-
1 beruflich
I Adj. professional; nur attr. work...; Ausbildung etc.: vocational; beruflicher Aufstieg advancement (in one’s job oder career); beruflicher Ärger etc. trouble etc. at work; berufliche Aussichten job ( oder career) prospects; berufliche Eignung suitability for a ( oder the) job ( oder career); beruflicher Werdegang career path; berufliche Umschulung retraining (for a new career); aus beruflichen Gründen for job-related ( oder professional) reasons; bedingt durch i-e berufliche Tätigkeit as a result of her work; FortbildungII Adv. as far as work ( oder one’s job, career, profession) is concerned; was machen Sie beruflich? what do you do (for a living)?, what’s your line of work?; beruflich unterwegs away on business; beruflich stark beansprucht sein have a heavy workload; beruflich sehr erfolgreich sein have a very successful career; sich beruflich verändern / verbessern ( wollen) (want to) change one’s job / get a better job; beruflich gesehen ist das die richtige Entscheidung this is the right decision from a career point of view, this is the right career move; sich beruflich fort- oder weiterbilden do further (vocational) training* * *professional; occupational; vocational* * *be|ruf|lich [bə'ruːflɪç]1. adj(esp auf akademische Berufe bezüglich) professional; Weiterbildung auch job- or career-orientatedsein berúflicher Werdegang — his career
im berúflichen Leben — in my etc working life, in my etc career
meine berúflichen Probleme — my problems at work or in my job
was das Berufliche betrifft, bin ich zufrieden — as far as my job is concerned I am satisfied
2. advprofessionally, jobwiseberúflich ist sie sehr erfolgreich — she is very successful in her career
sich berúflich weiterbilden — to undertake further job- or career-orientated or professional training
er ist berúflich viel unterwegs — he is away a lot on business
sich berúflich verbessern — to get a better job
was machen Sie berúflich? — what do you do for a living?
* * *be·ruf·lichI. adj professional, vocational\berufliche Aussichten career [or job] prospects\beruflicher Erfolg success in one's career [or job]\beruflicher Werdegang career\berufliche Laufbahn career\berufliche Pflichten professional duties [or tasks]\berufliche Fortbildung further trainingaus \beruflichen Gründen verreist [o abwesend] away on businessII. adv as far as work is concernedes geht \beruflich bergauf/bergab things are going well/badly in one's job\beruflich vorankommen to progress in one's career\beruflich unterwegs sein to be away on business\beruflich verhindert sein to be detained by workwas macht sie \beruflich? what does she do for a living?* * *1.Adjektiv; nicht präd. occupational, vocational < training etc.>; (bei akademischen Berufen) professional <training etc.>2.seine berufliche Tätigkeit — his occupation
* * *A. adj professional; nur attr work …; Ausbildung etc: vocational;beruflicher Aufstieg advancement (in one’s job oder career);berufliche Aussichten job ( oder career) prospects;beruflicher Werdegang career path;berufliche Umschulung retraining (for a new career);aus beruflichen Gründen for job-related ( oder professional) reasons;was machen Sie beruflich? what do you do (for a living)?, what’s your line of work?;beruflich unterwegs away on business;beruflich stark beansprucht sein have a heavy workload;beruflich sehr erfolgreich sein have a very successful career;beruflich gesehen ist das die richtige Entscheidung this is the right decision from a career point of view, this is the right career move;weiterbilden do further (vocational) training* * *1.Adjektiv; nicht präd. occupational, vocational <training etc.>; (bei akademischen Berufen) professional <training etc.>2.* * *adj.occupational adj.vocational adj. adv.occupationally adv.professionally adv.vocationally adv. -
2 käuflich
I Adj. präd. for sale; (bestechlich) open to bribery; käufliche Liebe venal love; käufliches Mädchen prostitute, working girl* * *for sale; mercenary; bribable; purchasable; venal* * *käuf|lich ['kɔyflɪç]1. adjetwas, was nicht kä́úflich ist — something which cannot be bought
kä́úfliche Liebe (geh) — prostitution
Freundschaft ist nicht kä́úflich — friendship cannot be bought
3) (fig = bestechlich) venalkä́úflich sein — to be easily bought
ich bin nicht kä́úflich — you cannot buy me!
