-
1 gewonnen
-
2 gewonnen
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > gewonnen
-
3 gewonnen
part II от gewinnen -
4 gewonnen
gewónnen part II от gewinnen -
5 gewonnen
-
6 gewonnen
см. gewinnenСовременный немецко-русский словарь общей лексики > gewonnen
-
7 Motor hat gegen Dynamo drei zu null gewonnen
сущ.общ. "Мотор" выиграл у "Динамо" со счётом три - нольУниверсальный немецко-русский словарь > Motor hat gegen Dynamo drei zu null gewonnen
-
8 Frisch begonnen ist halb gewonnen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Frisch begonnen ist halb gewonnen
-
9 die Sache hat ein anderes Ansehen gewonnen
арт.общ. дело выглядит по-другому, дело приняло другой оборотУниверсальный немецко-русский словарь > die Sache hat ein anderes Ansehen gewonnen
-
10 frisch gewagt ist halb gewonnen
1. нареч.посл. лиха беда начало2. прил.посл. доброе начало полдела откачало, риск - благородное дело, смелость города берётУниверсальный немецко-русский словарь > frisch gewagt ist halb gewonnen
-
11 wie gewonnen, so zerronnen
союзпосл. как нажито, так и прожитоУниверсальный немецко-русский словарь > wie gewonnen, so zerronnen
-
12 das Pferd hat das Rennen mit einer Nasenlänge gewonnen
1. арт. 2. прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Pferd hat das Rennen mit einer Nasenlänge gewonnen
-
13 das Werk hat durch die Überarbeitung viel gewonnen
Универсальный немецко-русский словарь > das Werk hat durch die Überarbeitung viel gewonnen
-
14 seinen Führerschein im Lotto gewonnen haben
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > seinen Führerschein im Lotto gewonnen haben
-
15 gewinnen
1) siegen: Schlacht, Kampf, Wette, Spiel, Prozeß; Sport; Lotterie выи́грывать вы́играть. gegen jdn. gewinnen выи́грывать /- у кого́-н. Sport auch побежда́ть победи́ть кого́-н. in etw. gewinnen выи́грывать /- в чём-н. im Sport, Kampf auch побежда́ть /- в чём-н. jedes zweite Los gewinnt выи́грывает ка́ждый второ́й лотере́йный биле́т, ка́ждый второ́й лотере́йный биле́т - вы́игрышный | gewonnen Schlacht вы́игранный. jd. hat bei jdm. gewonnenes Spiel кто-н. у кого́-н. непреме́нно бу́дет име́ть успе́х2) etw. (zu) bekommen (suchen) : Bedeutung, Einfluß, Erfahrung, Gestalt, Reichtümer приобрета́ть /-обрести́ что-н. Erfahrung auch, Eindruck, Vorsprung получа́ть получи́ть что-н. Vertrauen, Sympathie завоёвывать /-воева́ть что-н. Freundschaft добива́ться /-би́ться чего́-н. Einblick in etw. gewinnen получа́ть /- возмо́жность знако́миться о- с чем-н. Abstand gewinnen дава́ть дать пройти́ определённому вре́мени, пережида́ть /-жда́ть. Achtung vor jdm./etw. gewinnen проника́ться прони́кнуться уваже́нием к кому́-н. чему́-н. Geschmack an etw. gewinnen пристраща́ться пристрасти́ться к чему́-н., находи́ть найти́ удово́льствие в чём-н. umg приохо́чиваться /-охо́титься к чему́-н. die Herrschaft über jdn./etw. gewinnen приобрета́ть /- власть над кем-н. чем-н., подчиня́ть /-чини́ть кого́-н. что-н. Klarheit über etw. gewinnen уясня́ть уясни́ть себе́ что-н., составля́ть /-ста́вить я́сное представле́ние о чём-н. Lust [Neigung] zu etw. gewinnen чу́вствовать по- [ус] охо́ту [скло́нность] к чему́-н. Oberhand über jdn. gewinnen брать взять верх над кем-н. Zeit gewinnen выи́грывать вы́играть вре́мя | gewonnen Einsicht, Erfahrung полу́ченный, приобретённый3) jd.1 gewinnt jdn.2 zur Frau [zum Freund] кто-н.2 стано́вится чьей-н.I жено́й [чьим-н.I дру́гом]. er gewann ihn zum Freund auch они́ ста́ли с ним друзья́ми4) jdn. für etw. Teilnahme erreichen привлека́ть /-вле́чь <располага́ть/-ложи́ть> кого́-н. к чему́-н. für Sache, Bewegung вовлека́ть /-вле́чь кого́-н. во что-н. einen Sänger für ein Konzert gewinnen привлека́ть /- певца́ к уча́стию в конце́рте. jdn. für sich gewinnen склоня́ть /-клони́ть <привлека́ть/-> кого́-н. на свою́ сто́рону. jdn. als Helfer gewinnen привлека́ть /- кого́-н. в помо́щники5) an etw. zunehmen a) an Bedeutung < Wert> gewinnen приобрета́ть /-обрести́ всё бо́льшее значе́ние b) an Geschwindigkeit gewinnen