-
1 dé pipé
dado cargadoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dé pipé
-
2 porté disparu
dado por desaparecidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > porté disparu
-
3 donné
donné, e[dɔne]Adjectif dado(da)c'est pas donné ( familier) não é nada baratoLocution conjonctive dado que* * *donné dɔne]adjectivoc'est donnéé dado; é de graça2 conhecidodeterminadoà un moment donnéa um dado momentoconsiderando, visto; dado queconsiderando que, já que, visto que -
4 donné
donné, e[dɔne]Adjectif dado(da)c'est pas donné ( familier) não é nada baratoLocution conjonctive dado que* * *donné, e[dɔne]Adjectif dado(da)c'est pas donné ( familier) não é nada baratoLocution conjonctive dado que -
5 cicatrice
fspault, cyma, cymatum, dado, dado cap, dado rail, molding (US), moulding (UK), ogee molding (US), ogee moulding (UK)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cicatrice
-
6 cymaise
f1) necking2) cyma3) ogee4) cymatium5) gorge6) smoke shelf7) neck* * *fcyma, cymatum, dado, dado cap, dado rail, molding (US), moulding (UK), ogee molding (US), ogee moulding (UK), picture-railDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cymaise
-
7 vu
vu, e[vy]Verbe participe passé → voirPréposition dado(da)Adjectif être bien/mal vu (de quelqu’un) ser bem/mal visto (aos olhos de alguém)vu que visto que* * *vu, e[vy]Verbe participe passé → voirPréposition dado(da)Adjectif être bien/mal vu (de quelqu’un) ser bem/mal visto (aos olhos de alguém)vu que visto que -
8 cas
[ka]Nom masculin caso masculinoau cas où no caso dedans ce cas nesse casoen cas de em caso deen tout cas em todo o caso* * *cas ka]nome masculinocas étrangecaso estranho; caso bizarroc'est un cas de légitime défenseé um caso de legítima defesa◆ au casdado o caso, suposto queé caso de, é caso para o dizervisto que, dado queaconteça o que acontecerem caso algum, em nenhum caso, jamaisno caso deneste caso, entãoem todo o caso, aconteça o que acontecerfazer caso de, ter em conta, ter em consideraçãoem caso de necessidade -
9 donne
donné, e[dɔne]Adjectif dado(da)c'est pas donné ( familier) não é nada baratoLocution conjonctive dado que* * *donne dɔn]nome feminino(jogo) distribuição das cartascartas mal dadas -
10 embrèvement
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > embrèvement
-
11 lambris
m1) dado2) wainscot* * *m1) lining, panel, panelling, wainscoting, wood panelling2) (d’appui) dado, wainscot3) (sous fenêtre) breast liningDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lambris
-
12 donner
1 Dar2 Echar, dar3 (se cogner) Dar, darse4 (avoir vue sur) Dar5 MILITAIRE Cargar, entrar en acción6 Otros sentidos: donner du cor, tocar la trompa; donner dans un piège, dans l'erreur, caer en un lazo; en el error7 Étant donné, dado; dada, etc8 Étant donné que, dado que9 Darse -
13 CES
→ ce* * *Nom masculinabréviation de collège d'enseignement secondaire antigo nome dado às escolas preparatórias -
14 dé
de[də]Préposition1. (gén) dela porte du salon a porta da salale frère de Pierre o irmão do Pierred'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeauxde Paris à Tokyo de Paris a Tóquiode la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembroune statue de pierre uma estátua de pedrades billets de 100 F notas de 100 francosl'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anosparler de quelque chose falar de algoarrêter de faire quelque chose parar de fazer algoune bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineralplusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópiasla moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientesle meilleur de nous tous o melhor de nós todosje meurs de faim! estou morrendo de fome!2. (indique le moyen, la manière) comsaluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeçaregarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olhod'un air distrait com um ar distraídoArticle partitifje voudrais du vin/du lait queria vinho/leiteils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos* * *dé[de]Nom masculin dado masculinodé (à coudre) dedal masculino -
15 acquis
acquis, e[aki, iz]Verbe participe passé → acquérir* * *I.acquis aki]adjectivo1 adquiridoobtidodroits acquisdireitos adquiridoscaractères acquiscaracteres adquiridos3 (ideia, política) apoianteêtre acquis à un projetser conquistado por um projecto; apoiar incondicionalmente um projectonome masculinodétailler la part de l'inné et de l'acquis dans les comportements des êtres vivantsespecificar a parte do inato e do adquirido no comportamento dos seres vivosvalidation d'acquisreconhecimento de competênciasser totalmente dedicado a uma pessoaum dado adquiridoII.nome masculino pluralbenefícios; conquistas f.acquis sociauxbenefícios sociais -
16 afficher
