-
1 traînée
traînée° [tʀene]feminine nouna. (laissée par un véhicule, un animal) tracks ; [d'humidité, sang] (sur un mur) streak ; ( = bande) streak• la nouvelle s'est répandue or propagée comme une traînée de poudre the news spread like wildfireb. ( = femme) (inf!) slut* * *tʀɛne1) ( tache allongée) streaktraînée de sang/peinture — streak of blood/paint
2) ( trace) trail* * *tʀene nf1) (= trace) streak, trailcomme une traînée de poudre [se répandre, se propager] — like wildfire
La nouvelle de leur mariage s'est répandue comme une traînée de poudre. — News of their marriage spread like wildfire.
2) * (= femme) slut ** * *traînée nf1 ( tache allongée) streak; traînée de sang/peinture streak of blood/paint;2 ( trace) trail; traînée lumineuse luminous trail; traînée blanche ( d'avion) white vapourGB trail; ⇒ poudre;4 ( en aérodynamique) drag.[trene] nom fémininse propager ou se répandre comme une traînée de poudre to spread like wildfire -
2 strie
strie [stʀi]feminine noun* * *stʀi1) ( rayure) streak2) ( sillon) gén groove; (de front, visage) furrow; Anatomie, Biologie stria* * *stʀi nf1) (= marque) streak2) ANATOMIE stria3) GÉOLOGIE stria* * *strie nf1 ( rayure) streak;2 ( sillon) gén groove; (de front, visage) furrow; Anat, Biol, Géol stria; des stries striae, striation ¢.[stri] nom féminin2. [ligne de couleur] streak -
3 strier
strier [stʀije]➭ TABLE 7 transitive verb* * *stʀije1) ( de couleur) to streak (de with)2) ( faire des sillons) to make grooves in3) ( en géologie) to striate* * *stʀije vt1) (= marquer) to streak2) GÉOLOGIE to striate* * *strier verb table: plier vtr1 ( de couleur) to streak (de with);2 ( faire des sillons) to make grooves in;3 Géol to striate.[strije] verbe transitif2. [veiner] to streak -
4 fibre
fibre [fibʀ]feminine noun* * *fibʀ1) lit fibre [BrE]2) fig ( sensibilité) streak•Phrasal Verbs:* * *fibʀ nffibre Grande-Bretagne fiber USAfibre optique — optical fibre Grande-Bretagne optical fiber USA
fibre de verre — fibreglass Grande-Bretagne fiberglass USA glass fibre Grande-Bretagne glass fiber USA
* * *fibre nf1 lit fibreGB; fibre musculaire/nerveuse/végétale muscle/nerve/vegetable fibreGB; aliments riches en fibre high-fibreGB food; fibre synthétique synthetic fibreGB; fibre de carbone/d'acier carbon/steel fibreGB;2 fig ( sensibilité) streak; avoir la fibre patriotique/maternelle to have a strong patriotic/maternal streak; jouer sur la fibre nationaliste des électeurs to play on nationalist feeling among the voters; il l'aimait de toutes ses fibres he loved her with all his being.[fibr] nom féminin3. TEXTILESles fibres naturelles/synthétiques naturally-occurring/man-made fibres4. [dans un muscle] muscle fibre5. [sentiment] feelingfaire jouer ou vibrer la fibre patriotique de quelqu'un to play upon somebody's patriotic feelings -
5 strié
strie [stʀi]feminine noun* * *stʀi1) ( rayure) streak2) ( sillon) gén groove; (de front, visage) furrow; Anatomie, Biologie stria* * *stʀi nf1) (= marque) streak2) ANATOMIE stria3) GÉOLOGIE stria* * *strie nf1 ( rayure) streak;2 ( sillon) gén groove; (de front, visage) furrow; Anat, Biol, Géol stria; des stries striae, striation ¢.1. [cannelé - roche, tige] striated2. [veiné - étoffe, marbre] streaked -
6 zébrure
-
7 veine résineuse
fpitch streak, resin streakDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > veine résineuse
-
8 fond
fond [fɔ̃]1. masculine nouna. [de récipient, vallée, jardin] bottom ; [de pièce] backb. ( = tréfonds) merci du fond du cœur I thank you from the bottom of my heart• il pensait au fond de lui(-même) que... deep down he thought that...c. ( = essentiel) [d'affaire, question, débat] heartd. ( = contenu) contente. ( = arrière-plan) background• fond sonore or musical background musicf. ( = petite quantité) drop• de fond [course, coureur] long-distanceh. [de pantalon] seat2. compounds* * *fɔ̃
1.
