Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

encabezamiento

  • 1 encabezamiento

    encabezamiento, acápite
    nm
    heading n

    Spanish-English Business Glossary > encabezamiento

  • 2 encabezamiento

    m.
    1 heading.
    2 headline, caption, title, heading.
    * * *
    1 (gen) heading
    2 (fórmula) form of address
    3 (preámbulo) preamble
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=en periódico) headline, caption; (=de carta) heading; (=preámbulo) foreword, preface; (Com) bill head, letterhead
    2) (=registro) roll, register
    * * *
    a) ( en carta - saludo) opening; (- dirección, fecha) heading
    b) (en ficha, documento) heading
    * * *
    = heading, index entry, index heading, index term, subject statement, entry heading, rubric, category heading.
    Ex. A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.
    Ex. All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.
    Ex. If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.
    Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex. Next, the computer generates a series of entries with a complete subject statement at every entry point.
    Ex. By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.
    Ex. And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.
    Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".
    ----
    * área de encabezamiento = header area.
    * asignar un encabezamiento = assign + heading, establish + heading, label with + a heading.
    * colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.
    * construir un encabezamiento = construct + heading.
    * encabezamiento aceptado = uniform heading.
    * encabezamiento adjetival = adjectival heading, adjectival phrase heading.
    * encabezamiento admitido = approved heading, preferred heading.
    * encabezamiento alfabético = alphabetical index heading.
    * encabezamiento alfabético de materia = alphabetical subject heading.
    * encabezamiento autorizado = established heading.
    * encabezamiento compuesto = composite heading, compound heading.
    * encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.
    * encabezamiento conceptual = concept heading.
    * encabezamiento de autor = author heading.
    * encabezamiento de autoridad = authority heading.
    * encabezamiento de forma = form heading.
    * encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.
    * encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.
    * encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.
    * encabezamiento de materia = subject heading, subject description.
    * encabezamiento de materia controlado = controlled subject heading.
    * encabezamiento de materia específico = specific subject heading.
    * encabezamiento de microficha = microfiche header.
    * encabezamiento de nombre = name heading.
    * encabezamiento de nombre corporativo = corporate name heading.
    * encabezamiento de nombre personal = personal name heading.
    * encabezamiento de referencia = reference heading.
    * encabezamiento general = class entry.
    * encabezamiento informativo = explanatory heading.
    * encabezamiento informativo general = general explanatory heading.
    * encabezamiento invertido = inverted heading.
    * encabezamiento no aceptado = unestablished heading.
    * encabezamiento no admitido = non-approved heading.
    * encabezamiento no específico = non-specific heading.
    * encabezamiento obsoleto = dead heading.
    * encabezamiento paralelo = parallel heading.
    * encabezamiento personal uniforme = uniform personal heading.
    * encabezamiento por título = title entry.
    * encabezamiento preciso = coextensive heading.
    * encabezamiento principal = lead term, main entry heading.
    * encabezamiento relacionado = related heading.
    * Encabezamientos de Materia de Medicina (MeSH) = Medical Subject Headings (MeSH).
    * encabezamientos de nombre y título = name-title headings.
    * encabezamiento secundario = added entry heading.
    * encabezamiento subdividido o con subdivisiones = subdivided heading.
    * encabezamiento temático = topical heading.
    * encabezamiento uniforme = uniform heading.
    * frase como encabezamiento = phrase heading.
    * incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lista alfabética de encabezamientos de mat = alphabetical list of subject headings.
    * lista de encabezamientos de materia = subject headings list.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.
    * normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.
    * orden de combinación de encabezamientos = citation order.
    * primera palabra del encabezamiento = entry word.
    * registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.
    * registro de encabezamientos secundarios = tracing.
    * termino inicial de un encabezamiento compuesto = lead term, main heading.
    * traducción de encabezamientos a través de notaciones bibliográficas = information switching.
    * variante de un encabezamiento = variant heading.
    * * *
    a) ( en carta - saludo) opening; (- dirección, fecha) heading
    b) (en ficha, documento) heading
    * * *
    = heading, index entry, index heading, index term, subject statement, entry heading, rubric, category heading.

    Ex: A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.

