-
41 нескромный
1) ( хвастливый) immodesto2) ( нетактичный) indiscreto, indelicato* * *1) indelicato; indiscreto ( бесцеремонный); immodesto ( хвастливый)нескро́мная девица — una ragazza indiscreta
нескро́мное поведение — condotta indiscreta
2) ( неделикатный) indelicatoнескро́мный вопрос — domanda indelicata
3) ( лишённый стыдливости) grossolano, sfacciatoнескро́мный жест — gesto grossolano
* * *adjgener. scomposto, immodesto, spinto, indiscreto, ose' -
42 contadinesco
contadinesco agg.1 rustic; peasant (attr.): semplicità contadinesca, rustic simplicity* * *1) (da contadino) country attrib.2) spreg. (grossolano) oafish, rough* * *contadinesco1 (da contadino) country attrib.2 spreg. (grossolano) oafish, rough. -
43 corbelleria
corbelleria s.f.1 ( atto da sciocco) foolish action, foolish trick, stupid trick, foolery2 ( discorso sciocco) nonsense [U], rubbish [U]; foolish words (pl.): dire corbellerie, to talk nonsense; un romanzo pieno di corbellerie, a novel full of rubbish4 ( inezia) trifle.* * *[korbelle'ria]sostantivo femminile1) (stupidaggine) nonsense U, rubbish U2) (sbaglio grossolano) howler colloq., boob BE* * *corbelleria/korbelle'ria/sostantivo f.1 (stupidaggine) nonsense U, rubbish U -
44 crasso
crasso agg.* * *['krasso]1) (grossolano) [ ignoranza] crass, gross2) anat.* * *crasso/'krasso/1 (grossolano) [ ignoranza] crass, gross2 anat. intestino crasso large intestine. -
45 clumsy
['klʌmzɪ]aggettivo [person, attempt] maldestro, goffo; [ object] grossolano; [ animal] sgraziato, goffo; [ tool] poco pratico, scomodo; [ style] pesante* * *(awkward in movement etc: He's very clumsy - he's always dropping things.) maldestro- clumsily- clumsiness* * *clumsy /ˈklʌmzɪ/a.1 goffo; impacciato; maldestro; sgraziato; senza tatto2 malfatto; mal costruito; rozzo: clumsy implements, attrezzi rozzi; a clumsy piece of work, un lavoro malfattoclumsily avv. clumsiness n. [u].* * *['klʌmzɪ] -
46 (to) coarsen
-
47 knockabout
I ['nɒkəbaʊt]aggettivo [comedy, comedian] grossolanoII ['nɒkəbaʊt]1) sport scambio m., palleggio m.2) AE mar. veliero m. a un albero* * *knockabout /ˈnɒkəbaʊt/A a.1 rude; violento2 (teatr.) pieno di lazzi; farsesco: knockabout humour, comicità farsesca; lazzi; a knockabout comedian, un comico di genere farsescoB n.1 (teatr.) spettacolo dalla comicità farsesca2 (Austral.) bracciante di fattoria o allevamento* * *I ['nɒkəbaʊt]aggettivo [comedy, comedian] grossolanoII ['nɒkəbaʊt]1) sport scambio m., palleggio m.2) AE mar. veliero m. a un albero -
48 Philistine
['fɪlɪstaɪn] 1.nome filisteo m. (-a) (anche fig.)2.* * *Philistine /ˈfɪlɪstaɪn/A a.1 (stor.) filisteoB n.1 (stor.) filisteophilistinismn. [u](fig.) filisteismo.* * *['fɪlɪstaɪn] 1.nome filisteo m. (-a) (anche fig.)2. -
49 raunchy
-
50 ♦ rough
♦ rough /rʌf/A a.1 ruvido; ( di terreno, strada) accidentato: Cats have rough tongues, i gatti hanno la lingua ruvida; a rough surface, una superficie ruvida; a rough road, una strada accidentata; rough hair, capelli ruvidi2 duro; difficile: a rough few days, alcuni giorni difficili; a rough time, un periodo duro; to have a rough time, passarsela brutta, passarsela male: to give sb. a rough time, creare problemi a q.; to go through a rough patch, attraversare un periodo difficile; to have a rough night, passare una nottataccia3 sgarbato; scontroso: a rough man, un uomo scontroso; a rough reply, una risposta sgarbata; rough words, parole aspre; a rough voice, una voce aspra; rough manners, maniere rudi4 approssimativo; rudimentale: a rough sketch, uno schizzo grossolano; un disegno schematico; a rough estimate, un calcolo approssimativo; a rough rendering of a passage, una traduzione approssimativa di un brano; rough accommodation, sistemazione alla buona; Can you give me a rough idea of how much you want to spend?, Mi