nom masculin1) ( partie inférieure) bottomtoucher le fond — ( dans l'eau) to touch the bottom; fig to hit rock bottom
2) ( paroi) ( horizontale) bottom; ( verticale) back3) ( partie reculée) (de cour, magasin) back; (de couloir, pièce) far endavancer dans le fond — ( dans un bus) to move up the bus
4) ( essence)au fond or dans le fond, le problème est simple — the problem is simple, in fact
dans le fond, tu as raison — you're right, really
5) ( de texte) content6) ( intérieur)regarder quelqu'un au fond des yeux — ( avec amour) to look deep into somebody's eyes; ( avec suspicion) to give somebody a searching look
7) ( arrière-plan) background8) ( petite quantité)9) ( hauteur d'eau)il y a 20 mètres de fond — the water is 20 metres [BrE] deep
l'épave gisait par 30 mètres de fond — the wreck lay 30 metres [BrE] down
10) Sport11) ( de pantalon) seat
2.
à fond locution adverbiale1) ( complètement)soutenir quelqu'un/quelque chose à fond, être à fond (colloq) pour quelqu'un/quelque chose — to support somebody/something wholeheartedly
2) (colloq) ( vite)•Phrasal Verbs:••user ses fonds de culotte sur le même banc — fig to be at school together
* * *fɔ̃ nmSee:1) [récipient, trou] bottomMon porte-monnaie est au fond de mon sac. — My purse is at the bottom of my bag.
envoyer par le fond NAVIGATION (= couler) — to send to the bottom
2) [salle, scène, cour] backIl est assis au fond de la classe. — He sits at the back of the class.
Les toilettes sont au fond du couloir. — The toilets are at the end of the corridor.
3) figIl m'a dit le fond de sa pensée. — He told me what he really thinks.
le fond de l'air; Le fond de l'air est frais. — It's quite chilly out of the sun.
4) [tableau, décor] background5) (opposé à la forme) content6) (= petite quantité)Il ne lui restait qu'un fond de vin rouge. — He only had a drop of red wine left in his glass.
7) SPORTcourse de fond; épreuve de fond — long-distance race
à fond adv [connaître] — thoroughly, [soutenir] entirely, [appuyer, visser] right down
à fond (de train) adv * — full tilt
dans le fond; au fond adv (= en somme) — all things considered
Dans le fond, ce n'est pas si grave. — All things considered, it's not really that bad.
