-
1 foyer
foyer [fwaajee]〈m.〉1 haard ⇒ haardvuur, stookplaats3 tehuis6 gezin7 brandpunt ⇒ brandpuntsafstand, focus♦voorbeelden:le foyer paternel • het ouderlijk huisrentrer dans ses foyers • naar zijn haardstede terugkerenfoyer d'une révolte • haard van een opstandm1) haard, stookplaats2) thuis, gezin3) tehuis4) koffiekamer5) brandpunt, middelpunt -
2 foyer d'infection
foyer d'infection -
3 foyer d'une révolte
foyer d'une révolte -
4 foyer d'étudiants
foyer d'étudiants -
5 femme au foyer
-
6 fonder un foyer
fonder un foyer -
7 garniture de foyer
garniture de foyer -
8 homme au foyer
homme au foyer -
9 le foyer paternel
le foyer paternel -
10 table de foyer
table de foyer -
11 femme
femme [faam]〈v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 vrouw♦voorbeelden:femme de chambre • kamermeisjefemme de charge • werksterfemme enfant • kindvrouwtjefemme au foyer • huisvrouwfemme de lettres • schrijfstermaîtresse femme • energieke vrouwfemme médecin • vrouwelijke artsfemme de ménage • werksterprofesseur femme • lerares, vrouwelijke hoogleraarraisonnement de femme soûle • absurde redeneringfemme de mauvaise vie • slechte vrouwpetite bonne femme • klein meisjesale bonne femme • rotwijfvieille bonne femme • oud vrouwtje〈 informeel〉 bonne femme • vrouw, wijffemme vénale • veile vrouwcourir les femmes • achter de vrouwen aan zittenêtre très femme • op-en-top een vrouw zijnêtre femme à • het soort vrouw zijn datchercher femme • een vrouw zoekenprendre femme • trouwendemander pour femme • ten huwelijk vragenprendre pour femme • trouwen met→ remède1. f1) vrouw2) echtgenote2. femme(-)adj -
12 fonder
fonder [fõdee]1 stichten ⇒ oprichten, instellen♦voorbeelden:fonder ses espoirs sur • al zijn hoop vestigen opv1) stichten, oprichten2) baseren (op) -
13 garniture
garniture [gaarnietuur]〈v.〉♦voorbeelden:garniture de lit • beddengoedf1) versiering, garnering2) stel, garnituur3) bekleding, voering4) pakking, dichting5) garnituur [culinaria] -
14 homme
homme [om]〈m.〉1 mens2 man♦voorbeelden:homme des cavernes • holenmensdépouiller le vieil homme • de oude Adam afleggen〈 spreekwoord〉 l'homme propose, Dieu dispose • de mens wikt, maar God beschikthomme de bien • rechtschapen manhomme de couleur • kleurlinghomme de Dieu • priester, heiligehomme d'église • geestelijkehomme d'épée • militairhomme d'équipage • lid van de bemanninghomme d'esprit • geestrijk manhomme d'Etat • staatsmanhomme au foyer • huismanhomme du jour • held van de daghomme de lettres • letterkundigehomme de loi • rechtsgeleerdehomme de main • handlangerhomme de paille • stromanparole d'homme! • op mijn erewoord!homme de peine • sjouwerhomme de robe • magistraatl'homme de la rue • de man in de straat, Jan Modaalhomme de science • wetenschapsmanhomme de troupe • soldaatgrand homme • groot, beroemd manhomme grand • grote manvoilà mon homme • dat is de man die ik zoekhomme politique • politicusje suis votre homme • ik ben uw man, ik ben bereid dat voor u te doenêtre (un) homme à • het soort man zijn datil a trouvé son homme • hij heeft zijn evenknie gevondenhomme à femmes • Don Juan, ladykillerd' homme à homme • van man tot man, directcomme un seul homme • als één man, unaniemm1) mens2) man3) kerel -
15 table
