-
1 gay
adj.gay.m.gay.* * *(pl gays)► adjetivo1 gay, homosexual1 gay, homosexual\el movimiento gay the Gay Liberation Movement* * *adj.* * *1.ADJ INV gay2.SM(pl gays) gay man, gay* * *I [gai, gei] II [gai, gei]* * *= gay, queer.Ex. There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.Ex. Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.----* bar de gays = gay bar.* * *I [gai, gei] II [gai, gei]* * *= gay, queer.Ex: There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.
Ex: Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.* bar de gays = gay bar.* * *gay1/gai, gei/gayCompuesto:gay saber /gai/( liter):el gay saber poetics, poesy ( liter)gay2/gai, gei/gay man, gay; ( feminine) gay woman, lesbian* * *
gay /gai/, /gei/ adjetivo (pl
■ sustantivo masculino y femenino (m) gay man, gay;
(f) gay woman, lesbian
gay adj inv & sustantivo masculino homosexual, gay
Antes significaba alegre, feliz, pero hoy en día significa casi exclusivamente homosexual o gay.
' gay' also found in these entries:
Spanish:
alegre
- colectiva
- colectivo
- feliz
English:
gay
- abandon
- come
- group
- queer
* * *gay [gai, gei]♦ adj invgay♦ nmgay* * *I adj gayII m gay (man)* * *gay ['ge, 'gai] adj: gay (homosexual)* * *gay adj n gay -
2 gay saber
m.poetic art, mastery of the art of poetry, poesy.* * *[gai]masculino (liter) el gay saber poetics (liter)* * *[gai]masculino (liter) el gay saber poetics (liter) -
3 Gay-Lussac
m.Gay-Lussac, Joseph Louis Gay-Lussac. -
4 el movimiento gay
the Gay Liberation Movement -
5 ambiente gay
m.gay scene. -
6 homosexual
• gay• gay man• homorphism• homoscedaticity• homosexual person• homosexualism• queer -
7 marica
• gay• homorphism• homosexual person• queer -
8 maricón
• gay• homorphism• homosexual person• queer -
9 homosexual
adj.homosexual.f. & m.homosexual, homosexual person, gay, gay man.* * *► adjetivo1 homosexual1 homosexual* * *noun mf. adj.homosexual, gay* * *ADJ SMF homosexual* * *adjetivo/masculino y femenino homosexual* * *= gay, gay man [gay men, -pl.], homosexual, queer, fag, faggot, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo.Ex. There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.Ex. It is the proper function of New Zealand libraries to provide affirmative and empowering information to minority groups such as lesbians and gay men.Ex. The advent of the AIDS virus into both homosexual and heterosexual populations means that sexual ignorance can now result in death.Ex. Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.Ex. Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.Ex. Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex. Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex. Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.Ex. Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.Ex. These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.Ex. If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.----* liberación de los homosexuales = gay liberation.* no homosexual = straight man.* pareja homosexual = homosexual couple.* * *adjetivo/masculino y femenino homosexual* * *= gay, gay man [gay men, -pl.], homosexual, queer, fag, faggot, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo.Ex: There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.
Ex: It is the proper function of New Zealand libraries to provide affirmative and empowering information to minority groups such as lesbians and gay men.Ex: The advent of the AIDS virus into both homosexual and heterosexual populations means that sexual ignorance can now result in death.Ex: Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.Ex: Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.Ex: Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex: Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex: Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.Ex: Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.Ex: These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.Ex: If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.* liberación de los homosexuales = gay liberation.* no homosexual = straight man.* pareja homosexual = homosexual couple.* * *adj/mfhomosexual* * *
homosexual adjetivo, masculino y femenino
homosexual
homosexual adjetivo & mf homosexual
' homosexual' also found in these entries:
Spanish:
gay
- invertida
- invertido
- paladín
- maricón
- pederasta
- tendencia
English:
come out
- gay
- homosexual
- queen
- queer
- come
- fag
* * *♦ adjhomosexual♦ nmfhomosexual* * *m/f & adj homosexual* * *homosexual adj & nmf: homosexual* * *homosexual adj n homosexual -
10 ilicitud
f.1 illicitness, law-breaking, illegality, lawbreaking.2 illicit action, illicit act, illegality.* * *= illictness, impermissibility.Ex. These modern gay magazines allow nothing of the bawdiness, illicitness, or impermissibility of gay culture to stick to their advertisers.Ex. These modern gay magazines allow nothing of the bawdiness, illicitness, or impermissibility of gay culture to stick to their advertisers.* * *= illictness, impermissibility.Ex: These modern gay magazines allow nothing of the bawdiness, illicitness, or impermissibility of gay culture to stick to their advertisers.
