Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

gegenüber+jdm

  • 1 gegenüber

    I.
    1) Prap bzw. Postposition. räumlich (на)про́тив mit G . einander gegenüber друг про́тив дру́га. schräg gegenüber на́искось. umg наискосо́к
    2) Prap bzw. Postposition. verweist auf Beziehung по отноше́нию к mit D. rektionsbedingt auch anders wiederzugeben . Frauen gegenüber korrekt sein по отноше́нию к же́нщинам [umg с же́нщинами]. die Verantwortung gegenüber dem Kollektiv отве́тственность перед коллекти́вом. jdm. gegenüber Hemmungen haben стесня́ться кого́-н. jds. Plänen gegenüber skeptisch sein относи́ться /-нести́сь скепти́чески к чьим-н. пла́нам. unsere Pflicht gegenüber der Heimat наш долг перед ро́диной
    3) Prap bzw. Postposition. verweist auf Vergleich по сравне́нию с mit I . jdm. gegenüber ist jd. klein по сравне́нию с кем-н. кто-н. ма́ленький

    II.
    Adv напро́тив

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > gegenüber

  • 2 hilfsbereit

    (gegenüber jdm.) гото́вый помо́чь (кому́-н.). sich (jdm. gegenüber) hilfsbereit zeigen помога́ть /-мо́чь (кому́-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hilfsbereit

  • 3 Treueversprechen

    (gegenüber jdm.) обеща́ние ве́рности (кому́-н.). jdm. ein Treueversprechen geben дава́ть дать кому́-н. обеща́ние быть ве́рным

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Treueversprechen

  • 4 Ausrottungspolitik

    (gegenüber jdm.) поли́тика истребле́ния (кого́-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ausrottungspolitik

  • 5 Treueverpflichtung

    (gegenüber jdm./etw.) обяза́тельство быть ве́рным (кому́-н. чему́-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Treueverpflichtung

  • 6 unduldsam

    (gegenüber jdm./etw.) нетерпи́мый (к кому́-н. чему́-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unduldsam

  • 7 Verantwortlichkeit

    (gegenüber jdm.) (für etw.) отве́тственность (перед кем-н.) (за что-н.). die Abgrenzung der Verantwortlichkeiten разграниче́ние отве́тственности. die Verantwortlichkeiten verteilen разграни́чивать /-грани́чить отве́тственность. jdn./etw. unter jds. Verantwortlichkeit stellen отдава́ть /-да́ть кого́-н. что-н. под чью-н. отве́тственность

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Verantwortlichkeit

  • 8 Pietät

    уваже́ние, почте́ние, пиете́т. Frömmigkeit благоче́стие. (jdm. gegenüber) die Pietät wahren вести́ себя́ с уваже́нием <почте́нием> (по отноше́нию к кому́-н.). aus Pietät gegenüber jdm. из уваже́ния <почте́ния> к кому́-н. Pietät gegenüber älteren Menschen почита́ние ста́рших. es an der nötigen Pietät fehlen lassen не проявля́ть /-яви́ть до́лжного почте́ния

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Pietät

  • 9 Freiheit

    свобо́да. dichterische Freiheit поэти́ческая во́льность. jdm. die persönliche Freiheit nehmen einengen; einsperren лиша́ть лиши́ть кого́-н. свобо́ды. die Freiheit haben, etw. zu tun быть во́льным де́лать с- что-н. sich die Freiheit nehmen mit Inf позволя́ть позво́лить себе́ mit Inf. jdm. volle Freiheit lassen < einräumen> дава́ть дать <предоставля́ть/-доста́вить > кому́-н. по́лную свобо́ду. gewisse Freiheiten genießen gegenüber jdm. по́льзоваться определёнными привиле́гиями по сравне́нию с кем-н. die verbrieften Freiheiten des Adels гаранти́рованные привиле́гии дворя́нства. sich Freiheiten herausnehmen gegen jdn. позволя́ть /- себе́ во́льности по отноше́нию к кому́-н. sich (zu viele) Freiheiten erlauben позволя́ть /- себе́ сли́шком мно́го. jdn. seiner Freiheit berauben gefangensetzen отнима́ть отня́ть у кого́-н. свобо́ду. ( wieder) in Freiheit sein ока́зываться /-каза́ться (сно́ва) на свобо́де. jdm. zur Freiheit verhelfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. вы́рваться на свобо́ду. in Freiheit leben v. Tier жить на во́ле. in Freiheit setzen a) Pers освобожда́ть освободи́ть, отпуска́ть /-пусти́ть на свобо́ду b) Tier выпуска́ть вы́пустить на во́лю

