-
1 genus
1) род, а) совокупность лиц, связанных общим происхождением, ex eodem genere orti (1. 220 pr. D. 50, 16. 1. 1 § 2 D. 50, 6. 1. 1 pr. D. 40, 12. 1. 2 C. 3, 8);2) род, сорт, класс, tria genera (hominum) esse coeperunt, liberi, servi, liberti (1. 4 D. 1, 1);b) вообщ. род, напр. genus humanum (1. 14 D. 1, 5. 1. 1 D. 41, 1).
singula genera ferarum (1. 62 § 1 D. 7, 1. 1. 3 § 21 D. 41, 2. 1. 6 D. 33, 10), quot genera (Gai. I. 188), furtorum genera (Gai. III. 183);
3) о том, что устанавливается для общей пользы, что имеет общий ннтерес: in toto iure generi per speciem derogatur (см. derogare s. 2. 1. 9 pr. D. 33, 10). 4) способ, вид, genus actionis, iudioii (1. un. D. 13, 2. 1. 7 § 4 D. 44, 2. 1. 68 D. 50, 17. 1. 25 § 11 D. 5, 3. 1. 1 § 9 D. 16, 3. 1. 8 § 2 D. 8, 5. 1. 3 § 4 D. 43, 30. 1. 12 D. 33, 10. 1. 166 D. 50, 16. 1. 29 § 4 D. 48, 5. 1. 36 D. 45, 3); также genere quodammodo (1. 10 D. 41, 4. 1. 47 § 6 D. 15, 1. 1. 23 § 1 D. 41, 3).res, quae in genere suo functionem recipiunt (см. fungi s. 4. 1. 3 D. 12, 1. 1. 42 D. 23, 3); особ. о вещах определенных лишь по своему роду, mutuum damus recepturi non eandem speciem, sed idem genus (1. 2 pr. D. 12, 1. 1. 54 D. 45, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > genus
-
2 colens
colēns, entis [part. praes. к colo II \]1) житель, туземец2) чтущий, почитатель, приверженец ( religionum colentes C) -
3 complector
com-plector, plexus sum, plectī depon.1)а) обхватывать, обнимать, обвивать (aliquem Cs, C etc.; aliquid manibus QC); облегать ( vestis complectitur corpus Ctl); очертить, обвести ( spatium Cs); осадить ( urbem obsidione VP); схватывать, ловить (dextram alicujus QC, V)omnes horas c. Sen — использовать каждый часб) опоясывать, окаймлять ( mare terram complexum O); иметь в окружности ( arx ambitu XX stadia complexe QC)inter se complecti C, L, Nep — обняться или схватиться (в борьбе)2) улавливать, постигать, понимать (aliquid cogitatione, mente C; animo aliquid Sen); удерживать ( memoriā C); охватить, изложить, выразить, описать ( aliquid oratione C)pauca paucis c. Q — изложить немногое в немногих словахquattuor genera principiorum complexus C — (Аристотель), изложивший учение о четырех стихиях3) вывести заключение, сделать вывод C4) окружать (aliquem honoribus, beneficiis, benevolentiā C)aliquem absentem cogitatione c. C — думать о ком-л., находящемся в отсутствии6) предаваться, посвящать себя, усиленно заниматься (c. philosophiam, causam alicujus C)artes ingenuas c. O — посвятить себя свободным искусствам7) достигать, приобретать, получать ( facultatem aliquam C)8) pass. содержаться, заключатьсяeo uno maleficio omnia scelera complexa sunt C — в этом одном злодеянии содержатся все преступления (т. е. оно равняется всем остальным, вместе взятым) -
4 declivis
dē-clīvis, e [ clivus ]1) пологий, покатый, наклонныйcollis ab summo aequaliter d. Cs — холм, имеющий сверху (до низу) одинаковый наклонlocus leniter d. Cs — отлогое место2) склоняющийся к закату (sol occasui d. MF) или к концу ( aestas Calp); пожилой, преклонный ( mulier aetate declivis PJ)3) склонный, тяготеющий ( in peccatorum genera universa Eccl). — см. тж. declive и declivum -
5 definitus
1. dēfīnītus, a, umpart. pf. к definio2. adj.определённый, конкретный, специальный ( locus C)quaestionum duo sunt genera — alterum infinitum, alterum definitum C — имеется два рода вопросов — одни общие, другие конкретные (частные) -
6 digero
