Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

hałas

  • 61 harmider

    сущ.
    • бедлам
    • галдеж
    • галдёж
    • гам
    • гвалт
    • грохот
    • гул
    • звон
    • крик
    • скандал
    • строка
    • шум
    • шумок
    * * *
    harmid|er
    ♂, Р. \harmidereru/\harmiderru шум, суматоха ž, неразбериха ž
    +

    zgiełk, hałas, wrzawa;

    zamieszanie
    * * *
    м, Р harmideru / harmidru
    шум, сумато́ха ż, неразбери́ха ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > harmider

  • 62 larum

    сущ.
    • шум
    * * *
    нескл.уст. 1. шум ♂, гвалт ♂;
    2. тревога ž; сигнал тревоги
    +

    1. wrzawa, hałas 2. alarm

    * * *
    нескл. с уст.
    1) шум m, гвалт m
    2) трево́га ż; сигна́л трево́ги
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > larum

  • 63 niesamowity

    прил.
    • жуткий
    • мрачный
    • невероятный
    • неимоверный
    • необыкновенный
    * * *
    \niesamowityci 1. жуткий;

    \niesamowity widok жуткая картина;

    2. необыкновенный; необычайный; чудовищный;

    \niesamowity upał чудовищная жара;

    \niesamowity hałas необычайный шум
    +

    2. potworny, straszny

    * * *
    1) жу́ткий

    niesamowity widok — жу́ткая карти́на

    2) необыкнове́нный; необыча́йный; чудо́вищный

    niesamowity upał — чудо́вищная жара́

    niesamowity hałas — необыча́йный шум

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niesamowity

  • 64 powstać

    глаг.
    • возникать
    • возникнуть
    • восстать
    • появляться
    • создаваться
    • создать
    • создаться
    * * *
    powsta|ć
    \powstaćnę, \powstaćnie, \powstaćń, \powstaćł сов. 1. возникнуть, образоваться; создаться;

    \powstaćł hałas поднялся шум; \powstaćł zamęt началась суматоха;

    2. встать, подняться;

    \powstać z miejsca встать с места;

    3. восстать;

    \powstać zbrojnie поднять вооружённое восстание;

    ● \powstać z martwych воскреснуть
    +

    2. wstać

    * * *
    powstanę, powstanie, powstań, powstał сов.
    1) возни́кнуть, образова́ться; созда́ться

    powstał hałas — подня́лся́ шум

    powstał zamęt — начала́сь сумато́ха

    2) встать, подня́ться

    powstać z miejsca — встать с ме́ста

    3) восста́ть

    powstać zbrojnie — подня́ть вооружённое восста́ние

    Syn:
    wstać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > powstać

  • 65 rozgwar

    сущ.
    • гул
    * * *
    ♂, Р. \rozgwaru книжн. говор, гомон, шум голосов
    +

    wrzawa, zgiełk, hałas

    * * *
    м, P rozgwaru книжн.
    го́вор, го́мон, шум голосо́в
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozgwar

  • 66 rumor

    сущ.
    • ропот
    • слух
    * * *
    ♂, Р. \rumoru 1. грохот, стук, шум;
    2. перен. шум, шумиха ž
    +

    1. rumot, łomot, łoskot 2. hałas, wrzawa

    * * *
    м, P rumoru
    1) гро́хот, стук, шум
    2) перен. шум, шуми́ха ż
    Syn:
    rumot, łomot, łoskot 1), hałas, wrzawa 2)

    Słownik polsko-rosyjski > rumor

  • 67 słychać

    глаг.
    • внимать
    • выслушивать
    • заслышать
    • расслышать
    • слушать
    • слыхать
    • слышать
    • услышать
    * * *
    несов. тк. инф. слышно, слыхать posp.; со \słychać (nowego, dobrego)? что слышно?, как дела?;