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Freiheit

  • 10 verüben

    соверша́ть /-верши́ть. Torheit auch де́лать с-. Betrügereien verüben моше́нничать. Gewalttätigkeiten gegenüber jdm./etw. verüben соверша́ть /- наси́лие над кем-н. чем-н. einen Mord an jdm. verüben соверша́ть /- уби́йство кого́-н. ein Unrecht an jdm. verüben соверша́ть /- несправедли́вость по отноше́нию к кому́-н. ein Verbrechen an jdm./etw. verüben соверша́ть /- преступле́ние про́тив кого́-н. чего́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verüben

  • 11 Vertraulichkeit

    1) vertrauliche Beschaffenheit: offiz конфиденциа́льность. über etw. Vertraulichkeit vereinbaren догова́риваться /-говори́ться держа́ть что-н. в секре́те
    2) Offenherzigkeit, Vertrautheit открове́нность
    3) Intimität бли́зость, инти́мность
    4) die Vertraulichkeit v. jds. Ton чей-н. прия́тельский тон. Vertraulichkeiten gegenüber jdm. фамилья́рности с кем-н. plumpe Vertraulichkeit фамилья́рность. jds. Vertraulichkeit nicht hinnehmen не допуска́ть /-пусти́ть фамилья́рностей со стороны́ кого́-н. sich (jdm. gegenüber) Vertraulichkeiten herausnehmen позволя́ть позво́лить себе́ (по отноше́нию к кому́-н.) (не́которые) во́льности

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Vertraulichkeit

  • 12 Vorzug

    1) Eisenb доба́вочный по́езд, иду́щий впереди́ регуля́рного / дополни́тельный по́езд (предше́ствующий регуля́рному)
    2) Vorrang предпочте́ние. jdm./einer Sache den Vorzug geben < einräumen> отдава́ть /-да́ть <ока́зывать/-каза́ть > предпочте́ние кому́-н. чему́-н.
    3) (gegenüber jdm./etw.) Vergünstigung, Vorteil преиму́щество (перед кем-н. чем-н.). den Vorzug [seine Vorzuge] haben име́ть преиму́щество [свои́ преиму́щества]. die Vorzuge und Nachteile gegeneinander abwägen взве́шивать /-ве́сить все за и про́тив. den Vorzug genießen + Inf mit zu по́льзоваться преиму́ществом + Inf
    4) Auszeichnung честь f. es war ein Vorzug, mit dieser Aufgabe betraut zu werden получи́ть э́то зада́ние бы́ло осо́бой че́стью. jd. hat nicht den Vorzug, jdn. zu kennen кто-н. не име́ет че́сти <удово́льствия> быть с кем-н. знако́мым
    5) gute Eigenschaft, Seite досто́инство. das ist ein besonderer Vorzug an < von> jdm. э́то чьё-н. осо́бое досто́инство

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Vorzug

  • 13 Vertrauensbeweis

    доказа́тельство дове́рия. etw. ist ein Vertrauensbeweis (gegenüber jdm./etw.) что-н. явля́ется доказа́тельством дове́рия (к кому́-н. чему́-н.). jdm. einen Vertrauensbeweis geben ока́зывать /-каза́ть кому́-н. дове́рие

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Vertrauensbeweis

  • 14 vorziehen

    1) nach vorn ziehen тяну́ть по- <тащи́ть /по-> вперёд | vorgezogen sein v. Stockwerk выступа́ть <выдава́ться> вперёд
    2) hervorziehen выта́скивать вы́тащить
    3) zuziehen: Vorhang задёргивать /- дёрнуть
    4) Militärwesen выдвига́ть вы́двинуть (вперёд)
    5) zeitlich vorverlegen: Termin переноси́ть /-нести́ на бо́лее ра́нний срок. Tagesordnungspunkt передвига́ть /-дви́нуть вперёд
    6) lieber mögen предпочита́ть /-поче́сть. jdn./etw. (jdm. <gegenüber jdm.>/einer Sache) vorziehen предпочита́ть /- кого́-н. что-н. (кому́-н./чему́-н.). jdn. vorziehen bevorzugen выделя́ть вы́делить кого́-н.
    7) sich vorziehen sich erstrecken тяну́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vorziehen

  • 15 Ausübung

    1) Verrichten исполне́ние. in Ausübung seines Berufes < Dienstes> при исполне́нии служе́бных обя́занностей
    2) Wahrnehmung: v. Kontrolle, Macht, Herrschaft, Recht, Souveränität осуществле́ние
    3) Anwendung: v. Druck, Einfluß, Wirkung, Zwang оказа́ние. unter Ausübung <durch die Ausübung> von etw. auf jdn./etw. ока́зывая [Prät оказа́в] что-н. на кого́-н. что-н. (gegenüber jdm./etw.) auf die Ausübung von Druck verzichten отка́зываться /-каза́ться ока́зывать /-каза́ть давле́ние <нажи́м> (на кого́-н./что-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ausübung