2. advetw kä́úflich erwerben (form) — to purchase sth
* * *käuf·lichI. adj▪ \käuflich sein to be easily boughtich bin nicht \käuflich! I can't be bought!\käuflich erwerben to purchase form [or buy]* * *1.1) for sale postpos.ein käufliches Mädchen — (fig.) a woman/girl of easy virtue
käufliche Liebe — prostitution no art.
2) (bestechlich) venal2.etwas käuflich erwerben/erstehen — buy or purchase something
* * *käufliche Liebe venal love;käufliches Mädchen prostitute, working girlB. adv:käuflich erwerben purchase* * *1.1) for sale postpos.ein käufliches Mädchen — (fig.) a woman/girl of easy virtue
käufliche Liebe — prostitution no art.
2) (bestechlich) venal2.etwas käuflich erwerben/erstehen — buy or purchase something
* * *adj.bribable adj.buyable adj.mercenary adj.venal adj. adv.mercenarily adv.venally adv. -
3 unwiderruflich
-
4 begreiflich
Adj. understandable; leicht / schwer begreiflich easy / hard to understand; jemandem etw. begreiflich machen make s.th. clear to s.o.; es ist mir nicht begreiflich, wie... I don’t understand ( oder see) how; es wird mir allmählich begreiflich, wie... I’m beginning to see how; so etwas ist mir einfach nicht begreiflich (dafür fehlt mir jedes Verständnis) I just can’t understand that* * *comprehensible; apprehensible; conceivable; understandable* * *be|greif|lich [bə'graiflɪç]adjunderstandableich kann mich ihm nicht begréíflich machen — I can't make myself clear to him
ich habe ihm das begréíflich gemacht — I've made it clear to him
* * *(capable of being understood.) comprehensible* * *be·greif·lichadj understandable▪ jdm \begreiflich sein/werden, warum/was... to be/become clear to sb why/what...es ist nicht \begreiflich, warum er das getan hat I don't understand why he did thatjdm etw \begreiflich machen to make sth clear to sb* * *Adjektiv understandable* * *begreiflich adj understandable;leicht/schwer begreiflich easy/hard to understand;jemandem etwas begreiflich machen make sth clear to sb;es ist mir nicht begreiflich, wie … I don’t understand ( oder see) how;es wird mir allmählich begreiflich, wie … I’m beginning to see how;so etwas ist mir einfach nicht begreiflich (dafür fehlt mir jedes Verständnis) I just can’t understand that* * *Adjektiv understandable* * *adj.apprehensible adj.understandable adj. adv.apprehensibly adv. -
5 tariflich
* * *ta|rif|lich [ta'riːflɪç]1. adjArbeitszeit, Regelung agreedder tarífliche Mindestlohn — the agreed minimum wage
2. advdie Gehälter sind taríflich festgelegt — there are fixed rates for salaries
etw taríflich festschreiben — to include sth in the labour (Brit) or labor (US) contract
taríflich vereinbart sein — to be in the labour (Brit) or labor (US) contract
* * *ta·rif·lichI. adj negotiatedder \tarifliche Stundenlohn the negotiated hourly wage rateII. adv by negotiationin den meisten Branchen sind Löhne und Gehälter \tariflich festgelegt in most sectors wages and salaries are determined by negotiation* * *1.Adjektiv; nicht präd. wage <demand, dispute, etc.>2.* * ** * *1.Adjektiv; nicht präd. wage <demand, dispute, etc.>2.* * *(Löhne) adv.according to scale expr. adj.standard n.tariff n. adv.according to the tariff n. -
6 beruflich
berúflich aпрофессиона́льный; служе́бныйsich berú flich wé iterbilden — повыша́ть свою́ квалифика́цию (по специа́льности)
-
7 höflich
I Adj. polite, courteous (zu to [-wards]); höflich, aber bestimmt polite but firmII Adv. politely etc.; wir bitten Sie höflich zu (+ Inf.) may we ask you to (+ Inf.) ( oder request that you...)* * *debonair; courtly; complimentary; civilly; polite; courteous; urbane; bland; complaisant; well-mannered* * *höf|lich ['høːflɪç]1. adjpolite; (= zuvorkommend) courteous2. advpolitelyich bitte Sie hö́flich — I (would) respectfully ask you
