-
21 Beaufort
Beaufort [bɔfɔrt] m10 stopni w skali \Beauforta Grad auf der Beaufortskala -
22 degradować
degradować [dɛgradɔvaʨ̑] < perf z->vt degradieren, herabsetzen -
23 dodatni
-
24 dwustopniowy
-
25 gradobicie
gradobicie [gradɔbiʨ̑ɛ] ntHagelschlag m -
26 gradowy
-
27 kilkustopniowy
kilkustopniowy [kilkustɔpɲɔvɨ] adj -
28 padać
padać [padaʨ̑]1) ( przewracać się) [um]fallen, hinfallenpaść na kolana auf die Knie fallenpaść na wznak auf den Rücken fallenpadnij! mil hinlegen!\padać ze zmęczenia/z głodu vor Müdigkeit/vor Hunger umfallen [ lub umsinken]paść ofiarą czegoś einer S. +dat zum Opfer fallen6) ( zatrzymywać się na) promienie: fallen; wzrok: fallen, ruhennie padło ani jedno słowo kein Wort fielpadł rozkaz ein Befehl wurde gegeben [ lub erteilt]padł strzał ein Schuss fielakcent pada na pierwszą sylabę die Betonung fällt auf die erste Silbeczyjś głos padł na kogoś jd hat seine Stimme für jdn abgegebenpodejrzenie pada na kogoś der Verdacht fällt auf jdnwybór padł na kogoś jd ist gewählt wordenpaść na twarz sich +akk vor jdm tiefst verneigen, vor jdm aufs Gesicht fallen7) komuś padło na mózg [ lub rozum] ( pot) jd ist plemplem geworden ( fam), jd hat den Verstand verlorenII. vimperspada [deszcz] es regnetpada śnieg/grad es schneit/hagelt -
29 plus
plus [plus]I. mdwa \plus dwa równa się cztery zwei plus zwei ist vier\plus cztery stopnie vier Grad plusczwórka z \plusem Vier plus (in Polen: gute Schulnote)\plus minus ungefähr\plusy i minusy Vor- und Nachteile mPl3) zapisać [ lub policzyć] coś komuś na \plus jdm etw als Verdienst anrechnenII. conj plus, und dazuona ma mieszkanie własnościowe \plus ogródek działkowy sie hat eine Eigentumswohnung plus einen Schrebergarten -
30 poniżej
poniżej [pɔɲiʒɛj]I. prep +gen1) ( niżej niż) unter[halb] +gen2) ( mniej niż) unter +datpięć stopni \poniżej zera fünf Grad unter Null3) ( na niższym poziomie) unter +dat\poniżej normy unter der Normto \poniżej mojej godności das ist unter meiner Würde4) cios \poniżej pasa ein Schlag unter die Gürtellinie ( fam)\poniżej opisany unten beschrieben -
31 poziom
\poziom morza Meeresspiegel m\poziom życia Lebensstandard m5) ktoś/coś jest [nie] na \poziomie ( pot) jd/etw hat [kein] Niveau -
32 uderzać
\uderzać kogoś [w coś] jdn [in etw +akk ] stoßen, jdm einen Schlag [ lub Stoß] versetzenII. vi1) ( tłuc)\uderzać w coś czymś etw +akk mit etw einschlagen2) ( spadać na)grad uderzał w szybę der Hagel schlug gegen die Scheiben\uderzać na kogoś/coś auf jdn/etw prallen [ lub niederprasseln]4) ( nacierać) armia: angreifen, vorstoßenuderzyło mnie, że... es fiel mir auf, dass...IV. vr1) ( potrącać przypadkowo)\uderzać się o coś sich +akk an etw +dat [ lub gegen etw] stoßen2) ( dotykać celowo)\uderzać się w czoło sich +akk an die Stirn tippen [ lub greifen]3) ( zderzać się) zusammenstoßen -
33 walić
walić [valiʨ̑]( pot)I. vtwalnąć kogoś czymś jdn mit etw hauen ( fam)\walić w kogoś/coś auf jdn/etw feuern [ lub schießen]piorun walnął w dom der Blitz hat in das Haus eingeschlagen3) ( intensywnie padać)wali grad der Hagel prasseltwali śnieg dichter Schnee fällt, es schneit heftigwal śmiało! nur heraus damit! ( fam)5) ( przybywać tłumnie) strömen, [hervor]quellenII. vr4) ( kłaść się ciężko) sich +akk fallen lassen -
34 zdegradować
zdegradować [zdɛgradɔvaʨ̑] -
35 zero
zero [zɛrɔ] nt1) mat null4) sportprzegrać trzy do zera drei zu null verlieren6) ( na skali) nullpięć stopni poniżej/powyżej zera fünf Grad unter/über null7) godzina \zero die Stunde null -
36 bei
bei[baɪ] prep+ dat1) ( in der Nähe von etw) koło, przy\beim Bahnhof przy dworcudie Schlacht \bei Leipzig bitwa pod LipskiemBernau liegt \bei Berlin Bernau leży pod Berlinem2) ( in jds Wohn- oder Lebensbereich) u\bei uns zuhause u nas w domu\bei wem hast du die letzte Nacht verbracht? u kogo spędziłaś/spędziłeś ostatnią noc?\bei jdm u kogoś3) ( mit)etw \bei sich haben mieć coś ze sobą [o przy sobie]\bei einer Behörde/der Post arbeiten pracować w urzędzie/na poczcie5) (an)jdn \bei der Hand fassen złapać kogoś za rękę (t. przen)\bei der Vorführung podczas prezentacji\bei Nacht nocąstöre mich nicht \bei der Arbeit! nie przeszkadzaj mi przy [o w] pracy!7) ( zur Angabe der Umstände)\bei Kerzenlicht przy świetle świec\bei einer Flasche Wein przy butelce wina\bei vierzig Grad przy czterdziestu stopniach\bei Eis und Schnee w lodzie i śnieguWarschau \bei Regen Warszawa w deszczu8) ( im Fall von)\bei Gefahr/Feuer/Nebel w razie niebezpieczeństwa/pożaru/mgły9) ( zur Angabe der Herkunft)der Fehler lag \bei ihr to był jej błąd\bei Goethe u Goethegoder Preis liegt \bei hundert Euro cena wynosi około stu euro\bei all seinen Bemühungen mimo wszystkich jego starań\bei meiner Ehre/meinem Leben na mój honor/moje życieich schwöre \bei Gott przysięgam na Boga -