Ex: These modern gay magazines allow nothing of the bawdiness, illicitness, or impermissibility of gay culture to stick to their advertisers.* * *ilicitud nfillegality -
11 maricón
m.gay, nance, homosexual, male homosexual.* * *2 familiar (indeseable) bastard* * *I- cona adjetivo (fam & pey)a) ( homosexual) queer (colloq & pej), bent (sl & pej)b) ( como insulto)el muy maricón — the bastard o (AmE) the son of a bitch (vulg)
la muy maricona — the bitch (vulg)
c) (AmL) ( cobarde) wimp (colloq)IImasculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *= queer, fag, faggot, gay, poofter, poof, homo.Ex. Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.Ex. Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.Ex. Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex. There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.Ex. Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex. Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.Ex. If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.----* ¡maricón el último! = the devil take the hindmost.* * *I- cona adjetivo (fam & pey)a) ( homosexual) queer (colloq & pej), bent (sl & pej)b) ( como insulto)el muy maricón — the bastard o (AmE) the son of a bitch (vulg)
la muy maricona — the bitch (vulg)
c) (AmL) ( cobarde) wimp (colloq)IImasculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *= queer, fag, faggot, gay, poofter, poof, homo.Ex: Approximately 100 young adult novels with gay/lesbian/ queer content have been published since the first one appeared in 1969.
Ex: Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.Ex: Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex: There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.Ex: Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex: Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.Ex: If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.* ¡maricón el último! = the devil take the hindmost.* * *( fam pey)( fam pey)* * *
maricón 1◊ - cona adjetivo (fam &
pey)
b) ( como insulto):◊ el muy maricón the bastard o (AmE) son of a bitch (vulg);
la muy maricona the bitch (vulg)
maricón 2 sustantivo masculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)
' maricón' also found in these entries:
English:
queer
- fag
* * *maricón, -ona muy Fam♦ adj1. [homosexual] Br poofy, US faggy;venga, subamos corriendo, ¡maricón el último! the last person to the top's a sissy!2. [como insulto] [cobarde] wimpish;[mala persona]¡qué tío más maricón! what a bastard!♦ nm,f[como insulto] [cobarde] wimp; [mala persona] bastard♦ nm[homosexual] Br poof, US fag muy Fam maricón de playa [fanfarrón] braggart, loud-mouth* * *m popfag pop, Brpoof pop -
12 gayo
adj.gay, merry.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gayar.* * *► adjetivo1 literal gay, cheerful\la gaya ciencia poetry, the art of poetry* * *- ya adjetivo (liter) gay* * *- ya adjetivo (liter) gay* * *gayo -ya( liter); gayCompuesto:la gayoa ciencia poesy ( liter)* * *gayo, -a adjLiterario [alegre] gay gaya ciencia [la poesía] art of poetry -
13 joto
m.1 queer (British), fag (United States) (informal pejorative). (Mexican Spanish)2 gay, homosexual, gay man, effeminate man.* * *1) (Méx fam) ( homosexual) gay man2) (Col) ( atado) bundle* * *1) (Méx fam) ( homosexual) gay man2) (Col) ( atado) bundle* * *C ( Méx) (en naipes) jack* * *joto nmMéx Fam Pey Br queer, US fag -
14 acera
f.1 pavement (British), sidewalk (United States).2 side of the street (lado de la calle).3 sidewalk, footpath, walk, footway.4 facing of a wall, face of a wall, surface of a wall.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: acerar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: acerar.* * *1 pavement, US sidewalk\ser de la acera de enfrente familiar to be gay, be queer* * *noun f.* * *SF pavement, sidewalk (EEUU)los de la acera de enfrente — * the gays
* * *a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)b) ( lado de la calle)ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay
* * *= pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.Ex. Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.Ex. Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex. Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.Ex. This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.Ex. Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.Ex. What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.----* al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].* en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* * *a) ( para peatones) sidewalk (AmE), pavement (BrE)b) ( lado de la calle)ser de la acera de enfrente — (fam) to be gay
* * *= pavement, sidewalk, walkway, pedestrian walkway, footpath, street terrace.Ex: Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.
Ex: Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex: Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.Ex: Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.Ex: What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.* al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* bordillo de la acera = kerb [curb, -USA], curb [kerb, -UK].* en la acera = kerbside [curbside, -USA], curbside [kerbside, -UK].* * *2(lado de la calle): viven en la misma acera they live on the same side of the streetser de la acera de enfrente ( fam); to be gay* * *
Del verbo acerar: ( conjugate acerar)
acera es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
acera
acerar
acera sustantivo femenino
sidewalk (AmE), pavement (BrE)
acera sustantivo femenino pavement, US sidewalk
' acera' also found in these entries:
Spanish:
badén
- derecha
- derecho
- gritar
- opuesta
- opuesto
- vereda
- andén
- banqueta
- ensanchar
- estrechar
- sardinel
English:
curb
- pavement
- sidewalk
- foot
- pull
- side
* * *acera nf1. [para peatones] Br pavement, US sidewalk;Famser de la otra acera, ser de la acera de enfrente [ser homosexual] to be one of them, to be queer2. [lado de la calle] side of the street;el colegio está en la acera de los pares/de la derecha the school is on the even-numbered/right-hand side of the street* * *f sidewalk, Brpavement;ser de la otra acera, ser de la acera de enfrente fam be gay* * *acera nf: sidewalk* * *acera n pavement -
15 ambiente
adj.ambient.m.1 atmosphere (entorno).se respira una enorme tensión en el ambiente the tension (in the atmosphere) is palpableabre la ventana, el ambiente está muy cargado open the window, it's very stuffy in here2 life, atmosphere.en esta discoteca no hay ambiente there's no atmosphere in this disco3 room. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)4 environment, atmosphere, surroundings, nature's background.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: ambientar.* * *1 (aire) air, atmosphere2 (entorno) environment, atmosphere\cambiar de ambiente to have a change of scene* * *noun m.1) atmosphere2) environment* * *1.ADJ INV•
medio ambiente — environment•
ruido ambiente — environmental noise•
temperatura ambiente — room temperature"sírvase a temperatura ambiente" — "serve at room temperature"
2. SM1) (=aire)el ambiente de la sala estaba muy cargado de humo — there was a very smoky atmosphere in the room, the air was really smoky in the room
habrá ambiente soleado en la costa — it will be sunny on the coast, there will be sunny weather on the coast
2) [creado por el entorno, la decoración] atmospherela madera da un ambiente cálido al despacho — wood gives a warm feeling to o creates a warm atmosphere in the study
•
cambiar de ambiente — to have a change of scene•
crónica de ambiente — background reportmúsica•
micrófono de ambiente — field microphone3) (=animación)¡qué ambientazo había en la plaza de toros! — what a great atmosphere there was in the bullring!