    Ex: All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.
    Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.
    Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex: Next, the computer generates a series of entries with a complete subject statement at every entry point.
    Ex: By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.
    Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.
    Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".
    * área de encabezamiento = header area.
    * asignar un encabezamiento = assign + heading, establish + heading, label with + a heading.
    * colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.
    * construir un encabezamiento = construct + heading.
    * encabezamiento aceptado = uniform heading.
    * encabezamiento adjetival = adjectival heading, adjectival phrase heading.
    * encabezamiento admitido = approved heading, preferred heading.
    * encabezamiento alfabético = alphabetical index heading.
    * encabezamiento alfabético de materia = alphabetical subject heading.
    * encabezamiento autorizado = established heading.
    * encabezamiento compuesto = composite heading, compound heading.
    * encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.
    * encabezamiento conceptual = concept heading.
    * encabezamiento de autor = author heading.
    * encabezamiento de autoridad = authority heading.
    * encabezamiento de forma = form heading.
    * encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.
    * encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.
    * encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.
    * encabezamiento de materia = subject heading, subject description.
    * encabezamiento de materia controlado = controlled subject heading.
    * encabezamiento de materia específico = specific subject heading.
    * encabezamiento de microficha = microfiche header.
    * encabezamiento de nombre = name heading.
    * encabezamiento de nombre corporativo = corporate name heading.
    * encabezamiento de nombre personal = personal name heading.
    * encabezamiento de referencia = reference heading.
    * encabezamiento general = class entry.
    * encabezamiento informativo = explanatory heading.
    * encabezamiento informativo general = general explanatory heading.
    * encabezamiento invertido = inverted heading.
    * encabezamiento no aceptado = unestablished heading.
    * encabezamiento no admitido = non-approved heading.
    * encabezamiento no específico = non-specific heading.
    * encabezamiento obsoleto = dead heading.
    * encabezamiento paralelo = parallel heading.
    * encabezamiento personal uniforme = uniform personal heading.
    * encabezamiento por título = title entry.
    * encabezamiento preciso = coextensive heading.
    * encabezamiento principal = lead term, main entry heading.
    * encabezamiento relacionado = related heading.
    * Encabezamientos de Materia de Medicina (MeSH) = Medical Subject Headings (MeSH).
    * encabezamientos de nombre y título = name-title headings.
    * encabezamiento secundario = added entry heading.
    * encabezamiento subdividido o con subdivisiones = subdivided heading.
    * encabezamiento temático = topical heading.
    * encabezamiento uniforme = uniform heading.
    * frase como encabezamiento = phrase heading.
    * incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lista alfabética de encabezamientos de mat = alphabetical list of subject headings.
    * lista de encabezamientos de materia = subject headings list.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.
    * normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.
    * orden de combinación de encabezamientos = citation order.
    * primera palabra del encabezamiento = entry word.
    * registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.
    * registro de encabezamientos secundarios = tracing.
    * termino inicial de un encabezamiento compuesto = lead term, main heading.
    * traducción de encabezamientos a través de notaciones bibliográficas = information switching.
    * variante de un encabezamiento = variant heading.

    * * *
    1 (en una cartasaludo) opening, salutation ( frml); (— dirección, fecha) heading
    2 (en una ficha) heading
    3 (de un documento, apartado) heading
    * * *

    encabezamiento sustantivo masculino

    (— dirección, fecha) heading
    b) (en ficha, documento) heading

    encabezamiento sustantivo masculino
    1 (de una carta) heading
    (de un periódico) headline
    2 (de una manifestación) head
    ' encabezamiento' also found in these entries:
    Spanish:
    rótulo
    English:
    rubric
    - head
    - heading
    * * *
    1. [de carta] opening;
    [de escrito, lista, apartado] heading; [en periódico] headline
    2. [preámbulo] foreword
    * * *
    m heading
    * * *
    1) : heading
    2) : salutation, opening
    * * *
    encabezamiento n heading

    Spanish-English dictionary > encabezamiento

  • 3 encabezamiento

    • caption
    • headhunting
    • headings
    • headlight
    • headline news
    • title

    Diccionario Técnico Español-Inglés > encabezamiento

  • 4 encabezamiento aceptado

    Ex. A uniform heading is a heading established in a form to be followed without variation whenever the heading appears in a bibliographic record.
    * * *