    \słychać hałas слышен шум; nie \słychać не слышно;

    ani \słychać, ani widać kogoś ни слуху ни духу о ком-л.
    * * *
    несов. тк. инф.
    слы́шно, слыха́ть posp.

    co słychać (nowego, dobrego)? — что слы́шно?, как дела́?

    słychać hałas — слы́шен шум

    nie słychać — не слы́шно

    ani słychać, ani widać kogoś — ни слу́ху ни ду́ху о ко́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > słychać

  • 68 sprawić

    глаг.
    • выделывать
    • вызвать
    • вызывать
    • выкликать
    • дать
    • делать
    • завести
    • наделать
    • наносить
    • натворить
    • оказывать
    • получить
    • предрешить
    • причинить
    • причинять
    • производить
    • сделать
    • совершать
    • совершить
    • составлять
    • справить
    * * *
    sprawi|ć
    \sprawićony сов. 1. причинить, доставить;

    \sprawić ból причинить боль; \sprawić kłopot причинить беспокойство, доставить хлопоты;

    \sprawić krzywdę komuś обидеть кого-л.;
    2. вызвать, произвести;

    \sprawić hałas вызвать шум;

    3. устроить, справить;

    \sprawić wesele справить (устроить) свадьбу;

    4. приобрести, купить;
    \sprawić sobie coś приобрести что-л., обзавестись чём-л, справить posp. себе что-л.; 5. выпотрошить (рыбу, дичь)
    * * *
    sprawiony сов.
    1) причини́ть, доста́вить

    sprawić ból — причини́ть боль

    sprawić kłopot — причини́ть беспоко́йство, доста́вить хло́поты

    sprawić krzywdę komuś — оби́деть кого́-л.

    2) вы́звать, произвести́

    sprawić hałas — вы́звать шум

    3) устро́ить, спра́вить

    sprawić wesele — спра́вить (устро́ить) сва́дьбу

    4) приобрести́, купи́ть

    sprawić sobie coś — приобрести́ что́-л., обзавести́сь че́м-л, спра́вить posp. себе́ что́-л.

    5) вы́потрошить (рыбу, дичь)

    Słownik polsko-rosyjski > sprawić

  • 69 ściszyć

    глаг.
    • успокоить
    * * *
    ścisz|yć
    \ściszyćony сов. приглушить;

    \ściszyć głos понизить голос; \ściszyć hałas приглушить шум

    * * *
    ściszony сов.
    приглуши́ть

    ściszyć głos — пони́зить го́лос

    ściszyć hałas — приглуши́ть шум

    Słownik polsko-rosyjski > ściszyć

  • 70 uspokoić

    глаг.
    • заверять
    • затихнуть
    • облегчать
    • смягчать
    • уверять
    • укреплять
    • унимать
    • унять
    • усмирить
    • успокаивать
    • успокоить
    • утихать
    • утолять
    * * *
    uspok|oić
    \uspokoićoję, \uspokoićój, \uspokoićojony сов. успокоить;

    \uspokoić dziecko успокоить ребёнка; \uspokoić hałas водворить тишину

    * * *
    uspokoję, uspokój, uspokojony сов.
    успоко́ить

    uspokoić dziecko — успоко́ить ребёнка

    uspokoić hałas — водвори́ть тишину́

    Słownik polsko-rosyjski > uspokoić

  • 71 wrzawa

    сущ.
    • беспокойство
    • беспорядок
    • возня
    • волнение
    • вопль
    • выкрик
    • галдеж
    • галдёж
    • гам
    • гвалт
    • крик
    • ропот
    • смятение
    • суматоха
    • сумятица
    • шум
    • шумок
    * * *
    wrzaw|a
    1. шум ♂, гам ♂, гомон ♂;
    2. перен. шумиха
    +

    1. hałas, harmider, zgiełk 2. huczek

    * * *
    ж
    1) шум m, гам m, го́мон m
    2) перен. шуми́ха
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wrzawa

