-
1 herbage
-
2 die Kräuter
- {herbage} cỏ, quyền chăn thả -
3 Gras
n; -es, Gräser2. umg., fig.: ins Gras beißen bite the dust; wo er hinhaut, da wächst kein Gras mehr (er hat einen harten Schlag) he packs a terrific punch; (er ist ein grober Kerl) he’s like a bull in a china shop; er hört das Gras wachsen he reads too much into things; über etw. (Akk) Gras wachsen lassen let the dust settle (on s.th.); darüber ist längst Gras gewachsen that’s dead and buried* * *das Gras(Marihuana) weed (ugs.);(Wiesenpflanze) grass; herbage* * *[graːs]nt -es, ordm;er['grɛːzɐ] grassdas Grás wachsen hören — to be highly perceptive, to have a sixth sense
Grás wachsen lassen (fig) — to let the dust settle on sth
darüber ist viel Grás gewachsen (fig) — that's dead and buried
wo er hinlangt, da wächst kein Grás mehr — once he gets his hands on something you'll never recognize it any more
* * *(the green plant which covers fields, garden lawns etc.) grass* * *<-es, Gräser>[ˈgra:s, pl ˈgrɛ:zɐ]nt3.▶ das \Gras wachsen hören (jdm entgeht nicht das Geringste) to have a sixth sense; (zu viel in etwas hineindeuten) to read too much into things▶ [wo der hinhaut], da wächst kein \Gras mehr (fam) he puts the kiss of death on everything he touches* * *das; Grases, Gräser grassdas Gras wachsen hören — (ugs. spött.) read too much into things
über etwas (Akk.) Gras wachsen lassen — (ugs.) let the dust settle on something
ins Gras beißen [müssen] — (salopp) bite the dust (coll.)
* * *1. grass;2. umg, fig:ins Gras beißen bite the dust;wo er hinhaut, da wächst kein Gras mehr (er hat einen harten Schlag) he packs a terrific punch; (er ist ein grober Kerl) he’s like a bull in a china shop;er hört das Gras wachsen he reads too much into things;über etwas (akk)Gras wachsen lassen let the dust settle (on sth);darüber ist längst Gras gewachsen that’s dead and buried* * *das; Grases, Gräser grassdas Gras wachsen hören — (ugs. spött.) read too much into things
über etwas (Akk.) Gras wachsen lassen — (ugs.) let the dust settle on something
ins Gras beißen [müssen] — (salopp) bite the dust (coll.)
* * *¨-er n.grass n.(§ pl.: grasses)herbage n. -
4 Kraut
n; -(e)s, Kräuter1. Blätter bestimmter Pflanzen: leaves Pl.; von Gemüse: top(s Pl.); ins Kraut schießen run to leaf, bolt; fig. run riot3. bes. südd., österr. (Kohl) cabbage; das macht das Kraut auch nicht fett fig. that’s not going to make any difference; wie Kraut und Rüben ( durcheinander) in a complete muddle ( oder mess)* * *das Kraut(Blätter) leaves;(Pflanze) cabbage; herb;(Tabak) weed (ugs.)* * *[kraut]nt -(e)s, Kräuter['krɔytɐ]1) (Pflanze = esp Heilkraut, Würzkraut) herbdagegen ist kein Kráút gewachsen (fig) — there is no remedy for that, there's nothing anyone can do about that
2) no pl (= grüne Teile von Pflanzen) foliage, stems and leaves pl, herbage; (von Gemüse) tops pl; (= Kartoffelkraut) potato foliage; (= Spargelkraut) asparagus leaves plwie Kráút und Rüben durcheinanderliegen (inf) — to lie (about (Brit) or around) all over the place (inf)
