-
81 magma
magma [magma]masculine nounmagma ; ( = mélange) jumble* * *magmanom masculin1) ( en géologie) magma2) fig jumble* * *maɡma nmGÉOGRAPHIE magma, fig jumble* * *magma nm2 ( mélange confus) jumble.[magma] nom masculin2. (figuré & péjoratif) [mélange confus] jumble -
82 minéralogique
minéralogique [mineʀalɔʒik]adjective* * *mineʀalɔʒik1) ( en géologie) mineralogical2) Administration, Automobilenuméro minéralogique — registration number GB, license number US
plaque minéralogique — number plate GB, license plate US
* * *mineʀalɔʒik adj1)plaque minéralogique — number Grande-Bretagne plate, license USA plate
numéro minéralogique — registration Grande-Bretagne number, license USA number
2) (relatif aux minéraux) mineralogical* * *minéralogique adj1 Géol mineralogical;2 Admin, Aut numéro minéralogique registration number GB, license number US; plaque minéralogique number plate GB, license plate US.[mineralɔʒik] adjectif2. AUTOMOBILE -
83 nappe
nappe [nap]1. feminine nouna. [de table] tableclothb. ( = couche) layer2. compounds* * *nap1) ( de table) tableclothnappe de brouillard — ( en mer) fog bank; ( sur terre) layer of fog
* * *nap nf1) (de table) tablecloth3) GÉOLOGIE layer* * *nappe nf1 ( de table) tablecloth; mets la nappe put the tablecloth on;2 ( couche) (de pétrole, gaz, d'huile) layer; ( d'eau) sheet; Culin layer; nappe (d'eau) captive/libre confined/unconfined ou free groundwater; nappe de mazout oil slick; nappe de feu sheet of flames; nappe de brouillard ( en mer) fog bank; ( sur terre) layer of fog; des nappes de brouillard fog patches.[nap] nom féminin1. [linge] tablecloth2. [couche]nappe de pétrole/gaz layer of oil/gasa. [en surface] stretch ou expanse ou sheet of waterb. [souterraine] groundwater3. GÉOLOGIEnappe phréatique groundwater ou phreatic table -
84 pétrifier
pétrifier [petʀifje]➭ TABLE 71. transitive verb[+ personne] to paralyze2. reflexive verb* * *petʀifje
1.
1) lit to petrify2) fig to transfix
2.
se pétrifier verbe pronominal1) lit to become petrified2) fig [personne] to be transfixed; [cœur] to harden; [sourire] to freeze* * *petʀifje vt1) (= paralyser) to transfix2) (= changer en pierre) to petrify* * *pétrifier verb table: plierA vtr1 lit to petrify; forêt pétrifiée petrified forest;2 fig to transfix; cette nouvelle nous a pétrifiés we were transfixed by the news.B se pétrifier vpr1 lit to become petrified;2 fig [personne] to be transfixed; [cœur] to harden; [sourire] to freeze.[petrifje] verbe transitifêtre pétrifié de terreur to be rooted to the spot ou rigid with terror————————se pétrifier verbe pronominal intransitif1. [se figer] -
85 réplique
réplique [ʀeplik]feminine nouna. ( = réponse) retortb. ( = contre-attaque) counter-attack• Belon vous donnera la réplique (pour répéter) Belon will give you your cue ; (dans une scène) Belon will play opposite youe. [de tremblement de terre] aftershock* * *ʀeplik1) ( riposte verbale) retort, rejoinder2) ( objection)3) Théâtre linedonner la réplique à quelqu'un — ( pour faire apprendre un rôle) to go through somebody's lines with them; ( dans une représentation) to play opposite somebody
les deux politiciens se sont donné la réplique pendant une heure — there was an hour-long sparring session between the two politicians
* * *ʀeplik nf1) (= copie) replica2) (= répartie) reply3) (= objection) retortsans réplique (ton) — no-nonsense, (argument) irrefutable