* * *A nm1 ( partie inférieure) bottom; dans le or au fond du verre/de mon sac in the bottom of the glass/of my bag; au fond du tiroir/de la vallée/de la mer at the bottom of the drawer/of the valley/of the sea; tout au fond du canal at the very bottom of the canal; puits sans fond fig bottomless pit; vider les fonds de bouteilles to empty out all the old bottles; faire les fonds de poubelles to go through the rubbish GB ou garbage US; toucher le fond ( dans l'eau) to touch the bottom; fig to hit rock bottom; envoyer un navire par le fond to sink a ship; descendre au fond d'un puits/de la mine to go down a well/the mine; travailler au fond [mineur] to work down the mine; avoir dix ans de fond [mineur] to have spent ten years down the mine; ⇒ tiroir;2 Géog, Tech ( paroi) ( horizontale) bottom; ( verticale) back; le fond de la casserole est en cuivre the bottom of the saucepan is copper; le fond du placard se démonte the back of the cupboard comes out; valise à double fond suitcase with a false bottom; fond de la mer seabed; fond de l'océan ocean floor; ⇒ grand;3 ( partie reculée) (de cour, magasin) back; (de couloir, pièce) far end; au fond de l'armoire in the back of the wardrobe; être assis tout au fond to be sitting right at the back; la chambre/l'étagère du fond the back bedroom/shelf; au fond des bois deep in the woods; j'ai une arête coincée au fond de la gorge there's a fishbone stuck in my throat; avancer dans le fond ( dans un bus) to move up the bus; de fond en comble [fouiller, nettoyer, refaire] from top to bottom;4 ( essence) quel est le fond de ta pensée? what do you really think?; quel est le fond du problème? what is the problem exactly?; poser des questions de fond to ask some fundamental questions; faire des critiques de fond sur qch to find fundamental flaws in sth; les problèmes de fond sont résolus the basic problems have been solved; aller au fond des choses to get to the bottom of things; atteindre or toucher le fond du désespoir to be in the depths of despair; un fond de vérité an element of truth; un débat de fond an in-depth debate; au fond or dans le fond, le problème est simple the problem is simple, in fact; dans le fond, tu as raison you're right, really;5 Littérat ( contenu) content; le fond et la forme form and content; être d'accord sur le fond to agree on the content;6 ( intérieur) regarder qn au fond des yeux ( avec amour) to look deep into sb's eyes; ( avec suspicion) to give sb a searching look; je vous remercie du fond du cœur thank you from the bottom of my heart; au fond de son cœur or d'elle-même, elle le sait deep down she knows it; tout au fond de lui-même il regrette ses actes deep in his heart he regrets what he did; elle a un bon fond she's very good at heart; il a un mauvais fond he's got a nasty streak;7 ( arrière-plan) background; sur fond noir on a black background; sur fond de soleil couchant with a sunset in the background; sur fond de récession against a background of recession; fond musical background music; sur fond de musique with music playing in the background;8 ( petite quantité) donne-moi juste un fond de porto give me just a drop of port; laisser un fond de verre/de bouteille to leave a drop in one's glass/the bottle;9 Naut ( hauteur d'eau) il n'y a pas assez de fond pour plonger/mouiller the water is not deep enough to dive/anchor; il y a vingt mètres de fond the water is twenty metresGB deep; l'épave gisait par trente mètres de fond the wreck lay thirty metresGB down;10 Sport épreuve de fond long-distance event;11 Cout ( de pantalon) seat.B à fond loc adv1 ( complètement) connaître son domaine à fond [spécialiste] to be an expert in one's field; s'engager à fond to commit oneself totally; soutenir qn/qch à fond, être à fond pour○ qn/qch to support sb/sth wholeheartedly; nettoyer la maison à fond to give the house a thorough cleaning; respirer à fond to breathe deeply; mettre la radio/le chauffage à fond to turn the radio/the heating right up;fond d'artichaut Culin artichoke bottom; fond blanc Culin white stock; fond brun Culin brown stock; fond d'œil Anat back of the eye, fundus of the eye spéc; Méd ( examen) ophthalmoscopic examination; fond de robe Mode slip; fond de tarte Culin pastry case; fond de teint Cosmét foundation GB, make-up base US; fonds marins Géog depths of the sea.user ses fonds de culotte sur le même banc fig to be at school together.