dī-gero, gessī, gestum, ere [dis + gero ]2) разноситьnubes modo congregantur, modo digeruntur Sen — облака то собираются, то расходятся3) переваривать (cibum PM, Sen, CC etc.)4) распределять, располагать, упорядочивать (d. omne jus civile in genera C; d. poenam in omnes O; ad solis cursum anni tempora digessisse Macr)5) рассаживать ( digesta per agros arbor V); рассеивать ( digesta seges V)6) приводить в порядок (capillos O, M; bibliothecam Su); выполнять по порядку ( mandata C); записывать, вносить ( nomina in codicem C)7) считать ( annos alicujus O)9) ослаблять (aegrum aliquā re CC; sudore digeri CC)10) переносить, передвигать ( ut minus digeratur aeger CC)11) выводить из организма ( materiam CC)12) подробно обсуждать, улаживать ( rem per secreta colloquia Amm)13) обстоятельно описывать, излагать ( bella charactere historico digesta Vop) -
7 discedo
dis-cēdo, cessī, cessum, ere1)а) расходиться, разделяться (inter se Nep; Numidae discedunt in duas partes Sl); распадаться, делиться (in duo genera, in tres partes Q); раскрываться, разверзаться ( terra discedit C)sulcus vomere discessit Lcn — сошник провёл борозду, т. е. вспахал землюб) проясняться (caelum discedit C, V); раскалываться ( omnis Italia animis discessit Sl)2) уходить, удаляться (ab aliquo Cs; ex contione Sl; de foro C; finibus O; ad urbem V; in silvas Cs)d. ex hibernis Cs — выступить из зимней стоянкиd. ab amicis C — расстаться с друзьямиd. ab oppugnatione castrorum Cs — отказаться от осады лагеряviduo d. lecto O — оставить вдовье ложе, т. е. вступить в новый бракd. ab armis Cs — сложить оружиеsine detrimento d. Cs — не потерпеть никакого ущерба, счастливо отделатьсяsuperior discessit Cs, C или victor discessit Cs, Amm — он ушёл (остался) победителемtanta injuria impunīta discessit C — столь крупное преступление осталось безнаказаннымd. in alicujus sententiam L — присоединиться к чьему-л. мнению ( в сенате)4) отступать, удаляться, отклоняться, уклоняться (d. a fide et justitia C)d. ab officio Cs, C — изменить своему долгуd. a re C — уклониться от главной темыd. a suā sententiā Cs — отказаться от своего мненияd. in alia omnia C — быть совсем противоположного мнения (см. discessio 1.)5) исчезнутьnunquam ex animo meo discedit illius viri memoria C — никогда не покидает меня воспоминание об этом муже6) отвлекатьсяd. ab aliquo (ab aliquā re) C etc. — отвлекаться от кого (чего)-л., т. е. исключить кого-л. (что-л.) -
8 dispertio
dis-pertio ( dispartio), īvī (iī), ītum, īre [ partio ]1) распределять, размещать (exercitum per oppida L; tirones inter legiones bAfr); (рас)планировать ( tempora voluptatis laborisque C)3) разбивать, делить (aliquid in quattuor genera C); pass. dispertior Pl разлучаться, расставаться -
9 dissitus
1. a, um 2. adj. -
10 distinctus
I 1. distīnctus, a, umpart. pf. к distinguo2. adj.1) надлежащим образом распределённый, правильно распланированный ( vitae genus PJ); ясный, определённый, упорядоченный (sermo Q; orator T)2) удалённый, разделённыйHesiodus circa centum viginti annos d. ab Homeri aetate VP — Гесиод, отделённый от Гомера промежутком около 120 лет3) украшенный, усеянный ( pocula gemmis distincta C)4) расчленённый ( acies L)6) выдающийся, высокий ( gradūs dignitatis C)II distīnctus, (ūs) m.различие, разнообразие ( pinnarum T) -
11 distinguo
di-stinguo, stīnxī, stīnctum, ere1) разделять, распределять (ubique amnium fluores, pratorum virores Ap)2) размечать3) отделять, расчленять (d. oratorum genera aetatibus C; d. versum Q); строго различать ( vera a falsis C)4) расчёсывать, приводить в порядок ( crinem Sen)5) заканчивать ( cunctationem Ap)6) испещрять, усыпать, усеивать, украшать (caelum distinctum astris C; litora distincta tectis et urbibus C; autumnus distinguit racēmos purpureo colore H)7) придавать разнообразие, разнообразить ( historiam varietate locorum C)8) решать, улаживать (causas Lampr, CJ;jurgia Amm) -