* * *2) courteously3) (polite; considerate and respectful: It was courteous of him to write a letter of thanks.) courteous4) (politely.) civilly5) (flattering or praising: complimentary remarks.) complimentary6) politely7) (having or showing good manners; courteous: a polite child; a polite apology.) polite* * *höf·lich[ˈhø:flɪç]I. adj courteous, politeII. adv courteously, politely* * *1.Adjektiv polite; courteous2.etwas in höflichem Ton fragen/sagen — ask/say something politely
adverbial politely; courteously* * *A. adj polite, courteous (zu to[-wards]);höflich, aber bestimmt polite but firmB. adv politely etc;* * *1.Adjektiv polite; courteous2.etwas in höflichem Ton fragen/sagen — ask/say something politely
adverbial politely; courteously* * *adj.bland adj.complimentary adj.courteous adj.debonair adj.fairspoken adj.polite adj.urbane adj. adv.blandly adv.civilly adv.complimentarily adv.courteously adv.debonairly adv.politely adv.urbanely adv. -
8 unbegreiflich
Adj. incomprehensible (+ Dat to); (unerklärlich) inexplicable (to); es ist mir völlig unbegreiflich I just can’t understand it, it beats me umg.; es ist mir völlig unbegreiflich, wie oder dass...: I just can’t understand why ( oder how)..., it’s beyond me how..., it beats me how... umg.* * *incomprehensive; incomprehensible; inconceivable* * *un|be|greif|lichadj(= unverständlich) incomprehensible; Leichtsinn, Irrtum, Dummheit inconceivable; (= unergründlich) Menschen, Länder inscrutablees wird mir immer unbegréíflich bleiben, wie/dass... — I shall never understand how/why...
es ist uns allen unbegréíflich, wie das passieren konnte — none of us can understand how it happened
* * *(not able to be imagined or believed: inconceivable wickedness.) inconceivable* * *un·be·greif·lich[ˈʊnbəgraiflɪç]adj incomprehensible; (Dummheit, Leichtsinn) inconceivable▪ jdm \unbegreiflich sein to be incomprehensible [or inconceivable] [or inexplicable] to sb* * *Adjektiv incomprehensible (Dat., für to); incredible <love, goodness, stupidity, carelessness, etc.>* * *es ist mir völlig unbegreiflich I just can’t understand it, it beats me umg;es ist mir völlig unbegreiflich, wie oder* * *Adjektiv incomprehensible (Dat., für to); incredible <love, goodness, stupidity, carelessness, etc.>* * *adj.incomprehensible adj. -
9 unwiderruflich
I Adj. irrevocable (auch WIRTS.)II Adv. irrevocably; (ganz bestimmt) definitely, positively; es steht unwiderruflich fest, dass it’s absolutely definite ( oder certain) that* * *irreversible; irrevocable* * *un|wi|der|ruf|lich [Unviːdɐ'ruːflɪç, 'ʊn-]1. adjirrevocable2. advdefinitelydie unwiderrúflich letzte Vorstellung — positively or definitely the last or final performance
es steht unwiderrúflich fest, dass... — it is absolutely definite that...
* * *(that cannot be reversed or changed back; (of damage) permanent.) irreversible* * *un·wi·der·ruf·lich[ʊnvi:dɐˈru:flɪç]I. adj irrevocable, irreversibleII. adv irrevocablysich akk \unwiderruflich entscheiden [o entschließen] to make an irrevocable [or irreversible] decisionsteht der Termin nun \unwiderruflich fest? is that a firm date now?* * *1.Adjektiv irrevocable2.adverbial irrevocably* * *es steht unwiderruflich fest, dass it’s absolutely definite ( oder certain) that* * *1.Adjektiv irrevocable2.adverbial irrevocably* * *adj.irrevocable adj. adv.irrevocably adv. -
10 beruflich
berúflich Wéíterbildung — повышение квалификации
berúflich Pflíchten — служебные обязанности
-
11 verkäuflich
a1) продающийся, реализуемый, раскупаемыйéíne leicht / schwer verkä́úfliche Wáre — ходовой / неходовой товар
2) предназначенный для продажи [реализации], продаваемый, продажныйDíése Gégenstände sind nicht verkä́úflich. — Эти предметы не предназначены для продажи.
Díése Árznei ist frei verkä́úflich. — Это лекарство продаётся [отпускается] без рецепта.
