-
1 fusilar
fusi'larv1) ( ejecutar al alguien con fusiles) standrechtlich erschießen, füsilieren2) ( plagiar algo) abschreiben, plagiieren, abkupfern (fam)verbo transitivoafusilar (americanismo) verbo transitivo1. [ejecutar] (standrechtlich) erschießen2. (familiar) [plagiar] abkupfernfusilarfusilar [fusi'lar]num1num (ejecutar) standrechtlich erschießennum2num (familiar: copiar) abkupfern -
2 arma
'armaf/el1) Waffe farma atómica/arma nuclear — Atomwaffe f
2) ( blasón) Wappen n3) (fig)4)rendir las arma — MIL die Waffen niederlegen f/pl
5)alzarse en armas — zu den Waffen greifen f/pl, sich empören
6) (fig)7) (fig)de armas tomar — streitsüchtiger Mensch m, energische Person f
sustantivo femenino (el)2. (figurado) [medio] Waffe4. (locución)arma de dos filos o doble filo zweischneidiges Schwert————————armas femenino plural[profesión militar] Militärlaufbahn diearmaarma ['arma]num1num (instrumento) Waffe femenino; arma blanca Stichwaffe femenino; arma de fuego Schusswaffe femenino; arma homicida Tatwaffe femenino; arma de reglamento Dienstwaffe femenino; ¡apunten armas! legt an!; ¡descansen armas! Gewehr ab!; llegar a las armas handgreiflich werden; pasar por las armas standrechtlich erschießen; rendir las armas die Waffen niederlegen; tomar las armas zu den Waffen greifen; armas de destrucción masiva Massenvernichtungswaffen femenino pluralnum5num (loc): un hombre de armas tomar ein streitbarer Mann; mi novio es de armas tomar mein Freund lässt sich dativo nichts gefallen -
3 balear
ba'learv(LA) schießen, anschießen, erschießenLa policía baleo al ladrón. — Die Polizei schoss auf den Dieb.
adjetivo————————sustantivo masculino y femenino————————verbo transitivo————————Baleares femenino pluralbalearbalear [bale'ar]num1num (disparar) aufeinander schießennum2num (disputar) sich herumstreitenbalearischBaleare, -in masculino, femenino -
4 matar
ma'tarv1) töten, umbringen2) ( animal) erlegen3) ( carnicero) schlachtenverbo transitivo1. [quitar la vida] töten2. [alterar la salud] umbringen3. [molestar] verrückt machen4. [apagar, atenuar] löschenmatar el hambre/la sed den Hunger/Durststillen5. (locución)————————matarse verbo pronominal1. [morir] sterben2. [esforzarse] sich kaputtmachenmatarmatar [ma'tar]num1num (quitar la vida) töten; matar a golpes erschlagen; matar a palos zu Tode prügeln; matar a puñaladas erstechen; matar a tiros erschießen; que me maten si yo esperaba una cosa así (familiar figurativo) also, so was habe ich im Traum nicht erwartetnum2num (carnear) schlachtennum3num (hambre, sed) stillennum4num (luz, fuego, cal, yeso) löschennum5num (sellos) abstempelnnum6num (redondear) abrundennum7num (naipes) stechennum8num (color, brillo) mattieren■ matarsenum2num (aniquilarse) sich gegenseitig umbringen -
5 ametrallar
verbo transitivo1. [con ametralladora] mit einem Maschinengewehr beschießen2. [con metralla] durchlöchernametrallarametrallar [ametra'λar](mit dem Maschinengewehr) schießen [auf+acusativo]; (matar) (mit dem Maschinengewehr) erschießen -
6 ejecutar
ɛxeku'tarv1) durchführen, ausführen, vollziehen, vollenden2) ( ejercer la sentencia de muerte) erschießen, hinrichten3) JUR vollstreckenverbo transitivo2. [condenado] hinrichten3. [pieza musical] vortragen4. INFORMÁTICA [programa] ausführenejecutarejecutar [exeku'tar]ausführen -
7 matar a tiros
matar a tiroserschießen -
8 pasar por las armas
pasar por las armasstandrechtlich erschießen -
9 pegar
pe'ɡ̱arv1) kleben, verkleben, ankleben, haften2) ( maltratar) schlagenél me ha pegado. — Er hat mich geschlagen.
3) ( contagiar una enfermedad) anstecken¡Ya te pegaron la gripe! — Jetzt haben sie dich schon mit der Grippe angesteckt!