3) no pl (= Rotkraut, Weißkraut) cabbage; (= Sauerkraut) sauerkraut4) (pej = Tabak) tobacco* * *(a usually small plant used to flavour food or to make medicines: herbs and spices.) herb* * *<-[e]s, Kräuter>[kraut, pl krɔytɐ]nt1. BOT herbins \Kraut schießen to go to seed6.* * *das; Kraut[e]s, Kräuter1) herbdagegen ist kein Kraut gewachsen — (ugs.) there's nothing anyone can do about it
ins Kraut schießen — put on too much foliage; bolt; (fig.) run wild
wie Kraut und Rüben — (ugs.) all over the place; in a complete muddle
4) (ugs. abwertend): (Tabak) tobacco* * *ins Kraut schießen run to leaf, bolt; fig run riot2. GASTR, MED herb;dagegen ist kein Kraut gewachsen fig there’s no cure for that yet3. besonders südd, österr (Kohl) cabbage;wie Kraut und Rüben (durcheinander) in a complete muddle ( oder mess)* * *das; Kraut[e]s, Kräuter1) herbdagegen ist kein Kraut gewachsen — (ugs.) there's nothing anyone can do about it
ins Kraut schießen — put on too much foliage; bolt; (fig.) run wild
wie Kraut und Rüben — (ugs.) all over the place; in a complete muddle
4) (ugs. abwertend): (Tabak) tobacco* * *Kräuter (das Grüne) n.leaves n. Kräuter n.herb n.sauerkraut n.weed n. -
5 Grünfutter
-
6 Grünzeug
n; nur Sg.; umg. (Pflanzen) greenery; (Gemüse) greens Pl., (green) vegetables Pl.; (Rohkost) raw vegetables Pl.; (Kräuter) green ( oder fresh) herbs Pl.; (Blätter) leaves Pl.* * *das Grünzeugherbage (ugs.); greens (ugs.)* * *Grün|zeugnt no plgreens pl, green vegetables pl; (= Kräuter) herbs pl* * *Grün·zeugnt (fam)* * *das (ugs.) s. Grüne I 3)* * *Grünzeug n; nur sg; umg (Pflanzen) greenery; (Gemüse) greens pl, (green) vegetables pl; (Rohkost) raw vegetables pl; (Kräuter) green ( oder fresh) herbs pl; (Blätter) leaves pl* * ** * *n.green stuff n. -
7 Krauter
m; -s, -; umg., hum.1. (Sonderling) oddball (type)2. (unbedeutender Handwerker etc.) small-timer* * *die Kräuterherbs (Pl.); herbage (Pl.)* * *Krau|term -s, - (pej)small-timer (inf)* * *2. (unbedeutender Handwerker etc) small-timer -
8 Weiderecht
das Weiderechtherbage -
9 Grünfutter
Grün·fut·ter nt -
10 Kraut
1) bot herbins \Kraut schießen to go to seed( Sauerkraut) pickled cabbage;WENDUNGEN:gegen etw ist kein \Kraut gewachsen ( fam) there's no remedy for sth;ins \Kraut schießen ( fam) to get out of control -
11 Grasbestand
grass stand; herbage -
12 Gras
-
13 Kräuter
pl1. herbage2. herbs -
14 das Laub
- {foliage} tán lá, bộ lá, hình trang trí hoa lá - {green} màu xanh lá cây, màu xanh lục, quần áo màu lục, phẩm lục, cây cỏ, bãi cỏ xanh, thảm cỏ xanh, rau, tuổi xanh, tuổi thanh xuân, sức sống, sức cường tráng, vẻ cả tin, vẻ ngây thơ non nớt - {herbage} cỏ, quyền chăn thả - {leaf} lá cây, lá, tờ, tấm đôi - {leafage} -
15 die Weide
- {feeding} sự cho ăn, sự nuôi lớn, sự bồi dưỡng, sự cung cấp, sự nhắc nhau bằng vĩ bạch, sự chuyền bóng, đồng cỏ - {grass} cỏ, bâi cỏ, bãi cỏ, thảm cỏ, cây thân cỏ, mặt đất, măng tây, mùa xuân - {grazing} sự thả súc vật cho ăn cỏ, sự chăn thả - {herbage} quyền chăn thả - {meadow} - {pasture} - {withy} cành liễu gai = die Weide (Botanik) {willow}+ = auf der Weide sein {to be at grass}+ = auf die Weide treiben {to put out to grass}+ -
16 das Gras