    Ex: A uniform heading is a heading established in a form to be followed without variation whenever the heading appears in a bibliographic record.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento aceptado

  • 5 encabezamiento adjetival

    (n.) = adjectival heading, adjectival phrase heading
    Ex. An adjectival heading comprise either a noun or noun phrase with adjectival modifier; for example, Agricultural credit.
    Ex. Choice between natural and inverted order in adjectival phrase headings seems governed by the degree of specification offered by the noun in the phrase.
    * * *
    (n.) = adjectival heading, adjectival phrase heading

    Ex: An adjectival heading comprise either a noun or noun phrase with adjectival modifier; for example, Agricultural credit.

    Ex: Choice between natural and inverted order in adjectival phrase headings seems governed by the degree of specification offered by the noun in the phrase.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento adjetival

  • 6 encabezamiento admitido

    (n.) = approved heading, preferred heading
    Ex. Subject headings lists contain both approved and non- approved headings.
    Ex. In the LC subject headings list terms that are related to the preferred heading are shown by means of relationships of the type NT, RT and BT.
    * * *
    (n.) = approved heading, preferred heading

    Ex: Subject headings lists contain both approved and non- approved headings.

    Ex: In the LC subject headings list terms that are related to the preferred heading are shown by means of relationships of the type NT, RT and BT.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento admitido

  • 7 encabezamiento alfabético

    Ex. It was observed that this type of string showed potential for alphabetical index headings.
    * * *

    Ex: It was observed that this type of string showed potential for alphabetical index headings.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento alfabético

  • 8 encabezamiento alfabético de materia

    Ex. For example a set of slides for use by teachers may be indexed according to alphabetical subject headings.
    * * *

    Ex: For example a set of slides for use by teachers may be indexed according to alphabetical subject headings.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento alfabético de materia

  • 9 encabezamiento autorizado

    Ex. An established heading is the authoritative form of a heading that is used as a main entry, subject added entry, added entry, or series added entry in bibliographic records.
    * * *

    Ex: An established heading is the authoritative form of a heading that is used as a main entry, subject added entry, added entry, or series added entry in bibliographic records.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento autorizado

  • 10 encabezamiento compuesto

    (n.) = composite heading, compound heading
    Ex. The index user can approach a composite heading via one of the concepts that does not take the first position in the citation order.
    Ex. Compound headings are quite widely used, eg Pilgrims and pilgrimages, Pilots and pilotage, Voyages and travels.
    * * *
    (n.) = composite heading, compound heading

    Ex: The index user can approach a composite heading via one of the concepts that does not take the first position in the citation order.

    Ex: Compound headings are quite widely used, eg Pilgrims and pilgrimages, Pilots and pilotage, Voyages and travels.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento compuesto

  • 11 encabezamiento compuesto de varias palabras

    Ex. There are problems in searching J-BISC using multiword headings and specific methods must be used for entering subdivisions (e.g. Religion - Japan - History).
    * * *

    Ex: There are problems in searching J-BISC using multiword headings and specific methods must be used for entering subdivisions (e.g. Religion - Japan - History).

    Spanish-English dictionary > encabezamiento compuesto de varias palabras

  • 12 encabezamiento conceptual

    Ex. With many concept headings consistency must be instilled into the terms used to describe the individual concepts.
    * * *

    Ex: With many concept headings consistency must be instilled into the terms used to describe the individual concepts.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento conceptual

  • 13 encabezamiento de autor

    Ex. In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.
    * * *

    Ex: In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de autor

  • 14 encabezamiento de autoridad

    Ex. An authority entry is the heading for an authority entry.
    * * *

    Ex: An authority entry is the heading for an authority entry.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de autoridad

  • 15 encabezamiento de forma

    (n.) = form heading
    Ex. Form headings (such as congresses, dictionaries, directories) were recommended by the BM code, and caused some problems later.
    * * *

    Ex: Form headings (such as congresses, dictionaries, directories) were recommended by the BM code, and caused some problems later.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de forma

  • 16 encabezamiento de frase conjuntiva

    Ex. Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.
    * * *

    Ex: Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de frase conjuntiva

  • 17 encabezamiento de frase preposicional

    Ex. Prepositional phrase headings comprise nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by a preposition, for example, Federal aid to youth.
    * * *

    Ex: Prepositional phrase headings comprise nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by a preposition, for example, Federal aid to youth.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de frase preposicional

  • 18 encabezamiento de materia

    (n.) = subject heading, subject description
    Ex. Some early codes included recommendations for filing subject headings, but these are usually now the subject of a separate list or set of rules.
    Ex. During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.
    * * *
    (n.) = subject heading, subject description

    Ex: Some early codes included recommendations for filing subject headings, but these are usually now the subject of a separate list or set of rules.