  • 16 ausweisen

    I.
    1) tr des Landes verweisen высыла́ть вы́слать
    2) tr nachweisen, zeigen: v. Statistik пока́зывать. getrennt < gesondert> ausweisen anführen, aufführen: v. Statistik выделя́ть вы́делить. etw. bilanzmäßig <laut Bilanz, in der Bilanz> ausweisen выводи́ть вы́вести что-н. по бала́нсу. der Abschluß wies einen Überschuß von 3000 Mark aus в ито́ге бы́ли вы́явлены изли́шки в су́мме трёх ты́сяч ма́рок. das Konto weist einen Bestand von 3000 Mark aus су́мма на счёте составля́ет три ты́сячи ма́рок. der Etat weist keinen solchen Posten aus в бюдже́те така́я статья́ не предусмо́трена
    3) Bauwesen tr a) vorsehen предусма́тривать /-смотре́ть. etw. weist etw. aus v. Bebauungsplan auch в чём-н. предусмо́трено что-н. b) zur Verfügung stellen выделя́ть вы́делить. etw. als etw. ausweisen выделя́ть /- что-н. подо что-н.
    4) tr etw. weist jdn. als etw. aus v. Papieren из чего́-н. сле́дует, что кто-н. кто-н.
    5) tr jdn. als etw. als Fachmann, Könner: v. best. Werk пока́зывать /-каза́ть, что кто-н. кто-н.

    II.
    1) sich ausweisen sich legitimieren предъявля́ть /-яви́ть свои́ докуме́нты. können Sie sich ausweisen? есть ли у вас [umg при вас] докуме́нты ? sich durch etw. <mit etw.> ausweisen durch Personalausweis предъявля́ть /- что-н. sich gegenüber jdm. durch etw. ausweisen предъявля́ть /- кому́-н. что-н. jd. kann sich vor < bei> der Polizei [nicht genügend] ausweisen кто-н. [не] мо́жет предъяви́ть в поли́ции необходи́мые докуме́нты, удостоверя́ющие его́ ли́чность. jd. weist sich als etw. ausweisen кто-н. предъявля́ет докуме́нты, удостоверя́ющие, что он кто-н.
    2) sich ausweisen durch etw. durch best. Werk seine Begabung, sein Können nachweisen проявля́ть /-яви́ть себя́ в чём-н. sich als etw. ausweisen als Fachmann, Könner проявля́ть /- <пока́зывать/-каза́ть > себя́ кем-н. ein als hervorragender Chirurg ausgewiesener Arzt врач, прояви́вший себя́ выдаю́щимся хиру́ргом

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ausweisen

  • 17 Regreß

    Jura регре́сс. Regreß nehmen < fordern> gegenüber jdm. тре́бовать возмеще́ния от кого́-н., предъявля́ть /-яви́ть регре́ссное тре́бование <регре́ссный иск> кому́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Regreß

  • 18 Rücksicht

    1) auf jdn./etw. Rücksichtnahme внима́тельное <предупреди́тельное> отноше́ние к кому́-н. чему́-н., уваже́ние к кому́-н. чему́-н., учёт чего́-н. ohne Obj внима́ние, такти́чность. große < weitgehende> Rücksicht üben проявля́ть /-яви́ть большо́е внима́ние <большо́е чу́вство та́кта>. falsche [gebotene] Rücksicht необосно́ванное [необходи́мое] внима́ние. mit < aus> Rücksicht auf jdn./etw. из-за кого́-н. чего́-н., ра́ди кого́-н. чего́-н., из уваже́ния к кому́-н. чему́-н. mit Rücksicht auf etw. auch принима́я во внима́ние что-н., учи́тывая что-н. ohne Rücksicht auf jdn./etw. невзира́я на кого́-н. что-н., не счита́ясь с кем-н. чем-н., не учи́тывая чего́-н. ohne Rücksicht auf die Person невзира́я на ли́ца. ohne Rücksicht auf die Pflicht не принима́я во внима́ние обя́занность < долг>. ohne jede Rücksicht несмотря́ <невзира́я> ни на что, не счита́ясь ни с чем. ohne Rücksicht auf Verluste не счита́ясь с поте́рями. keine Rücksicht kennen не счита́ться ни с кем (и ни с чем). Rücksicht nehmen auf jdn./etw. счита́ться с кем-н. чем-н., принима́ть приня́ть во внима́ние что-н., учи́тывать уче́сть что-н. keine Rücksicht nehmen auf jdn./etw. не счита́ться с кем-н. чем-н. gegenüber jdm. Rücksicht üben быть внима́тельным по отноше́нию к кому́-н. <в отноше́нии кого́-н.>. Rücksicht verlangen тре́бовать по- внима́ния
    2) Rücksichten Erwägungen соображе́ния. aus finanziellen [geschäftlichen] Rücksichten по фина́нсовым [деловы́м] соображе́ниям. aus ökonomischen Rücksichten по хозя́йственным рассчётам. alle Rücksichten fahren lassen отбра́сывать /-бро́сить все опасе́ния