12 elavo
ē-lavo, lāvī, lautum (lōtum), āre1) вымывать, отмывать, купать ( elotus in balineis Pl)2) быть вымытым, выкупатьсяe. bonis ирон. Pl — лишиться общества, разоритьсяe. in mari Pl — искупаться в море, т. е. потерпеть кораблекрушение3) очищать, рушить, обдирать ( elota genera frumenti CC) -
13 fera
ae f. [ ferus ] (sc. bestia)дикий зверь, животное (multa genera ferarum Cs; feras venari Sen AG) -
14 generalis
generālis, e [ genus I \]1) принадлежащий (относящийся к) роду, родовой ( constitutio C)3) общий ( genus generale et genera specialia Sen); всеобщий (causa Sen, Q) -
15 genus
I eris n. [ geno = gigno]1) происхождение (nobĭle, plebejum L etc.)g. trahere (ducere) ab aliquo O etc. — вести свой род (происходить) от кого-л.2) знатное происхождение, родовитость (g. jactare H)3) род, племя, народ (Graecorum, Romanum Sl; bellicosum L)g. hominum C (humanum Sen, mortale V) — человеческий род, человечествоg. ferarum Su — животное царствоg. avium (volucrum) O — пернатый мирg. piscium H — pisces4) род, дом (Corneliorum Su; Fabium L)auctores generis C — основатели рода, предкиg. prodere V — продолжать родbella tui generis O — войны твоих (т. е. Августа) предковg. Adrasti O — Diomedesg. lapĕti H — Prometheus6) пол (virile, muliebre Lcr, C)7) грам. род ( in nominibus tria genera Q)8) категория, класс, слой, круг (g. irritabile vatum H)militare g. L — военные, армия9)а) порода ( equorum Cato); вид, разновидность (cibi Cs; arborum atque frugum Just)aves omne g. Vr — птицы всех видовalia id g. или alia generis ejusdem C etc. — прочее тому подобноеaliquid id g. C — нечто в этом родеgenere, non numero C — качественно, а не количественноnullo genere Pt — ни в коем случае, никоим образом10) литературный жанр (Aesopi g. Ph)11) архитектурный стиль (Doricum g. Vtr)12) способ, манера, характер (g. pugnandi и pugnae Cs etc.; g. scribendi H или scripturae Nep)g. dicendi C — ораторский стиль, литературный слогg. vitae (vivendi) C, Sen etc. — образ жизни13) отношениеin omni genere Nep etc. — во всех отношениях14) лог., филос. род (g. etspecies cujusquerei C)II genus, ūs m. LM = genu -
16 pavonaceus
pāvōnāceus, a, um [pavo\]павлиний, перен. разноцветный, пёстрый ( tegendi genera PM) -
17 placeo
cuī, citum, ēre1) нравиться (alicui C etc.); иметь успех, цениться (p. in tragoediis C; fabula placet Ter)p. sibi C, O, J, Sen, Pt — быть довольным собой, много мнить о себе, но тж. Pt много позволять себеvictrix causa diis placuit, sed victa Catoni Lcn — боги были на стороне победителей, Катон же — на стороне побеждённыхplacitus amor V — сердечное влечение, пламенная любовь2) impers.placet, bene facitis Pl — согласен, вы правыsi placet C — если (вам, тебе) угодноplacitum est, ut reverteretur Pompejus C — постановили, чтобы Помпей вернулсяminons pallium addicere placuit Pt — было решено продать плащ подешевле3) impers. placet кажется, представляется, существует мнениеplacet Carneădi, duo esse genera visorum C — Карнеад полагает (того мнения), что существует два рода явлений -
18 principium
prīncipium, ī n. [ princeps ]1)а) начало (veris Sl, L; anni L)principio V — сначала, прежде всегоa principio T — вначалеб) происхождение (p. ducere ab aliquo C); принцип, первопричина, первоисточник (movendi C; gaudia p. nostri sunt saepe doloris O); основа ( principia cognoscere C); основоположение ( principia philosophiae C); элемент, стихия ( quattuor genera principiorum C); вступление (orationis L; cenae Pt)2) основоположник, создатель ( moris O)avorum p. Sil — родоначальник3) курия, подававшая голос первой (= praerogativa) L4) воен. pl. первые ряды, передовая линия, фронт ( equites post principia collocare L)5) pl. главная площадка в лагере C, Nep, L -