[fɔ̃] nom masculin1. [d'un récipient] bottom[d'un placard] back[de la gorge] backil y a cinq mètres de fond [de profondeur] the water is five metres deep ou in depthfond de culotte ou de pantalon seat (of one's pants)gratter ou vider ou racler les fonds de tiroir (familier & figuré) to scrape around (for money, food etc.)il connaît le fond de mon cœur/âme he knows what's in my heart/soulsur le fond, vous avez raison you're basically right4. [tempérament]il a un bon fond he's basically a good ou kind person5. [arrière-plan] backgroundle fond de l'air est frais there's a chill ou nip in the air6. [reste] dropboire ou vider les fonds de bouteilles to drink up the dregs7. CUISINEfond de sauce/soupe basis for a sauce/soup8. MINES————————à fond locution adverbialese donner à fond dans ou à quelque chose to throw oneself completely into somethingà fond de train locution adverbiale————————à fond la caisse locution adverbiale,à fond les manettes locution adverbiale(familier) → link=àà fond de train————————au fond locution adverbialeau fond, c'est mieux comme ça it's better that way, reallyau fond, on pourrait y aller en janvier in fact, we could go in January————————au fond de locution prépositionnellec'est au fond du couloir/de la salle it's at the (far) end of the corridor/of the hall→ link=auau fond————————de fond locution adjectivalede fond en comble locution adverbiale[nettoyer, fouiller] from top to bottomfond de robe nom masculinfond de teint nom masculin -
9 mèche
mèche [mε∫]feminine nounc. [de perceuse] bit* * *mɛʃ1) ( de cheveux) lock; ( teinte) streak2) (de bougie, lampe, briquet) wick3) Médecine packing [U]4) (d'explosif, arme, de fusée) fuse5) ( outil) (drill) bit•Phrasal Verbs:••être de mèche avec quelqu'un — (colloq) to be in cahoots (colloq) with somebody
* * *mɛʃ nf1) [lampe, bougie] wick2) [explosif] fuse3) [vilebrequin, perceuse] bit4) MÉDECINE pack, dressing5) [cheveux] lock6) (locutions)* * *mèche nf1 ( de cheveux) lock; ( teinte) streak; avoir des mèches blanches to have white streaks; se faire faire des mèches to have streaks put in one's hair, to have one's hair frosted US;2 (de bougie, lampe, briquet) wick;3 Méd packing ¢; changer la mèche to change the packing;4 (d'explosif, arme, de fusée) fuse;5 ( outil) (drill) bit; une mèche de 9 a number 9 bit.être de mèche avec qn○ to be in cahoots○ with sb péj, to be hand in glove with sb; vendre la mèche to let the cat out of the bag.[mɛʃ] nom féminin1. [de cheveux] lockse faire faire des mèches to have highlights ou (blond) streaks put in2. [pour lampe, explosifs, feu d'artifice] wick[pour canon] matchmèche lente ou de sûreté safety fuse[pour drainer] (gauze) wick5. (familier & locution)être de mèche avec quelqu'un to be in league ou in cahoots with somebody -
10 zébrer
-
11 capucin triste
—1. LAT Lonchura tristissima ( Wallace)2. RUS траурная амадина f3. ENG streak(ed)-headed mannikin, streak(ed)-headed munia4. DEU Trauerbronzemännchen n5. FRA capucin m tristeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > capucin triste
-
12 10388
1. LAT Lonchura tristissima ( Wallace)2. RUS траурная амадина f3. ENG streak(ed)-headed mannikin, streak(ed)-headed munia4. DEU Trauerbronzemännchen n5. FRA capucin m tristeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10388
-
13 piste de feu
огневая дорожка
Устройство для воспламенения топлива в форсажной камере, с помощью которого путем кратковременной подачи дозированной порции топлива в основную камеру сгорания или газовую турбину образуется диффузионный факел пламени.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
EN
DE
FR
149. Огневая дорожка
D. Flammzung
E. Hot streak
F. Piste de feu
Устройство для воспламенения топлива в форсажной камере, с помощью которого путем кратковременной подачи дозированной порции топлива в основную камеру сгорания или газовую турбину образуется диффузионный факел пламени
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > piste de feu
-
14 échauffure localisée
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > échauffure localisée
-
15 strie
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > strie
-
16 traînée
f1) (peinture) streak2) (vent) dragDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > traînée
-
17 veine colorée
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > veine colorée
-
18 coulure
-
19 coulée
kule1) ( en métallurgie) casting2) ( d'une substance)coulée de boue/neige — mudslide/snowslide
3) Sport ( en natation) glide* * *kule nf[lave, métal en fusion] flow* * *[kule] nom féminin1. [de sang, de peinture] streak2. [chute]3. MÉTALLURGIE [injection] casting[masse] casting -
20 arracher
I.v. trans.1. Arracher du chiendent: To be 'stood up' by a date, to wait in vain at a rendez-vous.2. Arracher les côtes (Racing cyclists' slang): To keep up speed on a gradient.II.v. intrans. To 'pull away', to accelerate violently. Il démarra sur les chapeaux de roues, arracha comme un dingue! He took off like a streak of lightning, pulling away like a madman!III.v. trans. reflex. To 'go over the wall', to make a break and escape from prison.