[afĩʃe]Verbe transitif (placarder) afixar* * *I.afficher afiʃe]verbo1 (cartaz, fotografia) colar; afixardéfense d'afficherafixação proibidales résultats sont affichés sur le tableauos resultados estão afixados no quadro4 CINEMA, TEATRO exibirII.exibir-se; mostrar-se -
17 bras
[bʀa]Nom masculin braço masculinobras de mer braço de mar* * *bras bʀa]nome masculinose casser un braspartir um braçol'agriculture manque de brasa agricultura tem falta de braçosle bras droit de quelqu'uno colaborador principal de alguémles bras du fauteuilos braços do cadeirãotécnico bras de levierbraço de uma alavancaun bras de rivièreum braço de riobraço de ferromanguito◆ bras dessus, bras dessousde braço dadosó com a força do braçode braços abertoscom muita força, com muita energiater muita influênciabaixar os braços, desistirdormirde maneira exagerada, de maneira a dar nas vistasestou estupefacto, caio das nuvensficar de braços cruzados, não fazer nada -
18 conjoncture
[kɔ̃ʒɔ̃ktyʀ]Nom féminin conjuntura feminino* * *conjoncture kɔ̃ʒɔ̃ktyʀ]nome feminino1 conjuntura; ocorrência; situaçãoconjoncture favorableconjuntura favorável -
19 contre-valeur
-
20 dé
de[də]Préposition1. (gén) dela porte du salon a porta da salale frère de Pierre o irmão do Pierred'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeauxde Paris à Tokyo de Paris a Tóquiode la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembroune statue de pierre uma estátua de pedrades billets de 100 F notas de 100 francosl'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anosparler de quelque chose falar de algoarrêter de faire quelque chose parar de fazer algoune bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineralplusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópiasla moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientesle meilleur de nous tous o melhor de nós todosje meurs de faim! estou morrendo de fome!2. (indique le moyen, la manière) comsaluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeçaregarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olhod'un air distrait com um ar distraídoArticle partitifje voudrais du vin/du lait queria vinho/leiteils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos* * *dé de]nome masculinopomme de terre coupée en désbatata cortada aos cuboscoloquial un dé à coudre de vindois dedos de vinhoacasoa sorte está lançada
См. также в других словарях:
Dado — may refer to: Dado (architecture), an architectural term Dado (joinery), a woodworking joint Dado (painter), a Yugoslav born painter DADO, stage name of Canadian street theater performer Dado, nickname of Israeli Lt. Gen. David Elazar Saint Ouen … Wikipedia
DADO — Background information Also known as Mon Oncle le bossu Origin Canada … Wikipedia
DADO — bezeichnet die Abkürzung DADO, siehe Diacetyldioxim ein Bauteil der Innenarchitektur, siehe Lambris die Fußraumverkleidung (speziell in Flugzeugen), siehe Dado Panel den Spitznamen von David Elazar den Spitznamen von Ouen (Heiliger) den… … Deutsch Wikipedia
dado — dado, da adjetivo 1. Especial, determinado: En momentos dados, se prefiere la soledad. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay. [Persona] que tiene facilidad para relacionarse con las demás … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Dado — bezeichnet die Abkürzung DADO, siehe Diacetyldioxim ein Bauteil in der Innenarchitektur, siehe Lambris den Spitznamen von David Elazar den Spitznamen von Ouen (Heiliger) den kroatischen Fußballer Dado Pršo einen Bischof im 10. Jahrhundert Dado… … Deutsch Wikipedia
dado — [dā′dō] n. pl. dadoes [It, a die, die shaped part of pedestal, hence pedestal < L datum, a die, lit., what is given: see DATE1] 1. the part of a pedestal between the cap and the base 2. the lower part of the wall of a room if decorated… … English World dictionary
dado — s.m. [lat. datum dato , con cui si indicò prima il getto del dado e il complesso dei punti fatti, poi il dado stesso]. 1. a. (gio.) [piccolo cubo che sulle sei facce reca i punti da uno a sei]. b. (estens.) [qualsiasi oggetto a forma cubica]… … Enciclopedia Italiana
Dado — Da do, n.; pl. {Dadoes}. [It. dado die, cube, pedestal; of the same origin as E. die, n. See {Die}, n.] (Arch.) (a) That part of a pedestal included between the base and the cornice (or surbase); the die. See Illust. of {Column}. Hence: (b) In… … The Collaborative International Dictionary of English
dado — dado, ir dado expr. recibir sorpresa, sorprenderse. ❙ «Si se creen que nos han sorprendido, van dados.» P. Antilogus, J. L. Festjens, Antiguía de los conductores … Diccionario del Argot "El Sohez"
dado — da 1. Participio de dar. Para su uso en construcción absoluta, seguido de un sustantivo (dadas las circunstancias...), → dar(se), 3. 2. dado que. → dar(se), 4 … Diccionario panhispánico de dudas
dado — 1660s, of pedestals, from It. dado die, cube, from L. datum (see DIE (Cf. die) (n.)). Of wood panelling in a room, from 1787 … Etymology dictionary