può dare un'idea approssimativa di quanto vuole spendere?5 irsuto; ispido: His face was rough with three days' beard, aveva la faccia ispida, con una barba di tre giorni6 agitato; tempestoso: rough seas, mari agitati; rough winds, venti tempestosi; a rough day, una giornata ventosa (e fredda); a rough crossing, una traversata tempestosa (con mare agitato)7 grezzo; greggio: a rough stone, una pietra grezza; rough jewels, gioielli non tagliati; rough leather, cuoio greggio (o non conciato)8 (fam.) indisposto: to feel rough, stare poco bene; You look a bit rough today, oggi non hai una bella cera9 duro; violento: rough play, gioco pesante; rough sports, sport violenti; a rough neighbourhood [bar], un quartiere [un bar] malfamato11 (ling.) asproB n.2 bozza; schizzo3 [u] stato grezzo; stato naturale5 (fam.) giovinastro; scavezzacollo; teppistaC avv. (fam.)● rough and ready, approssimativo, grossolano; brusco: rough and ready calculations, calcoli approssimativi; rough and ready methods, metodi empirici; a rough and ready fellow, un tipo brusco (o sbrigativo, che va per le spicce) □ rough-and-tumble, (agg.) disordinato; violento; (sost.) baruffa, zuffa □ (fam.) to be rough around the edges (o to have rough edges), doversi affinare; avere qualche angolo da smussare: She's a bit rough around the edges, but she has great potential, si deve un po' affinare, ma ha grandi protenzialità □ (gramm. greca) rough breathing, spirito aspro □ rough coat, (edil.) prima mano d'intonaco; rinzaffo; ( d'animale) mantello (o pelame) irsuto □ (edil.) rough coating, materiale da rinzaffo □ rough copy; brutta copia; minuta □ rough country, terreno impervio □ (fig.) a rough customer, un osso duro (fig.); un duro □ (tecn.) rough cut, sbozzatura □ (stat.) rough data, dati grezzi ( non ancora elaborati) □ a rough diamond, un diamante greggio; (fig.) un buono sotto una corazza da duro □ rough draft, abbozzo; minuta □ rough drawing, schizzo □ ( pastorizia) rough grazings, pascoli naturali; terreni da pascolo (o pascolativi) □ rough handling, maltrattamenti; violenza □ rough justice, giustizia sommaria; cosa ingiusta □ ( di cavallo) rough-legged, dalle zampe pelose □ rough luck, sfortuna; scalogna; sfiga (pop.) □ rough paper, carta ruvida □ (tipogr.) rough proof, bozza a mano □ rough-rider, domatore di cavalli selvatici; scozzone; (mil.) soldato irregolare di cavalleria □ rough sleeper, senzatetto □ rough-spoken, sboccato, villano ( nel parlare) □ (fam.) rough stuff, modi sbrigativi; violenza; ( sport) gioco pesante, gioco duro; ( USA) oscenità, porcherie □ (fig.) a rough tongue, linguaccia: He has a rough tongue, but he's very kind underneath, ha una linguaccia, ma sotto sotto è molto gentile □ ( slang) rough trade, giro della prostituzione omosessuale ( caratterizzato da pratiche violente) □ rough usage, maltrattamento (di q.); violenza (contro q.); cattivo uso (di qc.): to get rough usage, essere trattato senza riguardi □ rough weather, cattivo tempo; tempaccio □ rough wine, vino aspro □ rough work, lavoro pesante, faticoso; ( anche) lavoro preliminare □ (ind.) rough-wrought, sgrossato; sbozzato □ at a rough estimate, secondo un calcolo approssimativo □ at a rough guess, grossomodo; a occhio e croce □ to be rough on sb., ( di persona) essere (troppo) duro con q.; ( di situazione) essere duro per q.: It was rough on him losing his job, è stato duro per lui perdere il lavoro □ (fig. fam.) to cut up rough, arrabbiarsi; mostrare risentimento □ in (o on) rough, in brutta (copia) □ in the rough, (spec. di gemma) grezzo, non lavorato; ( di un progetto e sim.) abbozzato □ ( di piante) to be in the rough leaf, mettere le prime foglie □ to lead a rough life, condurre una vita disagiata (o dura) □ (fam.) to sleep rough, dormire all'addiaccio □ (fig.) to take the rough with the smooth, accettare il buono e il cattivo ( di una situazione, ecc.); prendere le cose come vengono.(to) rough /rʌf/v. t.1 rendere ruvido; irruvidire2 ( spesso to rough up) maltrattare, malmenare; ( per intimidire); ( sport) fare un gioco pesante contro ( un avversario); strapazzare (fam.)4 ( di solito to rough in, to rough out) abbozzare; schizzare (o tracciare) alla meglio: Rough out a scheme, abbozza un progetto; Rough them in with a pencil, schizzali alla meglio con la matita!● to rough it, fare a meno delle comodità; arrangiarsi alla meglio. -