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Rücksicht

  • 19 treubrüchig

    вероло́мный. (gegenüber jdm.) treubrüchig werden соверша́ть /-верши́ть вероло́мство по отноше́нию к кому́-н. <про́тив кого́-н.>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > treubrüchig

  • 20 Überlegenheit

    1) (in etw.) über jdn./etw. <gegenüber jdm./einer Sache> Überlegensein превосхо́дство (в чём-н.) над кем-н. чем-н.
    2) Gelassenheit споко́йствие

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Überlegenheit

См. также в других словарях:

  • jdm gegenüber offen — jdm gegenüber offen …   Deutsch Wörterbuch

  • Leichtelektromobil — Ein Leichtfahrzeug ist ein mehrspuriges (zumeist) motorisiertes Fahrzeug, welches in Gewicht und Maßen gegenüber einem klassischen Automobil deutlich reduziert ist. Es nimmt dadurch in ruhendem und fließendem Verkehr und im Stau weniger Platz ein …   Deutsch Wikipedia

  • Leichtkraftfahrzeug — Ein Leichtfahrzeug ist ein mehrspuriges (zumeist) motorisiertes Fahrzeug, welches in Gewicht und Maßen gegenüber einem klassischen Automobil deutlich reduziert ist. Es nimmt dadurch in ruhendem und fließendem Verkehr und im Stau weniger Platz ein …   Deutsch Wikipedia

  • Leichtkraftfahrzeuge — Ein Leichtfahrzeug ist ein mehrspuriges (zumeist) motorisiertes Fahrzeug, welches in Gewicht und Maßen gegenüber einem klassischen Automobil deutlich reduziert ist. Es nimmt dadurch in ruhendem und fließendem Verkehr und im Stau weniger Platz ein …   Deutsch Wikipedia

  • Leichtmobil — Ein Leichtfahrzeug ist ein mehrspuriges (zumeist) motorisiertes Fahrzeug, welches in Gewicht und Maßen gegenüber einem klassischen Automobil deutlich reduziert ist. Es nimmt dadurch in ruhendem und fließendem Verkehr und im Stau weniger Platz ein …   Deutsch Wikipedia

  • Leichtfahrzeug — Arola 20 des ehemaligen französischen Herstellers Arola SARL Ein Leichtfahrzeug ist ein mehrspuriges (zumeist) motorisiertes Fahrzeug, welches in Gewicht und Maßen gegenüber einem klassischen Automobil deutlich reduziert ist. Auch die… …   Deutsch Wikipedia

  • PICmicro — Ein 16 bit Mikrocontroller (PIC24) im 28 Poligen PDIP Gehäuse Bei PICmicro handelt es sich um eine Mikrocontrollerfamilie, die von der Firma Microchip Technology Inc. hergestellt wird. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • DSPIC — Ein 16 bit 28 pin PDIP PIC24 Mikrocontroller Bei PICmicro handelt es sich um eine Mikrocontrollerfamilie, die von der Firma Microchip Technology Inc. hergestellt wird. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte …   Deutsch Wikipedia

  • Facel — (sprich: Fassäl) war ein französisches Metallverarbeitungsunternehmen und ein Kleinserienautomobilhersteller. Die Firma wurde 1939 von Jean C. Daninos gegründet und brachte zwischen 1954 und 1964 luxuriöse Sportwagen mit zugekauften US… …   Deutsch Wikipedia

  • Phraseologismus — Unter einem Phraseologismus (latinisierte Form des griechischen Wortes φρασεολογισμός, phraseologismós) versteht die Sprachwissenschaft eine zu einer festen Form verwachsene Folge lexikalischer Einheiten (Komponenten). Die Bedeutung eines solchen …   Deutsch Wikipedia

  • Nissan R382 — Der Nissan R382 war ein Rennsportwagen, der 1969 von Nissan für den Großen Preis von Japan gebaut wurde. Als Gruppe 7 Formelfahrzeug hatte er Nissans ersten V12 Motor. Er ersetzte den Nissan R381 des Vorjahres. Entwicklung Der R381 hatte sich als …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»