4) (comunicar costumbres, ideas) Ideen vermitteln, Bräuche weitergeben5)6) ( hacer efecto en el ánimo) haften bleiben, beeindrucken, prägen7) ( encender) anzünden8)9) ( ser apropiado) passen zu, angebracht sein10) ( rimar) sich reimenverbo transitivo1. [agredir] schlagen2. [sellos] aufkleben[hojas en libro] einkleben[cartel] ankleben3. [bofetada, paliza, etc] verpassen4. [enfermedad] anstecken5. [arrimar] nahe rücken————————verbo intransitivo1. [agredir, golpear] schlagen2. [armonizar] zusammenpassen3. [sol] brennen————————pegarse verbo pronominal1. [unirse] zusammenkleben2. [agredirse] sich schlagen3. [adherirse] ankleben4. [propinarse] sich verpassen5. [enfermedad, acento] ansteckend sein[melodía] ins Ohr gehen6. (despectivo) [suj: persona] sich an js Fersen hängen7. (locución)pegarpegar [pe'γar] <g ⇒ gu>num1num (aglutinar) kleben; (madera) leimen; pegar un sello eine Briefmarke aufkleben; no he pegado ni ojo en toda la noche ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetannum2num (con hilo/grapa) heftennum4num (contagiar) ansteckennum5num (fuego) legennum7num (un grito) loslassen; (una patada/bofetada) verpassen; (un tiro) abfeuern; pegar un salto aufspringen; pegar un susto a alguien jdm einen Schrecken einjagennum1num (hacer juego) (gut) zusammenpassen; te pegan bien los zapatos con el bolso deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche; esto no pega ni con cola das passt überhaupt nicht zusammennum4num (argot: currar) malochennum5num (loc): ¡cómo pega el sol hoy! heute ist es ganz schön heiß in der Sonne!■ pegarsenum1num (con algo) sich stoßen [con an+dativo]; (con alguien) sich schlagen [con mit+dativo]; pegarse un tortazo en el coche (familiar) einen Autounfall bauennum2num (quemarse) anbrennennum5num (acompañar siempre) sich hängen [a an+acusativo]; pegarse a alguien (perseguir) sich an jemandes Fersen heften; siempre anda pegado a mí er hängt an mir wie eine Klettenum7num (familiar: loc) pegársela a alguien (burlarse) jemanden auf den Arm nehmen; pegársela al marido/a la mujer fremdgehen; pegarse un tiro sich erschießen; pegarse un tiro en la cabeza sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen -
10 pegarse un tiro
pegarse un tirosich erschießen -
11 tronar
tro'narv irrverbo impersonal————————verbo intransitivo1. [resonar] hallen2. (americanismo, familiar & figurado) [venirse abajo] zusammenbrechen————————verbo transitivo(americanismo & familiar) [matar, ejecutar] umlegentronartronar [tro'nar] <o ⇒ ue>metereología donnernnum2num (oponerse) wettern -
12 abalear
См. также в других словарях:
Erschießen — Erschießen, verb. irreg. act. (S. Schießen,) mit einem Geschosse oder Schießgewehre das Leben nehmen. Ein Thier erschießen. Seinen Gegner in einem Zweykampfe erschießen. Sich selbst erschießen. Anm. So fern schießen auch sprießen bedeutet, hat… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Erschießen — Erschießen, Tödtung durch einen Schuß, in sofern durch Verletzung eines wichtigen Lebensorgans od. Verblutung sogleich der Tod folgt. a) Das E. (Arquebussiren, Füsiliren) ist eine Militärstrafe, wo der Delinquent durch ein Commando von meist 20… … Pierer's Universal-Lexikon
erschießen — ↑arkebusieren, ↑füsilieren … Das große Fremdwörterbuch
erschießen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • schießen • niederschießen Bsp.: • Er schoss auf die Zielscheibe. • Der Verbrecher schoss den Mann ins Bein … Deutsch Wörterbuch
erschießen — V. (Mittelstufe) jmdn. durch einen Schuss töten Synonyme: umlegen (ugs.), wegpusten (ugs.) Beispiele: Der Wachmann wurde von den Räubern erschossen. Nach der Wahnsinnstat erschoss sich der Mörder selbst … Extremes Deutsch
erschießen — abschießen, niederschießen, töten; (geh.): erlegen, niederstrecken; (ugs.): totschießen, über den Haufen knallen/schießen, zusammenschießen; (salopp): abknipsen, niederknallen, umlegen, umnieten, wegknallen, wegpusten; (salopp abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Erschießen — Manet: Erschießung Kaiser Maximilians von Mexiko Eine Erschießung ist die Hinrichtung eines Gefangenen bzw. Vollstreckung eines Todesurteils durch den Gebrauch von Schusswaffen. Im militärischen Bereich spricht man von Füsilieren (von frz. fusil … Deutsch Wikipedia
erschießen — abschießen; abballern (umgangssprachlich); totschießen; über den Haufen schießen (umgangssprachlich); abknallen (umgangssprachlich); niederschießen; füsilieren * * * er|schie|ßen [ɛɐ̯ ʃi:sn̩], erschoss, erschossen <tr.; … Universal-Lexikon
erschießen — er·schie·ßen; erschoss, hat erschossen; [Vt] jemanden / sich / ein Tier erschießen jemanden, sich oder ein Tier durch einen Schuss töten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erschießen — erscheeße … Kölsch Dialekt Lexikon
erschießen — er|schie|ßen … Die deutsche Rechtschreibung