- {grass} cỏ, bâi cỏ, đồng cỏ, bãi cỏ, thảm cỏ, cây thân cỏ, mặt đất, măng tây, mùa xuân - {herb} cây thảo - {herbage} quyền chăn thả = ins Gras beißen {to bite the dust; to bite the grass; to kick the bucket; to kiss the dust}+ = mit Gras besäen {to grass}+ = mit Gras bewachsen {grassy}+ = das ungemähte, grobe Gras {fog}+ = er hört das Gras wachsen {he can hear a fly clear its throat}+ = darüber ist längst Gras gewachsen {that's all forgotten}+ = er glaubt, er hört das Gras wachsen {he thinks he's the cat's whiskers}+ -
17 Weide
пастбищное угодье
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pasture
Land covered with grass or herbage and grazed by or suitable for grazing by livestock. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Weide
См. также в других словарях:
herbage — Herbage … Thresor de la langue françoyse
herbage — 1. (èr ba j ) s. m. 1° Toute sorte d herbes. • Le plus souvent une couronne de feuilles de chêne ou de laurier, ou de quelque herbage plus vil encore, devenait inestimable parmi les soldats [romains], qui ne connaissaient point de plus belles … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
herbage — [ ɛrbaʒ ] n. m. • v. 1131; de herbe 1 ♦ Herbe des prés. 2 ♦ Prairie naturelle dont l herbe, consommée sur place par le bétail, est suffisamment riche pour l engraisser. ⇒ embouche, pâturage. Herbages plantés (de graminées, de légumineuses). «… … Encyclopédie Universelle
herbage — Herbage. s. m. Collectif. Toute sorte d herbes, soit celles de la campagne, soit celles des jardins. Il se prend plus proprement pour l herbe des prez & des pasturages où l on met les animaux pour engraisser. Les herbages sont bien meilleurs en… … Dictionnaire de l'Académie française
Herbage — Herb age (?; 48), n. [F. See {Herb}.] [1913 Webster] 1. Herbs collectively; green food beasts; grass; pasture. Thin herbage in the plaims. Dryden. [1913 Webster] 2. (Law.) The liberty or right of pasture in the forest or in the grounds of another … The Collaborative International Dictionary of English
herbage — late 14c., non woody plants collectively, from O.Fr. erbage or directly from M.L. herbagium; see HERB (Cf. herb) + AGE (Cf. age) … Etymology dictionary
herbage — ► NOUN ▪ herbaceous plants, especially grass used for grazing … English terms dictionary
herbage — [ʉr′bij, hʉr′bij] n. [Fr: see AGE] 1. herbs collectively, esp. those used as pasturage; grass 2. the green foliage and juicy stems of herbs 3. Law the right of pasturing cattle on another s land … English World dictionary
HERBAGE — s. m. Toutes sortes d herbes ; mais, en ce sens, il n est usité que dans quelques phrases. Toutes sortes d herbages. Vivre d herbages. Il signifie plus ordinairement, L herbe des prés, où l on met les animaux pour les engraisser. Les herbages… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HERBAGE — n. m. Herbe des prés où l’on met les animaux pour les engraisser. Il se dit spécialement d’un Pré qu’on ne fauche jamais et qui ne sert qu’à y mettre des boeufs et des vaches pour les engraisser. Les herbages de Normandie. Cet herbage est d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
herbage — noun /ˈhəːbɪdʒ/ a) Herbs collectively. The dank breath of herbage, sodden with rain, came to her; the mists were barely visible, hovering above the dark ravines. b) Herbaceous plant growth, especially grass … Wiktionary