    Ex: During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de materia

  • 19 encabezamiento de materia controlado

    Ex. There is a distinct superficial similarity between a KWOC index and an index arranged under assigned or controlled subject headings.
    * * *

    Ex: There is a distinct superficial similarity between a KWOC index and an index arranged under assigned or controlled subject headings.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de materia controlado

  • 20 encabezamiento de materia específico

    Ex. We now make a series of see also references, one step at a time from broader to narrower subjects culminating in specific subject headings.
    * * *

    Ex: We now make a series of see also references, one step at a time from broader to narrower subjects culminating in specific subject headings.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de materia específico

См. также в других словарях:

  • encabezamiento — sustantivo masculino 1. Expresión o fórmula que se pone al principio de un escrito: En el encabezamiento debes poner el destinatario. 2. Principio: el encabezamiento de una manifestación …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • encabezamiento — 1. m. Conjunto de las palabras con que, según fórmula, se empieza un documento. 2. Aquello que, como advertencia o en otro concepto, se dice al principio de un libro o escrito de cualquier clase. 3. Acción de encabezar o empadronar. 4. Registro o …   Diccionario de la lengua española

  • encabezamiento — (Derivado de cabeza.) ► sustantivo masculino 1 Fórmula con que comienzan algunos documentos como los testamentos o los memoriales, o palabras con que comienza un libro u otro escrito. SINÓNIMO cabecera 2 ADMINISTRACIÓN Lista o inscripción de… …   Enciclopedia Universal

  • encabezamiento — {{#}}{{LM E14765}}{{〓}} {{SynE15134}} {{[}}encabezamiento{{]}} ‹en·ca·be·za·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Fórmula que se pone al principio de un escrito: • Como encabezamiento de la carta, puedes poner la fecha y el asunto que vas a tratar.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • encabezamiento — sustantivo masculino 1) principio, inicio. ≠ final. 2) cabecera. 3) epígrafe, título, rótulo rúbrica (en los libros antiguos). * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Joaquín García de Antonio — (n. Anna, provincia de Valencia; 1710 f. Las Palmas; 15 de septiembre de 1779), es considerado como una de las figuras más relevantes de la música barroca en España. Contenido 1 Su infancia en Anna 2 El periodo …   Wikipedia Español

  • Markdown — es un lenguaje de marcado ligero creado originalmente por John Gruber [1] y Aaron Swartz [2] que trata de conseguir la máxima legibilidad y publicabilidad tanto en sus forma de entrada como de salida, inspirándose muchas convenciones existentes… …   Wikipedia Español

  • Advanced Message Queuing Protocol — El estándar AMQP (Advanced Message Queuing Protocol) es un protocolo de estándar abierto en la capa de aplicaciones de un sistema de comunicación. Las características que definen al protocolo AMQP son la orientación a mensajes, encolamiento (… …   Wikipedia Español

  • Catálogo — Saltar a navegación, búsqueda Catálogo (del latín catalŏgus, y este del griego κατάλογος, lista, registro) es la relación ordenada de elementos pertenecientes al mismo conjunto, que por su número precisan de esa catalogación para facilitar su… …   Wikipedia Español

  • Primera epístola a los tesalonicenses — Mosaico de Pablo en la ciudad de Veria, antigua Berea. La Primera epístola a los tesalonicenses o 1ª de Tesalonicenses es uno de los veintisiete libros que componen el Nuevo Testamento cristiano. Asimismo, es una de las catorce epístolas… …   Wikipedia Español

  • Historia moderna de España — es la disciplina historiográfica y el periodo histórico de la historia de España que corresponde a la edad moderna en la historia universal. Como hito inicial suele considerarse el Descubrimiento de América, hecho histórico de excepcional… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»