51 (to) roughen
-
52 slapstick
['slæpstɪk]nome slapstick m.* * *noun (a kind of humour which depends for its effect on very simple practical jokes etc: Throwing custard pies turns a play into slapstick; ( also adjective) slapstick comedy.) farsa; grossolano* * *slapstick /ˈslæpstɪk/n.1 (teatr.) spatola di Arlecchino2 (fig.) farsa alla buona; scherzi maneschi● a slapstick comedy, una commedia grossolana; una farsa manesca □ slapstick humour, umorismo grossolano.* * *['slæpstɪk]nome slapstick m. -
53 stodgy
['stɒdʒɪ]* * *1) ((of meals etc) consisting of stodge: stodgy food.) pesante, indigesto2) ((of people, books etc) dull; not lively.) noioso, tedioso* * *stodgy /ˈstɒdʒɪ/a.3 convenzionale; senza spirito; ottusostodginessn. [u]pesantezza.* * *['stɒdʒɪ] -
54 (to) coarsen
-
55 (to) roughen
-
56 uncouth
[ʌn'kuːθ]* * *uncouth /ʌnˈku:ɵ/a.1 rozzo; villano3 (arc.) desolato; selvaggiouncouthly avv. uncouthness n. [u].* * *[ʌn'kuːθ] -
57 vulgar
['vʌlgə(r)]1) (tasteless) [furniture, clothes] pacchiano, di cattivo gusto; [behaviour, curiosity] fuori luogo; [ taste] volgare; [ person] volgare, rozzo2) (rude) grossolano, volgare* * *1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) volgare2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) volgare•- vulgarly- vulgarity* * *vulgar /ˈvʌlgə(r)/a.1 volgare; di cattivo gusto: vulgar tastes, gusti volgari; Their house is vulgar beyond belief, la loro casa è di un gusto incredibilmente volgare; It's vulgar to ask someone how much they earn, è di cattivo gusto chiedere a qualcuno quanto guadagna● the vulgar era, l'era volgare □ (mat.) vulgar fraction, frazione ordinaria □ the vulgar herd, il volgo; la plebe □ (ling.) Vulgar Latin, il latino volgare □ the vulgar tongue, la lingua volgare; il volgarevulgarly avv.* * *['vʌlgə(r)]1) (tasteless) [furniture, clothes] pacchiano, di cattivo gusto; [behaviour, curiosity] fuori luogo; [ taste] volgare; [ person] volgare, rozzo2) (rude) grossolano, volgare -
58 coarsen coars·en
-
59 coarsen
['kɔːsn] 1. 2.verbo intransitivo diventare grossolano* * *verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) rendere ruvido* * *['kɔːsn] 1. 2.verbo intransitivo diventare grossolano -
60 rough
I 1. [rʌf]1) (not smooth) [skin, material, rock] ruvido; [ surface] scabro; [ terrain] ineguale; [ landscape] selvaggio2) (brutal) [ person] rude, sgarbato; [ behaviour] rude, brusco; [ sport] violento, duro; [ area] pericolosoto be rough with sb. — trattare qcn. duramente
3) (approximate) [description, map] sommario; [figure, estimate, cost] approssimativo4) (difficult)to give sb. a rough ride — rendere la vita difficile a qcn
5) (crude) [person, manner] grossolano, rozzo, rude7) (stormy) [ sea] agitato, grosso, mosso; [ crossing] tempestoso; [ weather] burrascoso; (in plane) [ landing] movimentato8) colloq. (unwell)2.1) (outdoors)2) (violently) [ play] in modo pesante3. II [rʌf]- rough in- rough up* * *1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) ruvido2) (uneven: a rough path.) accidentato3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) rude; difficile4) (noisy and violent: rough behaviour.) sgarbato5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) tempestoso6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) approssimativo2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) teppista2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) (terreno accidentato)•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *I 1. [rʌf]1) (not smooth) [skin, material, rock] ruvido; [ surface] scabro; [ terrain] ineguale; [ landscape] selvaggio2) (brutal) [ person] rude, sgarbato; [ behaviour] rude, brusco; [ sport] violento, duro; [ area] pericolosoto be rough with sb. — trattare qcn. duramente