el espléndido ambiente cultural de París — the wonderful cultural life o ambience of Paris
4) (=entorno) environmentcon su familia se siente en su ambiente — with her family, she really feels in her element
5) pl ambientes (=grupo social) circlesen ambientes universitarios — in the university world, in university circles
6) **(tb: ambiente homosexual)•
el ambiente — the gay scene, the scene **•
de ambiente — [bar, discoteca] gay antes de s7) Cono Sur (=habitación) room* * *1)a) (entorno físico, social) environmentun ambiente de camaradería/de fiesta — a friendly/festive atmosphere
hacerle buen ambiente a alguien — (Col) to put somebody at their ease
hacerle mal ambiente a alguien — (AmS) to make somebody feel uncomfortable
b) (creado por la decoración, arquitectura) atmosphereun ambiente acogedor — a welcoming o friendly atmosphere
c) ( animación) lifeno había nada de ambiente en la fiesta — the party was really dead, the party had no life
2) (CS) ( habitación) room* * *= atmosphere, ambience [ambiance], ambient, ambiance [ambience].Nota: Escrito también ambience.Ex. Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.Ex. The current ambience is such that we are facing a new crisis in cataloging.Ex. This article studies monumental wall paintings and mosaics, focusing on the disposition of narratives in relation to their architectural ambients.Ex. People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.----* Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) = Environmental Protection Agency (EPA).* ambiente agradable = congenial atmosphere.* ambiente cargado = charged atmosphere.* ambiente hostil = icy wind.* ambiente tenso = charged atmosphere.* a temperatura ambiente = at room temperature.* cambiar de ambiente = change + scenery.* cambio de ambiente = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.* contaminación del medio ambiente = environmental pollution.* del medio ambiente = environmental.* desde el punto de vista del medio ambiente = environmentally.* especialista en medio ambiente = environmentalist.* estudio de impacto en el medio ambiente = environmental impact study.* estudios del medio ambiente = environmental studies.* gestión del medio ambiente = environmental management.* medio ambiente marino = marine environment.* Ministerio del Medio Ambiente = Department of the Environment.* peligro para el medio ambiente = environmental hazard.* preocupación por el medio ambiente = environmentalism.* protección del medio ambiente = environmental protection.* que no daña el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.* que no perjudica el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.* relacionado con el medio ambiente = environmentally related.* temperatura ambiente = room temperature, air temperature.* * *1)a) (entorno físico, social) environmentun ambiente de camaradería/de fiesta — a friendly/festive atmosphere
hacerle buen ambiente a alguien — (Col) to put somebody at their ease
hacerle mal ambiente a alguien — (AmS) to make somebody feel uncomfortable
b) (creado por la decoración, arquitectura) atmosphereun ambiente acogedor — a welcoming o friendly atmosphere
c) ( animación) lifeno había nada de ambiente en la fiesta — the party was really dead, the party had no life
2) (CS) ( habitación) room* * *= atmosphere, ambience [ambiance], ambient, ambiance [ambience].Nota: Escrito también ambience.Ex: Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.