  • 72 wszcząć

    глаг.
    • затеять
    • начать
    • начинать
    * * *
    wszcz|ąć
    \wszcząćął, \wszcząćęty тк. прош. сов. начать; поднять;

    \wszcząć hałas поднять шум; \wszcząć kłótnię начать ссору; \wszcząć walkę а) начать борьбу;

    б) завязать бой; приступить к военным действиям;

    \wszcząć śledztwo юр. возбудить следствие

    * * *
    wszczął, wszczęty тк. прош. сов.
    нача́ть; подня́ть

    wszcząć hałas — подня́ть шум

    wszcząć kłótnię — нача́ть ссо́ру

    wszcząć walkę — 1) нача́ть борьбу́; 2) завяза́ть бой; приступи́ть к вое́нным де́йствиям

    wszcząć śledztwoюр. возбуди́ть сле́дствие

    Słownik polsko-rosyjski > wszcząć

  • 73 głusz|yć

    impf vt 1. (wyciszać) [tkanina, płyta, izolacja] to muffle [hałas, dźwięki]
    - dywan głuszy kroki the carpet muffles the sound of footsteps ⇒ wygłuszyć
    2. (tłumić) [hałas] to drown out [dźwięki]
    - ryk motoru głuszył jego słowa the engine noise drowned out his words ⇒ zagłuszyć
    3. (hamować wzrost) to choke [rośliny]
    - chwasty głuszą nasze warzywa weeds are choking our vegetables ⇒ zagłuszyć
    4. (uderzeniem) to stun
    - głuszyć wieprza to stun a hog
    - głuszyć króliki Myślis. to stun rabbits ⇒ ogłuszyć

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głusz|yć

  • 74 nieustann|y

    adj. [zmiany, opady, hałas, szum] ceaseless; [rozwój, wzrost, wysiłek] sustained; [poszukiwania, praca, próby] unceasing; [deszcz, wichury, hałas] incessant, continual
    - nieustanny lęk gnawing anxiety
    - żyć w nieustannym napięciu to live under constant pressure

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieustann|y

  • 75 rozpr|oszyć

    impf — rozpr|aszać pf vt 1. (rozgonić) to disperse, to break [sth] up [tłum]; to disperse, to dispel [chmur, mgłę, mrok]
    - huragan rozproszył flotę a storm dispersed the fleet
    2. (rozdrobnić) to fragment [system, organizację]; to split [fundusze, wysiłki]; to diffuse [światło] 3. (zdekoncentrować) [osoba, hałas] to distract [osobę]
    - rozpraszał mnie ten hałas I was distracted by the noise
    4. (rozsiać) to disperse [pył]
    - rozpraszała wokół siebie piękną woń perfum she wafted a beautiful scent around her
    5. (rozwiać) to dispel, to dissipate [wątpliwości, obawy, nieufność] rozproszyć sięrozpraszać się 1. (rozejść się) [tłum] to disperse, to break up; [chmury, mgła] to disperse, to dissipate; [ciemności, mrok] to be dispelled 2. (rozdrobnić się) [system, organizacja] to become fragmented 3. (zdekoncentrować się) [osoba, uwaga] to be distracted
    - on się łatwo rozprasza he’s easily distracted
    4. [obawy, wątpliwości] to be dispelled 5. (rozmyć się) [odpowiedzialność] to be dispersed
    - odpowiedzialność rozprasza się na wiele różnych instytucji the responsibility is dispersed among many different institutions