4) THÉÂTRE line* * *réplique nf1 ( riposte verbale) retort, rejoinder; faire qch en réplique à un discours/une action to do sth in response to a speech/an action; il a la réplique facile he's never stuck for an answer, he's always ready with an answer;2 ( objection) faire qch sans réplique to do sth without arguing; pas de réplique! don't answer back!, no arguments!; argument sans réplique irrefutable argument;3 Théât line; oublier une réplique to forget a line; supprimer quelques répliques to cut some lines; donner la réplique à qn ( pour faire apprendre un rôle) to go through sb's lines with them; ( dans une représentation) to play opposite sb; manquer sa réplique to miss one's cue; les deux politiciens se sont donné la réplique pendant une heure there was an hour-long sparring session between the two politicians;[replik] nom féminince gamin a la réplique facile this kid is always ready with ou is never short of an answerargument sans réplique irrefutable ou unanswerable argumentc'est sans réplique what can you say to that!, there's no answer to that!a. [en répétition] to give an actor his cuesb. [dans une distribution] to play opposite an actoril est la réplique vivante de son père he's the spitting image of ou a dead ringer for his father -
86 soubassement
soubassement [subαsmɑ̃]masculine noun[de maison] base ; [de murs, fenêtre] dado* * *subɑsmɑ̃nom masculin2) ( en géologie) bedrock* * *subɒsmɑ̃ nm* * *soubassement nm2 Géol bedrock;3 (d'affaire, de montage financier) bedrock.[subasmɑ̃] nom masculin -
87 strie
strie [stʀi]feminine noun* * *stʀi1) ( rayure) streak2) ( sillon) gén groove; (de front, visage) furrow; Anatomie, Biologie stria* * *stʀi nf1) (= marque) streak2) ANATOMIE stria3) GÉOLOGIE stria* * *strie nf1 ( rayure) streak;2 ( sillon) gén groove; (de front, visage) furrow; Anat, Biol, Géol stria; des stries striae, striation ¢.[stri] nom féminin2. [ligne de couleur] streak -
88 strier
strier [stʀije]➭ TABLE 7 transitive verb* * *stʀije1) ( de couleur) to streak (de with)2) ( faire des sillons) to make grooves in3) ( en géologie) to striate* * *stʀije vt1) (= marquer) to streak2) GÉOLOGIE to striate* * *strier verb table: plier vtr1 ( de couleur) to streak (de with);2 ( faire des sillons) to make grooves in;3 Géol to striate.[strije] verbe transitif2. [veiner] to streak -
89 volcanique
volcanique [vɔlkanik]adjectivevolcanic ; [tempérament] explosive* * *vɔlkanik1) [activité, région, roche] volcanic2) [tempérament] explosive* * *vɔlkanik adj1) GÉOLOGIE volcanic2) (tempérament) volcanic, fiery, (brune, rousse, blonde) fiery, smouldering* * *volcanique adj1 [activité, région, roche] volcanic;2 [tempérament] explosive.[vɔlkanik] adjectif -
90 banc
banc [bã]〈m.〉1 bank♦voorbeelden:banc de menuisier • werkbankpetit banc • voetenbankjem1) bank2) school [vissen]3) laag [geologie]4) ondiepte, rif -
91 couche
couche [koesĵ]〈v.〉3 luier♦voorbeelden:〈 van hout〉 couches concentriques • groeilagen, jaarringen〈 beeldende kunst〉 couche primaire • grondlaag, basislaagfausse couche • miskraamêtre en couches • in het kraambed liggenrelever de couches • herstellen na de bevalling5 champignons de couche • op broeibed gekweekte paddestoelen, champignonstu en as, une couche d'égoïsme • jij bent me een mooie egoïst〈 informeel〉 en avoir, en tenir une couche • een uilskuiken zijn, een bord voor z'n kop hebben1. f1) laag2) bodemlaag, bedding, bank3) stand, laag, rang4) luier5) mestbed6) sponde, bed2. couchesf pl -
92 couché
couche [koesĵ]〈v.〉3 luier♦voorbeelden:〈 van hout〉 couches concentriques • groeilagen, jaarringen〈 beeldende kunst〉 couche primaire • grondlaag, basislaagfausse couche • miskraamêtre en couches • in het kraambed liggenrelever de couches • herstellen na de bevalling5 champignons de couche • op broeibed gekweekte paddestoelen, champignonstu en as, une couche d'égoïsme • jij bent me een mooie egoïst〈 informeel〉 en avoir, en tenir une couche • een uilskuiken zijn, een bord voor z'n kop hebbenadj2) schuin, scheef -
93 couverture
couverture [koevertuur]〈v.〉1 deken♦voorbeelden:amener, tirer la couverture à soi • zich het grootste, beste deel van iets toe-eigenencette assurance présente une couverture à 80% • deze verzekering dekt 80% van de schadef1) bedekking2) deken3) omslag, kaft4) dakbedekking5) dekking6) dekmantel, schijn7) (het) verslaan [nieuws]8) dekblad, deklaag [geologie] -