Ex: The current ambience is such that we are facing a new crisis in cataloging.Ex: This article studies monumental wall paintings and mosaics, focusing on the disposition of narratives in relation to their architectural ambients.Ex: People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.* Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) = Environmental Protection Agency (EPA).* ambiente agradable = congenial atmosphere.* ambiente cargado = charged atmosphere.* ambiente hostil = icy wind.* ambiente tenso = charged atmosphere.* a temperatura ambiente = at room temperature.* cambiar de ambiente = change + scenery.* cambio de ambiente = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.* contaminación del medio ambiente = environmental pollution.* del medio ambiente = environmental.* desde el punto de vista del medio ambiente = environmentally.* especialista en medio ambiente = environmentalist.* estudio de impacto en el medio ambiente = environmental impact study.* estudios del medio ambiente = environmental studies.* gestión del medio ambiente = environmental management.* medio ambiente marino = marine environment.* Ministerio del Medio Ambiente = Department of the Environment.* peligro para el medio ambiente = environmental hazard.* preocupación por el medio ambiente = environmentalism.* protección del medio ambiente = environmental protection.* que no daña el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.* que no perjudica el medio ambiente = environmentally sound, environmentally friendly, eco-friendly.* relacionado con el medio ambiente = environmentally related.* temperatura ambiente = room temperature, air temperature.* * *A1 (entorno físico) environmentla contaminación del ambiente environmental pollutionno sé cómo puedes trabajar en ese ambiente tan cargado I don't know how you can work in such a smoky atmosphere o environment2 (entorno social, cultural) environmentcrecí en un ambiente rural I grew up in a rural environmentel ambiente de diálogo the atmosphere of dialoguehay muy mal ambiente en el barrio donde viven it's a pretty rough area where they liveun club con un ambiente muy selecto a very exclusive clubse encuentra realmente en su ambiente he's really in his elementno me vendría nada mal cambiar de ambiente I wouldn't mind a change of sceneen la oficina hay un ambiente de gran camaradería the office has a really friendly atmosphere, there's a really friendly atmosphere in the officese respiraba una cierta tensión en el ambiente there was a feeling of tension in the airhabía ambiente de fiesta there was a festive atmosphereel ambiente homosexual the gay scenehacerle buen ambiente a algn ( Col); to put sb at their easehacerle mal ambiente a algn ( AmS); to make sb feel uncomfortable3 (creado por la decoración, arquitectura) atmospherelos tonos cálidos crean un ambiente acogedor warm tones create a welcoming o friendly atmospherela ciudad conserva su ambiente colonial the city retains its colonial atmospherela obra recrea el ambiente de la época the play recreates the atmosphere of the period4 (animación) lifeno había nada de ambiente en la fiesta the party was really dead, the party had no life o atmospherepara darle más ambiente a la cosa colgaron unas cuantas serpentinas they hung up a few streamers to liven up o brighten up the placeambientazo ante el Barcelona-Real Madrid an electric o a tremendous atmosphere for the Barcelona-Real Madrid gameB (CS) (habitación) room* * *
Del verbo ambientar: ( conjugate ambientar)
ambienté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
ambiente es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
ambientar
ambiente
ambientar ( conjugate ambientar) verbo transitivo
b) ‹fiesta/local› to give … some atmosphere
ambientarse verbo pronominal
to adjust, adapt
ambiente sustantivo masculino
se encuentra realmente en su ambiente he's really in his element;
había una cierta tensión en el ambiente there was a feeling of tension in the air
◊ un ambiente de camaradería/de fiesta a friendly/festive atmosphere
ambientar verbo transitivo
1 (bar, etc) to liven up
2 Cine Teat to set: la película estaba ambientada en la Edad Media, the movie was set in the Middle Ages
ambiente
I sustantivo masculino
1 (atmósfera, entorno físico) environment
2 (medio social) environment, milieu
ambiente familiar, home environment
3 (animación, situación) atmosphere, air
(efecto creado por la decoración) atmosphere
II adjetivo environmental
medio ambiente, environment
temperatura ambiente, room temperature
' ambiente' also found in these entries:
Spanish:
acogedor
- acogedora
- ahumada
- ahumado
- asfixiante
- coralina
- coralino
- encajar
- encresparse
- festiva
- festivo
- hogareña
- hogareño
- humedad
- infundio
- intercambio
- palpar
- reinante
- rollo
- rústica
- rústico
- sosegada
- sosegado
- temperatura
- tibieza
- tiempo
- viciar
- ajeno
- animado
- bullanguero
- cambio
- cargado
- clima
- colosal
- cordial
- destruir
- en
- enrarecido
- fúnebre
- informal
- intimidad
- íntimo
- mágico
- marcha
- marchoso
- medio
- natural
- primaveral
- refrescar
- relajar
English:
agreeable
- ambience
- atmosphere
- backdrop
- capture
- catch
- clammy
- close
- cosy
- cozy
- damp
- environment
- environmentalist
- feel
- fraught
- friendly
- homely
- hospitable
- informal
- informality
- intoxicating
- oppressive
- relaxed
- room temperature
- smoky
- sour
- spirit
- steamy
- stimulate
- strained
- suffocating
- surrounding
- vibrant
- warm up
- working environment
- conservation
- eco-friendly
- environmental
- environment-friendly
- expectation
- medium
- room
- stuffy
- surroundings
* * *♦ adjambient;temperatura ambiente room temperature♦ nm1. [aire] air, atmosphere;el ambiente de la capital es irrespirable you can't breathe the air in the capital;en el ambiente había un olor desagradable there was an unpleasant smell (in the air);abre la ventana, el ambiente está muy cargado open the window, it's very stuffy in here;el ambiente está enrarecido [cargado] it's very stuffy;[con tensión] the atmosphere is highly charged; Figse respira una enorme tensión en el ambiente the tension (in the atmosphere) is palpable2. [entorno] atmosphere;[profesional, universitario] world, circles;en su última película no consigue recrear el ambiente de la época in his latest film, he fails to recreate the atmosphere of the period;esta lámpara crea un ambiente muy íntimo this lamp creates a very intimate atmosphere;un buen ambiente de trabajo a good working environment;creo que no iré a la fiesta, no me van esos ambientes I don't think I'll go to the party, it's not my sort of crowd o it's not my scene;entre viejos manuscritos Julián se encuentra en su ambiente Julián is in his element when he's surrounded by old manuscripts, Julián is never happier than when he's surrounded by old manuscripts3. [actitud] atmosphere;en