37 Doktor
Doktor, Doktorin ['dɔkto:ɐ̯] <-s, -toren> m, fguten Tag, Frau/Herr \Doktor! dzień dobry, Pani doktor/Panie doktorze!\Doktor der Philosophie doktor m filozofii -
38 Hagel
-
39 Tragweite
von großer \Tragweite o dużym znaczeniu -
40 unter
unter ['ʊntɐ]I. prep + dat1) (opp: über) pod, poniżejeinen Meter \unter der Decke hängen Lampe: wisieć metr poniżej sufitu\unter der Jacke trägt er einen Pullover [on] nosi pod kurtką sweterer wohnt \unter ihm [on] mieszka pod nim2) ( schlechter als)\unter dem Durchschnitt poniżej przeciętnejmitten \unter uns pośród nas\unter Freunden wśród przyjaciółwir sind \unter uns jesteśmy w swoim gronie\unter anderem [o anderen] między innymi4) ( untergeordnet)jdn \unter sich haben mieć kogoś pod sobą ( pot)\unter seiner Leitung pod jego kierownictwem5) ( zugeordnet sein)etw steht \unter dem Motto... mottem czegoś jest...II. prep + akk pod [coś]bis \unters Dach aż po dachIII. adv1) ( weniger als)Einkommen \unter zweitausend Zloty dochód poniżej dwóch tysięcy złotychbei \unter 25 Grad przy temperaturze poniżej 25 stopni2) ( jünger als)etw \unter dreißig sein być nieco przed trzydziestką
См. также в других словарях:
gråd — sb., en … Dansk ordbog
grad — GRAD, grade, s.n. 1. Nume dat mai multor unităţi de măsură pentru diverse mărimi (variabile), în cadrul unor sisteme sau scări de reper. Grad centezimal. Grad de latitudine. ♢ Grad de libertate = indice care arată posibilităţile de mişcare ale… … Dicționar Român
Grad — may refer to:* Grad (angle), a unit of angular measurement * Gradient of a scalar field, a differential operator in mathematics * Grad, a Soviet multiple launch rocket system * Graduation ceremony, prom, or a graduate * Grad Nite, a Disneyland… … Wikipedia
Grad — 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e od. (bei Zahlenangaben) 〉 1. Abstufung, Stufe, Stärke, Maß; WirkungsGrad; Erfrierungen, Verbrennungen dritten Grades; einige Grade dunkler, heller; bis zu einem gewissen Grad(e); im höchsten Grade ärgerlich sehr,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
grad — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. gradzie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opad atmosferyczny w postaci bryłek lodu różnej wielkości, występujący w ciepłej porze roku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sypnęło… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Grad [1] — Grad, in der niederen Algebra der Exponent der höchsten in einer Gleichung vorkommenden Potenz der Unbekannten (eine Gleichung zweiten Grades heißt quadratisch u.s.w.). In der höheren Mathematik wird bei einem algebraischen Ausdruck (Form) der… … Lexikon der gesamten Technik
grad. — grad. 〈Abk. für〉 graduiert * * * grad. = graduiert. * * * grad., Abkürzung für graduiert; 1964 80 verliehener akademischer Grad, der in Verbindung mit einer näheren Bezeichnung der Fachrichtung seit 1964 von Absolventen der staatlich… … Universal-Lexikon
Grad — Sm std. (11. Jh.), mhd. grat, ahd. grad Entlehnung. Sind entlehnt aus l. gradus Schritt, Stufe (u Stamm zu l. gradī schreiten ), zunächst als akademischer Grad , dann als Temperaturschritt , dann in weiteren Bedeutungen. Adjektiv: graduell;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grad — der (für Temperatureinheit meist: das); [e]s, e <lateinisch> (Temperatureinheit; Einheit für [ebene] Winkel [1º = 90. Teil eines rechten Winkels]; Zeichen º); 3 Grad C oder 3º C oder 3 ºC (fachsprachlich nur so); der 30. Grad (nicht: 30. º … Die deutsche Rechtschreibung
grad... — • grad..., Grad... Die Wörter gerad[e] und Gerad[e] sowie die mit ihnen gebildeten Zusammensetzungen werden umgangssprachlich oft in den verkürzten Formen grad... oder Grad... verwendet, z. B. grade, Grade, gradeaus, gradestehen, gradezu,… … Die deutsche Rechtschreibung
Grad... — • grad..., Grad... Die Wörter gerad[e] und Gerad[e] sowie die mit ihnen gebildeten Zusammensetzungen werden umgangssprachlich oft in den verkürzten Formen grad... oder Grad... verwendet, z. B. grade, Grade, gradeaus, gradestehen, gradezu,… … Die deutsche Rechtschreibung