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpr|oszyć

  • 76 słysz|eć

    impf (słyszysz, słyszał, słyszeli) vt 1. (odbierać wrażenia dźwiękowe) to hear [muzykę, rozmowę, głos, hałas]
    - dobrze/źle słyszeć to hear well/badly
    - mówił głośno, żeby go wszyscy słyszeli he was speaking loudly so that everybody could hear him
    - nie słyszał, co się do niego mówi he couldn’t hear when he was spoken to
    - mówię do ciebie, słyszysz? I’m speaking to you, are you listening? ⇒ usłyszeć
    2. (dowiadywać się) to hear (o kimś/czymś about sb/sth)
    - słyszę, że wybierasz się w podróż I hear you’re going away
    - to najlepszy współczesny malarz, o jakim słyszałem he’s the best contemporary painter I’ve heard of
    - słyszeliśmy przez radio, że… we’ve heard on a. over the radio that… ⇒ usłyszeć
    słyszeć się to hear one another
    - hałas był taki, że prawie się nie słyszeli the noise was such that they could hardly hear one another ⇒ usłyszeć się
    nie chciała o nim/tym słyszeć she wouldn’t hear about him/that
    - pierwsze słyszę pot. it’s news to me

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słysz|eć

  • 77 ucisz|yć

    pf — ucisz|ać impf vt 1. (uspokoić) to hush (up); to shush pot. [dziecko]; to silence [hałas, krzyki, tłum] 2. książk., przen. (opanować, zagłuszyć) to silence [sumienie]; to still [głos rozsądku]; to soothe [ból, rozpacz]; to choke off [protest]
    - uciszyć plotki to lay rumours to rest
    3. pot. (zastraszyć) to silence [opozycję]; to still [krytyka]; to gag [dziennikarza, prasę] uciszyć sięuciszać się 1. (zamilknąć) [osoba, ptaki] to become a. grow a. fall silent; [dzieci] to quiet (down); to pipe down pot.; (ustać) [hałas, wrzawa] to die down 2. przen. (uspokoić się) [sztorm, wiatr] to moderate, to die down; [morze] to calm down, to grow calm

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucisz|yć

  • 78 cholerny

    adj; pot!
    damn (pot!), bloody (pot!) (BRIT)
    * * *
    a.
    pot. damned, hell of a l. helluva; Br. bloody; cholerny hałas hell of a racket; cholerny głupiec damned fool; cholerny bałagan hell of a mess; mieć cholerne szczęście have damned good luck.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cholerny

  • 79 gdy

    conj. 1. (o jednoczesnym zdarzeniu) when, as
    - ściemniało się, gdy wrócili do domu it was getting dark when they got back home
    - gdy wkręcała żarówkę, ktoś zadzwonił do drzwi when a. as she was screwing in a new light bulb, someone rang the bell
    - odwiedzę cię, gdy będę w mieście I’ll come and see you when I’m in town
    - podczas gdy rozmawiali while they were talking
    - on lubi koty, podczas gdy ja wolę psy he likes cats while a. whereas I prefer dogs
    2. (o wcześniejszym wydarzeniu) when, after
    - przyjdę do ciebie, gdy skończę pracę I’ll come and see you when a. after I finish work
    - gdy tylko as soon as
    - gdy tylko pies usłyszał hałas, schował się pod łóżkiem as soon as the dog heard the noise, he hid under the bed
    - gdy tylko ona przyjedzie, zaraz do ciebie zadzwonię I’ll phone you as soon as she gets here
    3. (rozwijające) when
    - lata, gdy mógł pracować całe noce the years when he could work all night long
    - z chwilą, gdy wylądowali w Rzymie the moment they touched down in Rome
    - teraz, gdy jesteś już żonaty… now that you are a married man…
    - wtedy, gdy mnie zobaczył… when he saw me…
    4. (określające warunek) when
    - ona otrzyma dyplom, gdy złoży ostatni egzamin she’ll receive her diploma when she passes her last exam
    gdy chodzi o niego/to when it comes to him/that, as far as he’s/that’s concerned
    - gdy mowa o nim/tym as to him/that, as far as he’s/that’s concerned
    - wtedy i tylko wtedy, gdy only when
    * * *
    conj
    ( kiedy) when, as