esta oficina no hay ambiente para trabajar the atmosphere in this office is not conducive to work;su cese ha creado muy mal ambiente entre el personal her dismissal has created a very bad atmosphere amongst the staff;4. [animación] life, atmosphere;en esta discoteca no hay ambiente there's no atmosphere in this disco;un ambiente espectacular rodeó la celebración de los Juegos Olímpicos the atmosphere during the Olympic Games was amazing;los monarcas fueron recibidos con un ambiente de gala the monarchs were received with great pompbar de ambiente gay bar6. Andes, RP [habitación] room;tres ambientes, baño y cocina two bedrooms, living-room, bathroom and kitchen* * *I adj:medio ambiente environment;temperatura ambiente room temperatureII m1 ( entorno) environment2 ( situación) atmosphere;crear ambiente create an atmosphere3 Andes, Rpl ( habitación) room* * *ambiente nm1) : atmosphere2) : environment3) : surroundings pl* * *ambiente n1. (en general) atmosphereel ambiente en la biblioteca es propicio para el estudio the atmosphere in the library is conducive to studyen este barrio hay mucho ambiente this neighbourhood is very lively / there's a lot going on in this neighbourhood3. (entorno) environment -
16 marica
m.1 poof (British), fag (United States) (informal).2 queer, gay, homosexual man, homosexual.* * *1 familiar peyorativo poof, queer\¡marica el último! familiar last one's a sissy!* * *1.SF (=urraca) magpie2. SM1) * (=cobarde) sissy2) ** = maricón* * *Ia) (fam & pey) ( homosexual) faggoty (AmE colloq & pej), poofy (BrE colloq & pej)b) (fam) ( cobarde) wimpish (colloq)IImasculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *= faggot, fag, gay, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo, puss.Ex. Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex. Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.Ex. There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.Ex. Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex. Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.Ex. Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.Ex. These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.Ex. If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.Ex. Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.* * *Ia) (fam & pey) ( homosexual) faggoty (AmE colloq & pej), poofy (BrE colloq & pej)b) (fam) ( cobarde) wimpish (colloq)IImasculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *= faggot, fag, gay, poofter, sissy, poof, mollycoddle, homo, puss.Ex: Homophobic terms like 'poofter' and ' faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.
Ex: Unfortunately, some inflammatory and offensive discourses appear over the network, including such words as 'bitch', ' fag', 'fagette', and 'dyke'.Ex: There are indications that gay and lesbian readers will be better served in the future.Ex: Homophobic terms like ' poofter' and 'faggot' play a central role in adolescent male peer-group dynamics.Ex: Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.Ex: Men who think bags make them look like poofs obviously need to become a bit more secure in their own sexuality.Ex: These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.Ex: If the lesboes and homos had their way in the world, there wouldn't be any reproduction of the human race.Ex: Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.* * *( fam pey)* * *Fam Br poof, US fag* * *m famfag pop, Brpoof pop -
17 bar de gays
-
18 categoría
f.category, class, grade, kind.* * *1 category, class (social) class\de categoría important, prominent* * *noun f.1) category2) grade, rank* * *SF1) [en clasificación] categoryhoteles de máxima categoría — top-class o top-flight hotels
2) (=calidad) qualityhan confirmado su reconocida categoría artística — they have confirmed their recognized status o standing as artists
no hay hoy ningún maestro de su categoría — nowadays there are no maestros of his calibre o in his class
•
de categoría — [deportista, artista] top-class antes de s3) (=apartado) [en premio] category; [en deporte] eventen la categoría de ensayo — in the essay section o category
4) (=rango profesional) grade; (Mil) rankfue ascendido a la categoría de director general — he was promoted (to the position of) director general
•
oficial de baja categoría — low-ranking officer* * *a) (clase, rango) categoryb) ( calidad)una revista de mucha/poca categoría — a first/second-rate magazine
el hotel de más categoría — the finest o best hotel
de categoría: artistas de categoría fine o first-rate artists; un producto de categoría a quality o prestige product; gente de cierta categoría — people of some standing
c) (Fil) category* * *= category, ranking, calibre [caliber, -USA], category heading, grading.Ex. For some categories of materials it can be difficult to distinguish publishers from distributors and/or producers.Ex. Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".Ex. It is interesting that, in this case, socio-economic grading was a better social discriminator than was terminal educational age.----* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.* bajar de categoría = demote.* categoría académica profesional = academic rank.* categoría fundamental = fundamental category.* categoría profesional = job title, rank, professional position.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* de la misma categoría que = in a class with.* de máxima categoría = top-class.* de segunda categoría = second-rate.* de varias categorías = multi-category.* en circuitos de segunda categoría = in the provinces.* encuadrar dentro de una categoría = categorise [categorize, -USA].* en otra categoría = on a different plane.* entrar dentro de la categoría de = fall under + the heading of.* entrar dentro de una categoría = fall into + category, fall under + rubric.* estar en la misma categoría que = rank with.* gran categoría = high standard.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* incluir en una categoría = fall into + category.* obtener una categoría = gain + status.* pérdida de categoría laboral = demotion.* pertenecer a otra categoría de cosas = be of a different order.* ser de primera categoría = be top notch.* tener la categoría profesional de + Nombre = hold + Nombre + rank, have + Nombre + rank, enjoy + Nombre + rank.* * *a) (clase, rango) categoryb) ( calidad)una revista de mucha/poca categoría — a first/second-rate magazine
el hotel de más categoría — the finest o best hotel
de categoría: artistas de categoría fine o first-rate artists; un producto de categoría a quality o prestige product; gente de cierta categoría — people of some standing
c) (Fil) category* * *= category, ranking, calibre [caliber, -USA], category heading, grading.Ex: For some categories of materials it can be difficult to distinguish publishers from distributors and/or producers.