набира́ть /-бра́ть ско́рость6) etw. gewinnt durch etw. wird verbessert что-н. выи́грывает от чего́-н. der Roman gewann durch die Überarbeitung рома́н вы́играл от перерабо́тки9) den Hafen gewinnen v. Schiff входи́ть войти́ в га́вань. die offene See gewinnen v. Schiff выходи́ть вы́йти в откры́тое мо́ре. das Freie gewinnen вырыва́ться вы́рваться на свобо́ду. das Weite gewinnen спаса́ться спасти́сь бе́гством10) es über sich gewinnen sich überwinden переси́ливать /-си́лить себя́. sie gewann es über sich zu lächeln она́ переси́лила себя́ и улыбну́лась frisch gewagt ist halb gewonnen до́брое нача́ло полде́ла откача́ло. wie gewonnen, so zerronnen как на́жито, так и про́жито. wer nicht wagt, der nicht gewinnt кто не риску́ет, тот не выи́грывает -
16 kolossal
колоссальный, огромный, невероятный, необычайный, сногсшибательныйа) атрибутивно: Diese guten Zensuren konnte er nur unter kolossalen Anstrengungen [mit kolossaler Mühe] erreichen.Er hatte heute kolossalen Ärger im Betrieb, ist noch immer ganz verstimmt.Es war eine kolossale Dummheit von dir, daß du dich mit dieser Kollegin eingelassen hast.Hast du was zu trinken da? Ich habe kolossalen Durst.Sein Vortrag hat einen kolossalen Eindruck auf alle hinterlassen.Mit kolossaler Gewandtheit kletterte er auf den Baum.Es war eine kolossale Idee von unserem Meister, die Arbeitsabläufe umzuorganisieren. Dadurch sind die Produktionskosten bedeutend geringer geworden.Der Kleine hat für sein Alter eine kolossale Kraft.Wenn mir jemand plötzlich in der Tür begegnet, kriege ich immer einen kolossalen Schreck.Es ist eine kolossale Schweinerei, was sich die beiden Lehrjungs dem alten Meister gegenüber erlaubten.Schaukeln macht den Kindern kolossalen Spaß,б) адвербиально: Daß ich gerade meine neuen Lederhandschuhe verloren habe, hat mich kolossal geärgert.Der Film hat mir kolossal gefallen.Ihre Art hat mir kolossal imponiert.Der Versuch [das Buch, das Problem] interessiert mich kolossal.Der neue Direktor hat in Kürze kolossal an Einfluß gewonnen.Aus dem wird noch mal was Großes. Er ist ein kolossal fähiger Kopf,в) предикативно: Deine neue Lederjacke ist ja kolossal! So eine würde ich auch gern haben wollen.Was, ich habe 10O Mark gewonnen? Das ist ja kolossal!"Kolossal", sagteer begeistert, als man das Tor schoß.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kolossal
-
17 Kuchen
m1. < сладкий пирог>: alle [die] Rosinen aus dem Kuchen picken [klauben] урвать себе лучший [лакомый] кусок. См. тж. Rosinen, ja, Kuchen! как бы не так!, ну дудки!, этот номер не пройдёт!, не тут-то было!син. Pustekuchen! "Kannst du ihm nicht mit ein paar Mark aushelfen?" — "Ja, Kuchen. Keinen Pfennig borge ich ihm mehr.""Hast du gewonnen?" — "Ja, Kuchen! Kein einziges von den fünf Losen hat gewonnen."Ich dachte, wir würden ins Grüne fahren. (Puste)kuchen! Der einzige Bus war schon weg. backe, backe Kuchen... дет. ладушки, ладушки... Das Mädchen schnitt dem Säugling lustige Grimassen und machte "Backe-Kuchen", der kleine Kerl lachte lauthals über die Schwester.2. бюджет, доход. Auch ausländische Konzerne wollen am Kuchen mitnaschen. (Volksstimme, 17.12.85) II Der Anteil der Arbeiter am Kuchen wird immer knapper. (Volksstimme, 5.9.82) II Einkommens-, Hauptstadt-, Profit-, (Raum)rüstungs-, Werbe-, Privilegien-, Steuer-, Wohlstandskuchen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kuchen
-
18 Ansehen
n -s1) вид; внешностьj-n (nur) von ( vom) Ansehen kennen — знать кого-л. (только) в лицоdie Sache hat ein anderes Ansehen gewonnen — дело приняло другой оборот, дело выглядит по-другомуsich (D) ein vornehmes ( wichtiges) Ansehen geben — напускать на себя важность, принимать важный видsich (D) Ansehen erwerben ( verschaffen) — приобрести ( снискать) уважениеj-s Ansehen untergraben ( schädigen), j-n um sein Ansehen bringen — дискредитировать кого-л., подрывать чей-л. авторитетin hohem Ansehen stehen ( sein) — быть в большом почёте, пользоваться большим почётом3)das Ansehen kostet nichts — разг. смотри(те) себе на здоровье; смотреть - смотри, да не трогайohne Ansehen der Person — невзирая на лица••vom (bloßen) Ansehen wird man nicht satt — посл. с погляденья сыт не будешь -
