Herkunft ↑ kommen … Das Herkunftswörterbuch