3) (approximate) [description, map] sommario; [figure, estimate, cost] approssimativo4) (difficult)to give sb. a rough ride — rendere la vita difficile a qcn
5) (crude) [person, manner] grossolano, rozzo, rude7) (stormy) [ sea] agitato, grosso, mosso; [ crossing] tempestoso; [ weather] burrascoso; (in plane) [ landing] movimentato8) colloq. (unwell)2.1) (outdoors)2) (violently) [ play] in modo pesante3. II [rʌf]- rough in- rough up
См. также в других словарях:
grossolano — agg. [der. di grosso ]. 1. [eseguito con poca cura: lavoro g. ] ▶◀ approssimativo, dozzinale, impreciso, mediocre, modesto, ordinario, sciatto. ↑ abbozzato, raffazzonato, scadente. ◀▶ accurato, curato, (lett.) polito, rifinito, scrupoloso. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
Grossolano — Grossolanus, Grossolano, or Grosolano, born Peter, was the Archbishop of Milan from 1102 to 1112. He succeeded Anselm IV, who had made him vicar during his absence on the Crusade of 1101, and was succeeded by Jordan, who had been his subdeacon.… … Wikipedia
grossolano — gros·so·là·no agg. CO 1a. poco accurato nell esecuzione, poco rifinito: lavoro grossolano | di qualità o materiale poco fine: stoffa grossolana Sinonimi: rozzo, rustico | dozzinale, grosso. Contrari: accurato, rifinito | 2fine. 1b. poco preciso,… … Dizionario italiano
grossolano — {{hw}}{{grossolano}}{{/hw}}agg. 1 Detto di cosa rozza e senza garbo: lavoro –g; SIN. Ordinario. 2 Di persona volgare; SIN. Rozzo … Enciclopedia di italiano
grossolano — pl.m. grossolani sing.f. grossolana pl.f. grossolane … Dizionario dei sinonimi e contrari
grossolano — agg. 1. (di cosa) rozzo, brutto, sgraziato □ ordinario, comune, andante, scadente □ dozzinale, pacchiano CONTR. raffinato, sopraffino, squisito, rifinito, accurato □ aggraziato 2. (di persona) zotico, grezzo, ignorante □ plebeo, goffo, po … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Jordan, Archbishop of Milan — Jordan ( it. Giordano da Clivio) was the Archbishop of Milan from 1 January 1112 to his death on 4 October 1120. Born in Clivio, he entered the church of Milan young and was ordained a subdeacon while serving under the Archbishop Grossolano. He… … Wikipedia
grosolan — GROSOLÁN, Ă, grosolani, e, adj. 1. (Despre oameni şi manifestările lor) Lipsit de delicateţe; nepoliticos, necioplit. 2. (Despre obiecte) Insuficient prelucrat sau prelucrat în mod sumar, primitiv; brut, necizelat. – Din it. grossolano. Trimis de … Dicționar Român
fine — 1fì·ne s.f. e m. FO 1. s.f., momento in cui qcs. finisce, conclusione: la fine della giornata, della settimana, dell anno, dal principio alla fine, alla fine del mese; buona fine e miglior principio, augurio che ci si scambia la notte di… … Dizionario italiano
rozzo — agg. 1. grezzo, grossolano, greggio □ scabro, ruvido □ disadorno CONTR. rifinito, levigato □ curato, ornato, abbellito, adorno 2. (fig.) incolto, rustico, ignorante □ grossolano, materiale (region.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
delicato — (ant. dilicato) agg. [dal lat. delicatus ]. 1. [di materiale e sim., che dà un impressione gradevole di finezza, leggerezza, ecc.: stoffa d. ; pelle d. ] ▶◀ fine, leggero, lieve, liscio, morbido, soffice, sottile, tenero, [di mano] affusolato,… … Enciclopedia Italiana