19 beginnen
1. * vt1) начинать (что-л., mit D что-л. с чего-л.); приступать (к чему-л.)er begann... — он начал (речь, рассказ), он заговорил, он стал рассказыватьWeiß beginnt — шахм. белые начинаютjetzt beginne ich! — теперь моя очередь начинать! (игру и т. п.)den Kampf ( das Spiel) beginnen — вступать в бой ( в игру)mit einer Arbeit beginnen — начинать (какую-л.) работуes beginnt zu tagen — светает, брезжит заря2) делать, предпринимать; затеватьer beginnt schon wieder etwas Neues — он снова что-то затеял ( затевает)••wer viel beginnt, endet wenig, wer vielerlei beginnt, gar wenig Dank gewinnt ≈ посл. за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь2. * viначинаться (mit D с чего-л.); открываться ( о заседании)der Mond beginnt — диал. месяц ( луна) прибывает -
20 Eindruck
I m -(e)s,..drücke2) впечатлениеden Eindruck machen ( erwecken)... — производить впечатление... казаться...(einen) guten ( schlechten) Eindruck machen — производить хорошее ( плохое) впечатлениеden ( einen) Eindruck gewinnen — получить впечатлениеich habe den Eindruck gewonnen, daß... — у меня сложилось ( создалось) впечатление, что...seinen Eindruck nicht verfehlen — произвести (должное) впечатлениеdamit kannst du bei mir keinen Eindruck schinden ( hervorrufen) — разг. этим ты меня не поразишь, на меня ты этим не произведёшь никакого впечатленияsich des Eindrucks nicht erwehren können — не быть в состоянии отделаться от впечатленияunter dem Eindruck stehen — находиться под впечатлениемII m -(e)s, -e полигр., геол.
См. также в других словарях:
gewonnen — gewonnen … Deutsch Wörterbuch
gewonnen — ge|wọn|nen → gewinnen * * * ge|wọ̈n|ne, ge|wọn|nen: ↑ gewinnen. * * * ge|wọ̈n|ne, ge|wọn|nen: ↑gewinnen … Universal-Lexikon
gewonnen — ge·wọn·nen Partizip Perfekt; ↑gewinnen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gewonnen — нем. [гево/нен] достигнутый ◊ im gewonnenen Zeitmaß [им гевонэнэн ца/йтмас] в достигнутом темпе … Словарь иностранных музыкальных терминов
gewonnen — ge|wọn|nen vgl. gewinnen … Die deutsche Rechtschreibung
Frisch gewagt ist halb gewonnen — Diese Redensart ist als Aufforderung zu verstehen, dass man ruhig einmal etwas wagen soll. Mit Wagemut kommt man seinem angestrebten Ziel schon beträchtlich näher; wer nichts wagt, kann auch nichts gewinnen: Nun, meine Herrschaften, wer… … Universal-Lexikon
Seinen Führerschein im Lotto gewonnen haben — Mit dieser umgangssprachlichen Redensart kommentiert man jemandes schlechten Fahrstil beim Autofahren: Guck dir den an, wie der um die Ecke fährt der hat doch seinen Führerschein im Lotto gewonnen … Universal-Lexikon
Wie gewonnen, so zerronnen — Mit der sprichwörtlichen Redensart wird zum Ausdruck gebracht, dass sehr leicht und schnell Erworbenes oft ebenso schnell wieder verloren worden ist: Seinen Lottogewinn hatte er innerhalb weniger Monate durchgebracht wie gewonnen, so zerronnen … Universal-Lexikon
Abwasserreinigung: Wie wird reines Wasser gewonnen? — Abwässer müssen gereinigt werden, bevor man sie in offene Gewässer einleiten kann. Auf welche Weise das geschieht und wie die Kläranlagen auszulegen sind, das hängt von der Art der Abwässer ab. Hausabwässer sind vor allem mit organischen… … Universal-Lexikon
Und setzet ihr nicht das Leben ein, nie wird euch das Leben gewonnen sein — Das Zitat steht am Schluss des Chorliedes »Wohlauf, Kameraden, aufs Pferd, aufs Pferd«, mit dem der erste Teil des schillerschen Dramas »Wallenstein«, »Wallensteins Lager«, endet. Die Verse bringen dort das Lebensgefühl der Soldaten zum… … Universal-Lexikon
damit ist schon viel gewonnen — [Redensart] Auch: • damit hat man gewonnenes Spiel Bsp.: • Als Lehrer sollte man versuchen, das Vertrauen der Schüler zu gewinnen, damit ist schon viel erreicht … Deutsch Wörterbuch