Ex: Those documents with sufficiently high rankings will be deemed relevant and eventually retrieved.Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".Ex: It is interesting that, in this case, socio-economic grading was a better social discriminator than was terminal educational age.* ascender de categoría = advance up + the scale, move up + the scale.* bajar de categoría = demote.* categoría académica profesional = academic rank.* categoría fundamental = fundamental category.* categoría profesional = job title, rank, professional position.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* de la misma categoría que = in a class with.* de máxima categoría = top-class.* de segunda categoría = second-rate.* de varias categorías = multi-category.* en circuitos de segunda categoría = in the provinces.* encuadrar dentro de una categoría = categorise [categorize, -USA].* en otra categoría = on a different plane.* entrar dentro de la categoría de = fall under + the heading of.* entrar dentro de una categoría = fall into + category, fall under + rubric.* estar en la misma categoría que = rank with.* gran categoría = high standard.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* incluir en una categoría = fall into + category.* obtener una categoría = gain + status.* pérdida de categoría laboral = demotion.* pertenecer a otra categoría de cosas = be of a different order.* ser de primera categoría = be top notch.* tener la categoría profesional de + Nombre = hold + Nombre + rank, have + Nombre + rank, enjoy + Nombre + rank.* * *1 (clase, rango) categoryhotel de primera categoría first-class hotelcategoría profesional professional standingtiene categoría de embajador he has ambassadorial status, he holds the rank of ambassadorun huracán de categoría 4 a category 4 hurricane2(calidad): un actor de mucha categoría a distinguished actoruna revista de poca categoría a second-rate magazineel hotel de más categoría de la ciudad the finest o best hotel in townde categoría: un espectáculo de categoría a fine o a first-rate o an excellent showartistas de categoría fine o first-rate artistsun producto de categoría a quality o prestige productgente de cierta categoría people of some standing3 ( Fil) categoryCompuestos:tax bracketpart of speech* * *
categoría sustantivo femenino
hotel de primera categoría first-class hotelb) ( calidad):
un periódico de poca categoría a second-rate newspaper;
el hotel de más categoría the finest o best hotelc) ( estatus):
gente de cierta categoría people of some standing
categoría sustantivo femenino
1 category
2 (prestigio, estilo) class
3 (grado en la calidad) de primera/segunda categoría, first/second rate
♦ Locuciones: de categoría, (persona muy importante) important
(objeto muy valioso o exquisito) quality, first-rate
' categoría' also found in these entries:
Spanish:
ascender
- calibre
- clase
- descenso
- escalón
- primera
- primero
- rebajar
- subir
- talla
- elevado
- jerarquía
- júnior
- juvenil
- rango
- segundo
English:
blue-chip
- category
- class
- come under
- downgrade
- grade
- high-class
- neither
- outrank
- people
- promote
- rank
- rate
- saloon bar
- second-rate
- senior
- demote
- demotion
- distinction
- division
- down
- downmarket
- heavyweight
- low
- part
- second
- up
- upmarket
* * *categoría nf1. [clase] category;un hotel de primera categoría a top-class hotel;en su categoría de presidente,… as president…categoría gramatical part of speech2. [calidad] quality;de (primera) categoría first-class;un discurso de categoría a first-class o an excellent speech;se enfrenta a dos rivales de categoría she faces two opponents of the first rank3. [posición social] standing;de categoría importantperder la categoría to be relegatedla categoría reina [en motociclismo] 500 cc category; [en automovilismo] Formula One5. [en lógica] category* * *de categoría first-rate, top-class;de segunda categoría second rate, second class;actor de primera categoría first-rate actor* * *categoría nf1) clase: category2) rango: rank, standing3)categoría gramatical : part of speech4)de categoría : first-rate, outstanding* * *2. (calidad) class / rate3. (nivel) level -
19 dar pavor
(v.) = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, scare + the hell out ofEx. Students hate numbers; they are scared stiff of numbers.Ex. However there are a number of reports out there of people being frightened to death by ghosts.Ex. Instead, it has involved coming to terms with being gay and with not being petrified of someone finding out that he is gay.Ex. Americas are suckers for being terrified, it is very sad.Ex. Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.Ex. Presumably they got their name from their habit of frightening the living daylights out of unsuspecting passers-by.Ex. Moreover, if you happen to be suffering from dental phobia, where the idea of visiting a dentist's surgery scares the hell out of you, you will be glad to learn that 'do it yourself' dental veneer kits exist.* * *(v.) = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, scare + the hell out ofEx: Students hate numbers; they are scared stiff of numbers.