94 gisement
-
95 poche
poche [posĵ]I 〈m.〉II 〈v.〉♦voorbeelden:poche revolver • achterzak in broekfaire les poches à qn. • iemands zakken doorzoekenmettre qn. dans sa poche • iemand inpakkenl'affaire est dans la poche • de zaak is rondpayer de sa poche • uit eigen zak betalenen être de sa poche • er (geld) bij inschietenil a 100 francs en poche • hij heeft 100 frank op zakdes poches sous les yeux • wallen onder de ogenpoche de pétrole • olielaag1. m 2. f1) zak [kleding, verpakking]2) vak [tas]3) vangnet4) holte, put [geologie]5) buidel [dier]6) haard, punt7) sector -
96 cailloutis
-
97 stratification
stratification [straatiefiekaasjõ]〈v.〉 -
98 pétrolier
1. adj ( fém - pétrolière)нефтяной; керосиновыйgéologie pétrolière — геология нефти2. m1) нефтяник2) танкер, нефтеналивное судно -
99 геология
ж. -
100 agglomérat
aglɔmeʀam1) GEOL Agglomerat n2) Anhäufung f, Zusammenballung fagglomératagglomérat [aglɔmeʀa]1 Ansammlung féminin
См. также в других словарях:
GÉOLOGIE — AU MOYEN ÂGE la geologia était l’étude de tout ce qui était terrestre, par opposition au divin: en faisaient partie aussi bien les sciences humaines que les sciences de la matière. Le terme «géologie» n’a pris le sens de science de la Terre qu’au … Encyclopédie Universelle
Geologie — Geologie. Im Laufe ihrer Entwicklung hat sich die Geologie diejenigen Forschungen zu eigen gemacht, die sich auf den Bau und die Ausgestaltung des festen Teiles der Erde und der in ihm vorgehenden Veränderungen erstrecken. Sie bedient sich der… … Lexikon der gesamten Technik
Geologie — Géologie La Science et les Sciences Généralités Connaissance · Théorie · Savoir Classification des sciences Science empirique · sciences exactes Sciences dures · sciences molles Science de la nature · … Wikipédia en Français
geologie — GEOLOGÍE s.f. Ştiinţă care studiază modul de formare, alcătuirea şi istoria dezvoltării globului terestru. ♦ Manual în care se studiază această ştiinţă. [pr.: ge o ] – Din fr. géologie. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GEOLOGÍE s.… … Dicționar Român
Geolŏgie — (v. gr.). I. Begriff u. Eintheilung der Geologie. Die G. ist die Wissenschaft von der Natur der Erde u. ihren verschiedenen Gliedern, mit Ausschluß der auf ihr lebenden organischen Welt. Sie zerfällt in zwei Haupttheile: Geogonie, od. Lehre von… … Pierer's Universal-Lexikon
Geologie — Sf erw. fach. (18. Jh.) Neoklassische Bildung. Neoklassische Bildung aus geo und logie. Nomen agentis: Geologe; Adjektiv: geologisch. Ebenso nndl. geologie, ne. geology, nfrz. géologie, nschw. geologi, nnorw. geologi. lateinisch gr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geologie — (griech.), die Wissenschaft von dem Bau und der Entwickelungsgeschichte der Erde, stellt sich die Aufgabe: 1) den jetzigen Zustand der Erde nach Form, Größe, Zusammensetzung und Struktur zu untersuchen (physische G. oder Geognosie im engern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Geologie — Geologīe (grch.) oder Geognosie, die Wissenschaft von der Zusammensetzung und dem Bau der Erde als eines aus anorganischen Massen bestehenden Weltkörpers. Mit der Untersuchung der Gesteine oder Felsarten beschäftigt sich die Petrographie oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Geologie — ist die Lehre von der Entstehung der Erde, nach Andern nur von der Ablagerung der Erdrinde. Sie beruht auf sehr verschiedenen Ansichten und ihre Systeme sind auf Hypothesen gebaut, die sich völlig widersprechen. Noch sind die Gelehrten darüber… … Damen Conversations Lexikon
Geologie — Geologie, s. Geognosie … Herders Conversations-Lexikon
Geologie — Geologie: Die Bezeichnung für die Lehre von der Entstehung und dem Bau der Erde ist eine gelehrte Neubildung (vgl. ↑ geo..., ↑ Geo... und »...logie« unter ↑ ...loge) … Das Herkunftswörterbuch