table [taabl]〈v.〉1 tafel3 tafel ⇒ eten, voedsel5 tafel ⇒ tabel, register, overzicht♦voorbeelden:table d'école • schoolbanktable de jeu • speeltafeltable d'orientation • panoramawijzertable à ouvrage • naaitafeltjetable à rallonges • uitschuiftafeltable escamotable, pliante • klaptafeltables gigognes • mimitafeltjestable ronde • rondetafelconferentietable roulante • serveerboyla sainte table • de communiebank, het altaartable volante • bijzettafeltjedresser, mettre la table • de tafel dekkenquitter la table • van tafel opstaanse tenir bien à table • goede tafelmanieren hebbentenir table ouverte • open tafel houdenà table! • aan tafel!table de multiplication • tafel van vermenigvuldigingtable analytique • systematische inhoudsopgavetable (d'harmonie) • klankbodem, -kasttable de lancement • lanceerplatformtable de lecture • draaitafelles Tables de la Loi • de tafelen der wettable de nuit, de chevet • nachtkastjefaire table rase de • definitief aan de kant zetten, afrekenen met〈 informeel〉 se mettre à table • alles opbiechten, doorslaantable à repasser • strijkplank————————table (d'harmonie)klankbodem, -kastf1) tafel2) tabel, overzicht3) plateau
См. также в других словарях:
foyer — [ fwaje ] n. m. • fuier 1190; lat. pop. °focarium, de focus « foyer » → 1. feu I ♦ Lieu où l on fait du feu. 1 ♦ Espace aménagé dans les pièces d une maison pour y faire du feu. ⇒ cheminée. Soirées passées devant le foyer (cf. Au coin du feu). ♢… … Encyclopédie Universelle
Foyer — des Raffles Hotel (Singapur) … Deutsch Wikipedia
Foyer S.A. — Foyer S.A. (LuxSE|FOY) is an insurance company, based in Leudelange, in south western Luxembourg. The company offers services to both individuals and businesses, covering a range of products, including: life insurance, car insurance, home… … Wikipedia
Foyer — Sn Vorraum, Wandelhalle erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. foyer m. (eigentlich: Raum mit Feuerstelle ), aus l. focārius zum Herd gehörig , zu l. focus m. Feuerstätte . Ausgehend von der Bedeutung beheizbarer Raum … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
foyer — Foyer. s. m. Atre, Lieu où se fait le feu. Oster la cendre du foyer. On dit, d Un homme qui aime le le repos, & qui meine une vie retirée, que C est un homme qui aime à garder son foyer. Foyer, se dit aussi De la chaleur interne qui cause la… … Dictionnaire de l'Académie française
Foyer — Foyer: Die Bezeichnung für »Vorhalle, Wandelgang (im Theater)« wurde zu Beginn des 19. Jh.s aus gleichbed. frz. foyer entlehnt, dessen Grundbedeutung »Herd; Raum mit einem Herd, Wärmeraum« ist. Das frz. Wort geht zurück auf vlat. *focarium, eine… … Das Herkunftswörterbuch
foyer — 1859, from Fr. foyer green room, room for actors when not on stage, lit. fireplace, from O.Fr. foier furnace, stove, hearth, fireplace (12c.), from L. focarium, noun use of neut. of adj. focarius having to do with the hearth, from focus hearth,… … Etymology dictionary
foyer — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. fuaje – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} korytarz lub sala przylegające do sali koncertowej, konferencyjnej, widowni teatralnej, operowej itp., dokąd udaje się publiczność lub … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Foyer — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Eingangsbereich Bsp.: • Warte im Foyer auf mich. • Das Haus hat einen großen Eingangsbereich … Deutsch Wörterbuch
Foyer — Foy er , n. [F., fr. LL. focarium fireplace. See {Focus}, n.] 1. A lobby in a theater; a greenroom. [1913 Webster] 2. The crucible or basin in a furnace which receives the molten metal. Knight. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foyer — (fr., spr. Fojeh), 1) Feuerherd; 2) so v.w. Minenherd; 3) Brenn , Mittelpunkt; 4) Unterhaltungszimmer od. Gang zum Promeniren neben einem Theater od. Concertsaale, wo sich gewöhnlich ein Buffet befindet. In Frankreich hat man F. publics (spr. F.… … Pierer's Universal-Lexikon