Ex: However there are a number of reports out there of people being frightened to death by ghosts.Ex: Instead, it has involved coming to terms with being gay and with not being petrified of someone finding out that he is gay.Ex: Americas are suckers for being terrified, it is very sad.Ex: Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.Ex: Presumably they got their name from their habit of frightening the living daylights out of unsuspecting passers-by.Ex: Moreover, if you happen to be suffering from dental phobia, where the idea of visiting a dentist's surgery scares the hell out of you, you will be glad to learn that 'do it yourself' dental veneer kits exist. -
20 encabezamiento
m.1 heading.2 headline, caption, title, heading.* * *1 (gen) heading2 (fórmula) form of address3 (preámbulo) preamble* * *noun m.* * *SM1) (=en periódico) headline, caption; (=de carta) heading; (=preámbulo) foreword, preface; (Com) bill head, letterhead2) (=registro) roll, register* * *a) ( en carta - saludo) opening; (- dirección, fecha) headingb) (en ficha, documento) heading* * *= heading, index entry, index heading, index term, subject statement, entry heading, rubric, category heading.Ex. A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.Ex. All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.Ex. If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex. Next, the computer generates a series of entries with a complete subject statement at every entry point.Ex. By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.Ex. And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".----* área de encabezamiento = header area.* asignar un encabezamiento = assign + heading, establish + heading, label with + a heading.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* construir un encabezamiento = construct + heading.* encabezamiento aceptado = uniform heading.* encabezamiento adjetival = adjectival heading, adjectival phrase heading.* encabezamiento admitido = approved heading, preferred heading.* encabezamiento alfabético = alphabetical index heading.* encabezamiento alfabético de materia = alphabetical subject heading.* encabezamiento autorizado = established heading.* encabezamiento compuesto = composite heading, compound heading.* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.* encabezamiento conceptual = concept heading.* encabezamiento de autor = author heading.* encabezamiento de autoridad = authority heading.* encabezamiento de forma = form heading.* encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.* encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.* encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.* encabezamiento de materia = subject heading, subject description.* encabezamiento de materia controlado = controlled subject heading.* encabezamiento de materia específico = specific subject heading.* encabezamiento de microficha = microfiche header.* encabezamiento de nombre = name heading.* encabezamiento de nombre corporativo = corporate name heading.* encabezamiento de nombre personal = personal name heading.* encabezamiento de referencia = reference heading.* encabezamiento general = class entry.* encabezamiento informativo = explanatory heading.* encabezamiento informativo general = general explanatory heading.* encabezamiento invertido = inverted heading.* encabezamiento no aceptado = unestablished heading.* encabezamiento no admitido = non-approved heading.* encabezamiento no específico = non-specific heading.* encabezamiento obsoleto = dead heading.* encabezamiento paralelo = parallel heading.* encabezamiento personal uniforme = uniform personal heading.* encabezamiento por título = title entry.* encabezamiento preciso = coextensive heading.* encabezamiento principal = lead term, main entry heading.* encabezamiento relacionado = related heading.* Encabezamientos de Materia de Medicina (MeSH) = Medical Subject Headings (MeSH).* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.* encabezamiento secundario = added entry heading.* encabezamiento subdividido o con subdivisiones = subdivided heading.* encabezamiento temático = topical heading.* encabezamiento uniforme = uniform heading.* frase como encabezamiento = phrase heading.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* lista alfabética de encabezamientos de mat = alphabetical list of subject headings.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.* orden de combinación de encabezamientos = citation order.* primera palabra del encabezamiento = entry word.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* termino inicial de un encabezamiento compuesto = lead term, main heading.* traducción de encabezamientos a través de notaciones bibliográficas = information switching.* variante de un encabezamiento = variant heading.* * *a) ( en carta - saludo) opening; (- dirección, fecha) headingb) (en ficha, documento) heading* * *= heading, index entry, index heading, index term, subject statement, entry heading, rubric, category heading.Ex: A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.