19 respublica
rēs-pūblica, reīpūblicae (слитно или раздельно) f.1) государственные дела, государственные вопросы, государственная (политическая) деятельность2) государственная собственность, казна ( rem publicam dissipare C)3) государственные интересы, общественное благо ( rei publicae causa C)4) государство, республика, общество ( rem publicam defendere C); государственное устройство, политический строй ( tria genera rerum publicarum C) -
20 seco
secuī, sectum, āre (part. fut. sĕcātūrus)1)а) срезать, стричь (capillos M; unguem H); скашивать, снимать (с полей) ( pabulum Cs); распиливать ( marmora H); покрывать резьбой ( dona secto elephanto gravia V); раскалывать ( robur V); срубатьб) обрубать ( abiĕtem PM)2) оперировать ( aliquem C); ампутировать, отрезывать (alicui aliquid Quintus C)3) расцарапывать ( genas ungue H); сечь, бичевать ( aliquem flagellis H); избивать до крови, калечить ( terga verbĕre Tib); оскоплять ( sectus Gallus M); мучить, терзать (podagra aliquem secat Ctl, M)4) разрезывать, разделять ( gallīnam J)orbis sectus H — полушарие, полмира5)а) рассекать (porci ventrem Pt; mare puppe O; aethĕra pinnis V; pontum pectore V); проходить ( viam ad naves V)s. aliquam spem V — лелеять какую-л. надеждуб) проводить, описывать ( arcum sub nubibus V)6) разделять, расчленять ( causas in plura genera C)7) улаживать, решать (lites H; res magnas H)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
genera — GENERÁ, pers. 3 generează, vb. I. tranz. A produce, a determina, a da naştere la... – Din lat. generare. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GENERÁ vb. v. stârni. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
Genera — est un système d exploitation et un environnement de développement propriétaire pour les machines Lisp développées par Symbolics. C est un fork d un système développé à l origine pour les machines Lisp du laboratoire d intelligence artificielle… … Wikipédia en Français
Genera — Gen e*ra, n. pl. See {Genus}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Genĕra — Genĕra, s. Genus; generāl, die ganze Gattung angehend oder betreffend, allgemein, allgemein gültig, besonders in Zusammensetzungen soviel wie Haupt , Ober etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Genera — Genĕra (lat.), Plural von Genus (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
genera — index class Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
genera — plural of GENUS (Cf. genus) … Etymology dictionary
genera — [jen′ər ə] n. pl. of GENUS … English World dictionary
Genera — Das Genus ([ˈgeːnʊs/ˈgɛnʊs], Pl.: Genera [ˈgeːnəʁa/ˈgɛnəʁa]; von lat. genus ‚Art, Gattung, Geschlecht‘, als grammatischer Terminus technicus nach agr. γένος) oder grammatische Geschlecht ist ein in vielen Sprachen vorkommendes… … Deutsch Wikipedia
Genera — Genus Ge nus (j[=e] n[u^]s), n.; pl. {Genera}. [L., birth, race, kind, sort; akin to Gr. ?. See {Gender}, and cf. {Benign}.] [1913 Webster] 1. (Logic) A class of objects divided into several subordinate species; a class more extensive than a… … The Collaborative International Dictionary of English
genera — Plural of genus. * * * genera pl of GENUS * * * gen·era (jenґər ə) [L.] plural of genus … Medical dictionary