    spała już, gdy wróciłem — she was asleep when I returned

    podczas gdy( (wtedy) kiedy) while; ( natomiast) whereas

    teraz, gdy... — now that..., ( jeżeli) when

    gdy raz zaczniesz, nie wolno ci przerwać — once you start you mustn't stop

    * * *
    conj.
    1. ( wprowadza zdanie okolicznikowe czasu) when; ( także) as soon as; obudziłem się, gdy było już jasno I awoke when it became light; zadzwonię do ciebie, gdy tylko będę mógł I'll call you as soon as I can; były to czasy, gdy kobiety chodziły w długich sukniach they were the days when women wore long dresses; teraz gdy już wszyscy jesteśmy razem now that we're all together.
    2. (= jeżeli) if; gdy chcesz oglądać program satelitarny, musisz przełączyć kanał if you want to watch something on satellite, you'll have to change the channel.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdy

  • 80 gruchot

    - tu; loc sg - cie; m
    1) ( łoskot) rattle (pot: stary samochód) nom pl -ty, gen pl -tów
    * * *
    mi
    Gen. -u (= hałas, huk) rattle, crash.
    mi
    Gen. -a pot. (= rupieć) (piece of) junk; mot. jalopy; stary gruchot (piece of) junk, jalopy.
    mp
    Gen. -a pot., iron. (= starzec) geezer, crock.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruchot

См. также в других словарях:

  • Halas — may refer to:*George Halas, American player, coach, owner and pioneer in professional football, and longtime leader of the NFL s Chicago Bears *George Halas, Jr., president of the NFL s Chicago Bears *František Halas, poet, essayist, and… …   Wikipedia

  • Halas — ist der Name von František Halas (1901–1949), tschechischer Dichter George Halas (1895–1983), amerikanischer Baseball und American Footballspieler, Trainer und Besitzer eines NFL Teams John Halas (1912–1995), Trickfilmzeichner Paul Halas (* 1949) …   Deutsch Wikipedia

  • hałas — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. hałassie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} głośny dźwięk, odgłos wywołany np. stukaniem, trzaskaniem, uderzeniem ciężkiego przedmiotu o twardą powierzchnię; stuk, trzask,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • halas — hàlās m <G halása> DEFINICIJA reg. oslobođenje, rasterećenje, izbavljenje, spas ETIMOLOGIJA tur. halȃs ← arap. ḫalāṣ …   Hrvatski jezični portal

  • Halas — Halas, Marktflecken u. Hauptort des gleichnamigen Bezirks im Districte Klein Kumanien des Verwaltungsgebietes Pesth Ofen (Ungarn); reformirtes Gymnasium, Postamt, Weinbau, Vieh u. Schafzucht; 10,600 Ew.; in der Nähe der gleichnamige See …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Halas — (spr. hállasch, auch Kis Kun H.), Stadt mit geordnetem Magistrat im ungar. Komitat Pest, an der Eisenbahn Budapest Maria Theresiopel Semlin und an der im Bau begriffenen Linie H. Almás Rigyicza, liegt, von einem großen, fischreichen See in einem… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • halas — hàlas m DEFINICIJA v. alas …   Hrvatski jezični portal

  • hałas — m IV, D. u, Ms. hałassie; lm M. y «nie skoordynowane, zakłócające spokój głośne dźwięki, głośny stuk, trzask, huk, głośna rozmowa, krzyki; wrzawa, harmider» Dokuczliwy, dziki, ogłuszający, piekielny hałas. Hałas uliczny. Hałas wielkiego miasta.… …   Słownik języka polskiego

  • Halas —  Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Classement par ordre alphabétique du prénom František Halas (1901 1949), poète, essayiste et traducteur tchèque ; George Halas (1895… …   Wikipédia en Français

  • halas — is., esk., Ar. ḫalāṣ Bir yerden, bir şeyden kurtulma, kurtuluş Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller halas olmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • halâs — (A.) [ صﻼﺧ ] kurtuluş, kurtulma. ♦ halâs bulmak kurtulmak. ♦ halâs olmak kurtulmak …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»