Ex: All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex: Next, the computer generates a series of entries with a complete subject statement at every entry point.Ex: By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".* área de encabezamiento = header area.* asignar un encabezamiento = assign + heading, establish + heading, label with + a heading.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* construir un encabezamiento = construct + heading.* encabezamiento aceptado = uniform heading.* encabezamiento adjetival = adjectival heading, adjectival phrase heading.* encabezamiento admitido = approved heading, preferred heading.* encabezamiento alfabético = alphabetical index heading.* encabezamiento alfabético de materia = alphabetical subject heading.* encabezamiento autorizado = established heading.* encabezamiento compuesto = composite heading, compound heading.* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.* encabezamiento conceptual = concept heading.* encabezamiento de autor = author heading.* encabezamiento de autoridad = authority heading.* encabezamiento de forma = form heading.* encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.* encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.* encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.* encabezamiento de materia = subject heading, subject description.* encabezamiento de materia controlado = controlled subject heading.* encabezamiento de materia específico = specific subject heading.* encabezamiento de microficha = microfiche header.* encabezamiento de nombre = name heading.* encabezamiento de nombre corporativo = corporate name heading.* encabezamiento de nombre personal = personal name heading.* encabezamiento de referencia = reference heading.* encabezamiento general = class entry.* encabezamiento informativo = explanatory heading.* encabezamiento informativo general = general explanatory heading.* encabezamiento invertido = inverted heading.* encabezamiento no aceptado = unestablished heading.* encabezamiento no admitido = non-approved heading.* encabezamiento no específico = non-specific heading.* encabezamiento obsoleto = dead heading.* encabezamiento paralelo = parallel heading.* encabezamiento personal uniforme = uniform personal heading.* encabezamiento por título = title entry.* encabezamiento preciso = coextensive heading.* encabezamiento principal = lead term, main entry heading.* encabezamiento relacionado = related heading.* Encabezamientos de Materia de Medicina (MeSH) = Medical Subject Headings (MeSH).* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.* encabezamiento secundario = added entry heading.* encabezamiento subdividido o con subdivisiones = subdivided heading.* encabezamiento temático = topical heading.* encabezamiento uniforme = uniform heading.* frase como encabezamiento = phrase heading.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* lista alfabética de encabezamientos de mat = alphabetical list of subject headings.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.* orden de combinación de encabezamientos = citation order.* primera palabra del encabezamiento = entry word.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* termino inicial de un encabezamiento compuesto = lead term, main heading.* traducción de encabezamientos a través de notaciones bibliográficas = information switching.* variante de un encabezamiento = variant heading.* * *2 (en una ficha) heading3 (de un documento, apartado) heading* * *
encabezamiento sustantivo masculino
(— dirección, fecha) heading
encabezamiento sustantivo masculino
1 (de una carta) heading
(de un periódico) headline
2 (de una manifestación) head
' encabezamiento' also found in these entries:
Spanish:
rótulo
English:
rubric
- head
- heading
* * *1. [de carta] opening;[de escrito, lista, apartado] heading; [en periódico] headline2. [preámbulo] foreword* * *m heading* * *1) : heading2) : salutation, opening* * *encabezamiento n heading
См. также в других словарях:
gay — gay … Dictionnaire des rimes
gay — late 14c., full of joy, merry; light hearted, carefree; also wanton, lewd, lascivious (late 12c. as a surname, Philippus de Gay), from O.Fr. gai joyful, happy; pleasant, agreeably charming; forward, pert (12c.; Cf. O.Sp. gayo, Port. gaio, It.… … Etymology dictionary
Gay — ist ein aus dem Englischen übernommenes Fremdwort für homosexuell. Es wird als Adjektiv im allgemeinen Sprachgebrauch des deutschsprachigen Raumes häufig synonym mit schwul verwendet, weil es mehrheitlich als weniger direkt und dennoch nicht so… … Deutsch Wikipedia
gay — [ gɛ ] adj. inv. • 1952 dans un contexte américain; mot angl. « gai » par euphém. ♦ Relatif à l homosexualité masculine, aux homosexuels. Des bars gay. N. m. Homosexuel. Les gays. (Parfois francisé en gai.) ⊗ HOM. Gai, guai, guet. ● gay adjectif… … Encyclopédie Universelle
gay — 1. • There is no historical case for homosexual ownership of ‘gay’. So can we have our word back, please.’ Paul Johnson, 1995. This typifies the reaction of many people to this major change, occurring from the mid 20c but with occasional earlier… … Modern English usage
gay — GAY, Gaye. adj. Joyeux. Un homme gay. un visage gay. mine gaye. humeur gaye. esprit gay. estre gay. rendre gay. se tenir gay. devenir gay. avoir l esprit gay, l oeil gay. avoir un air gay. il est gay & gaillard. Il sign. aussi, Ce qui resjoüit.… … Dictionnaire de l'Académie française
Gay.ru — URL: gay.ru … Википедия
GAY (J.) — GAY JOHN (1685 1732) Orphelin dès l’âge de dix ans, John Gay fut placé par son oncle à l’école de Barnstaple où il eut un bon maître latiniste, qui lui donna l’amour des classiques. À sa sortie de l’école, il fut pris en apprentissage chez un… … Encyclopédie Universelle
Gay — (g[=a]), a. [Compar. {Gayer}; superl. {Gayest}.] [F. gai, perhaps fr. OHG. g?hi swift, rapid, G. g[ a]h, j[ a]h, steep, hasty; or cf. OHG. w?hi beatiful, good. Cf. {Jay}.] [1913 Webster] 1. Excited with merriment; manifesting sportiveness or… … The Collaborative International Dictionary of English
Gay — Gay: Gay мужчина с гомосексуальной идентичностью, другие названия: гомосексуал, голубой, человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Gay фамилия «Гей» на иностранных языках. Gay общепринятое сокращение (обозначение) имени… … Википедия
Gay — /gay/, n. 1. John, 1685 1732, English poet and dramatist. 2. a female or male given name. * * * (as used in expressions) gay rights movement Gay John Gay Lussac Joseph Louis Marvin Pentz Gay * * * … Universalium