-
81 skrzydło
Flügel mpędzić jak na skrzydłach blitzschnell rennenpodciąć komuś skrzydła jdm die Flügel beschneiden [ lub stutzen] -
82 słać
2.łóżko machenmieć życie usłane różami auf Rosen gebettet sein ( geh)II. vr( rozpościerać się) sich +akk ausbreitentrup się ściele gęsto Leichenfelder breiten sich aus -
83 sondować
vt\sondować kogoś wzrokiem jdn prüfend [ lub durchdringend] anschauen -
84 spotykać
I. vt1) ( natykać się)\spotykać kogoś jdm [zufällig] begegnen, auf jdn stoßen2) ( poznawać) treffenkogoś spotyka kara jdn trifft die Strafekogoś spotyka nagroda jd bekommt einen Preiskogoś spotyka szczęście jd hat Glück, jdm widerfährt Glück ( geh)4) ( występować)choroba często spotykana u osób starszych eine häufig bei älteren Menschen auftretende KrankheitII. vr1) ( schodzić się) sich +akk treffen2) ( zaznawać)\spotykać się z czyjąś krytyką auf jds Kritik stoßen\spotykać się z czyjąś aprobatą bei jdm Anerkennung [ lub Zustimmung] finden\spotykać się z czyjąś życzliwością von jdm freundlich aufgenommen werden -
85 sprzyjać
sprzyjać [spʃɨjaʨ̑]vi1) ( być przychylnym)2) ( dopisywać)\sprzyjać komuś pogoda: jdm günstig sein\sprzyjać czemuś pogoda: für etw günstig sein; szczęście: jdm/etw hold sein ( geh)zdrowie mu/jej sprzyja er/sie ist gesund, er/sie erfreut sich bester Gesundheit -
86 srebrny
-
87 stylizacja
stylizacja [stɨlizaʦ̑ja] f -
88 stylizować
stylizować [stɨlizɔvaʨ̑]vt ( książk)I. vt2) ( kształtować)3) ( upodabniać)\stylizować kogoś/coś na kogoś/coś jdn/etw nach jdm/etw gestalten [ lub formen] -
89 stymulować
-
90 subiektywny
subiektywny [subjɛktɨvnɨ] adj -
91 symfonia
-
92 szlachetnie
szlachetnie [ʃlaxɛtɲɛ] adv3) ( jako arystokrata)\szlachetnie urodzony ad[e]lig geboren, von ad[e]liger Geburt ( geh) -
93 ślubowanie
ślubowanie [ɕlubɔvaɲɛ] nt -
94 teatralność
teatralność [tɛatralnɔɕʨ̑] f -
95 uczucie
-
96 ujma
ujma [ujma] fUnehre f ( geh)przynosić komuś ujmę jdm Unehre machen, jdm zur Unehre gereichen ( geh) -
97 urok
być pod czyimś \urokiem in jds Bann stehen ( geh)rzucać na kogoś \urok jdn verzaubern, jdn verhexen -
98 uwłaczać
-
99 uwrażliwiać
uwrażliwiać [uvraʒlivjaʨ̑], uwrażliwić [uvraʒliviʨ̑]I. vt\uwrażliwiać kogoś na coś jdn für etw sensibilisieren ( geh)II. vr\uwrażliwiać się na coś sich +akk für etw sensibilisieren ( geh), für etw sensibel werden -
100 wena
См. также в других словарях:
GEH — steht für: Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen, eine Vereinigung zur Erhaltung alter Haustierrassen Gestaltänderungsenergiehypothese, eine Vergleichsspannung aus der Festigkeitsberechnung von Werkstoffen… … Deutsch Wikipedia
Geh — (Geogr.), so v.w. Gaih … Pierer's Universal-Lexikon
geh. — geh. 〈Abk. für〉 1. geheftet (bei Preisangaben von Büchern) 2. gehoben (Sprache) … Universal-Lexikon
gehðu — gehðu2 f ( e/ a) care, anxiety, grief … Old to modern English dictionary
geh — geh·len·ite; … English syllables
geh. — geh. = geheftet … Die deutsche Rechtschreibung
GEH — (GÂH) f. Kelimenin sonuna eklenerek yer veya zaman ifade eder … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
GEH — The GEH Statistic is a formula used in traffic engineering, traffic forecasting, and traffic modelling to compare two sets of traffic volumes. The GEH formula gets its name from Geoffrey E. Havers, who invented it in the 1970s while working as a… … Wikipedia
geh — [gä] 1. ermunternder Aufruf (...geh weiter, des schaffst du scho!) 2. Ausdruck ungläubigen Staunens (...geh, des gibt s doch ned!) 3. Ausdruck der Ablehnung (...geh zua, schleich di mit dei m Glump!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
geh zu — [gäzuà] 1. ermunternder Aufruf (...geh weiter, des schaffst du scho!) 2. Ausdruck ungläubigen Staunens (...geh, des gibt s doch ned!) 3. Ausdruck der Ablehnung (...geh zua, schleich di mit dei m Glump!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
GEH — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français