См. также в других словарях:
Streak — or streaking may refer to:*Streaking, running naked in a public place *Streaking (microbiology), a method of purifying micro organisms *Streak (mineralogy), the color left by a mineral dragged across a rough surface *Streak camera, device to… … Wikipedia
Streak — Runner ist eine Bezeichnung für Läufer, die täglich laufen. Nach den Regeln der amerikanischen Streak Running Vereinigung (USRSA, United States Running Streak Association), die weltweit anerkannt werden, gelten für einen Streak, also eine Serie… … Deutsch Wikipedia
streak — UK US /striːk/ noun [C, usually singular] ► a period of time during which something continues to happen, for example to go up or down in value or to succeed or fail: a streak of sth »Stocks tumbled Thursday, ending a three session streak of… … Financial and business terms
streak — [strēk] n. [ME streke < OE strica: for IE base see STRIKE] 1. a line or long, thin mark; stripe or smear, generally differing in color or texture from the surrounding area 2. a ray of light or a flash, as of lightning 3. a vein or stratum of a … English World dictionary
streak´i|ly — streak|y «STREE kee», adjective, streak|i|er, streak|i|est. 1. marked with streaks; streaked: »an old man with a streaky gray chin beard (Booth Tarkington). 2 … Useful english dictionary
streak|y — «STREE kee», adjective, streak|i|er, streak|i|est. 1. marked with streaks; streaked: »an old man with a streaky gray chin beard (Booth Tarkington). 2 … Useful english dictionary
streak — ► NOUN 1) a long, thin mark of a different substance or colour from its surroundings. 2) an element of a specified kind in someone s character: a ruthless streak. 3) a spell of specified success or luck: a winning streak . ► VERB 1) mark with… … English terms dictionary
Streak — Streak, v. t. [imp. & p. p. {Streaked}; p. pr. & vb. n. {Streaking}.] 1. To form streaks or stripes in or on; to stripe; to variegate with lines of a different color, or of different colors. [1913 Webster] A mule . . . streaked and dappled with… … The Collaborative International Dictionary of English
Streak — Streak, v. t. [Cf. {Stretch}, {Streek}.] To stretch; to extend; hence, to lay out, as a dead body. [Obs. or Prov. Eng. & Scot.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Streak — Streak, n. [OE. streke; akin to D. streek a line, stroke, G. strich, AS. strica, Sw. strek, Dan. streg, Goth. stricks, and E. strike, stroke. See {Strike}, {Stroke}, n., and cf. {Strake}.] 1. A line or long mark of a different color from the… … The Collaborative International Dictionary of English
streak — [n] vein, line; small part band, bar, beam, dash, element, hint, intimation, layer, ray, ridge, rule, shade, slash, smear, strain, stream, strip, stripe, stroke, suggestion, suspicion, touch, trace; concepts 436,628,657,727 streak [v] make a line … New thesaurus