-
12 brieflich
I Adj. written, in writing; briefliche Anfrage letter of enquiry ( oder inquiry); brieflicher Verkehr correspondenceII Adv. in writing; brieflich verkehren mit correspond with; ( miteinander) brieflich verkehren correspond; er teilte uns brieflich mit, dass... auch he sent us a letter to the effect that...* * *by letter (Adv.); epistolary (Adj.)* * *brief|lich ['briːflɪç]1. adjby letterbríéflicher Verkehr — correspondence
2. advby lettermit jdm bríéflich verkehren — to correspond with sb
* * *brief·lichin \brieflicher Verbindung stehen (geh) to be correspondingII. adv in writing, by letter* * *1. 2.adverbial by letter* * *A. adj written, in writing;briefliche Anfrage letter of enquiry ( oder inquiry);brieflicher Verkehr correspondenceB. adv in writing;brieflich verkehren mit correspond with;(miteinander) brieflich verkehren correspond;er teilte uns brieflich mit, dass … auch he sent us a letter to the effect that …* * *1.Adjektiv; nicht präd. written2.adverbial by letter -
13 reiflich
II Adv. carefully; das würde ich mir reiflich überlegen I’d be very careful about making any decisions on that* * *reif|lich ['raiflɪç]1. adjthorough, carefulnach réíflicher Überlegung — after careful consideration, upon mature reflection (liter)
2. advnachdenken thoroughlyetw réíflich überlegen — to consider sth carefully
* * *reif·lich[ˈraiflɪç]adj (ausführlich) thorough, [very] carefulnach \reiflicher Überlegung after [very] careful consideration* * *1.Adjektiv [very] careful2.bei/nach reiflicher Überlegung — on mature consideration/after [very] careful consideration
adverbial [very] carefully* * *A. adj careful;nach reiflicher Überlegung after careful considerationB. adv carefully;das würde ich mir reiflich überlegen I’d be very careful about making any decisions on that* * *1.Adjektiv [very] careful2.bei/nach reiflicher Überlegung — on mature consideration/after [very] careful consideration
adverbial [very] carefully* * *adj.careful adj. -
14 sträflich
I Adj.1. criminal, punishable; sträfliche Vernachlässigung criminal neglectII Adv. (unerhört) terribly; jemanden sträflich vernachlässigen neglect s.o. criminally, be guilty of criminal neglect towards s.o.* * *punishable* * *sträf|lich ['ʃtrɛːflɪç]1. adj (lit, fig)criminal2. advvernachlässigen etc criminallysich strä́flich blamieren — to make a terrible fool of oneself, to make a proper charlie of oneself (Brit inf)
* * *sträf·lich[ˈʃtrɛ:flɪç]* * *1.Adjektiv criminal2.adverbial criminally* * *A. adj1. criminal, punishable;sträfliche Vernachlässigung criminal neglectB. adv (unerhört) terribly;jemanden sträflich vernachlässigen neglect sb criminally, be guilty of criminal neglect towards sb* * *1.Adjektiv criminal2.adverbial criminally -
15 verkäuflich
* * *salable; saleable; negotiable; for sale* * *ver|käuf|lichadjsal(e)able, marketable; (= zu verkaufen) for saleleicht or gut/schwer verkä́úflich — easy/hard to sell
* * *(wanted by the public and therefore able to be sold: a marketable product.) marketable* * *ver·käuf·lich2. ÖKON▪ irgendwie \verkäuflich saleable [or sellable] in a certain waykaum/schnell \verkäufliche Artikel slow-moving/fast-selling itemsproblemlos \verkäufliche Produkte products that are easy to sell* * *Adjektiv saleable; marketableschwer/leicht verkäuflich sein — be hard/easy to sell
* * *leicht/schwer verkäuflich easy/hard to sell* * *Adjektiv saleable; marketableschwer/leicht verkäuflich sein — be hard/easy to sell
* * *adj.alienable adj.for sale adj.negotiable adj.salable adj.saleable adj.vendible adj. adv.by sale adv. -
16 verwerflich
Adj. reprehensible; (abscheulich) abominable* * *abject* * *ver|wẹrf|lich [fEɐ'vɛrflɪç]adjreprehensible* * *ver·wer·flich* * *1.(geh.) Adjektiv reprehensible2.adverbial reprehensibly* * ** * *1.(geh.) Adjektiv reprehensible2.adverbial reprehensibly* * *adv.abjectly adv. -
17 beruflich
berúflich adj професионален, служебен; по служба; eine berufliche Weiterbildung повишаване на квалификацията; beruflich verreist sein заминал съм по служба, служебно.* * *a служебен, професионален. -
18 verwerflich
-
19 gräflich
grä́flich adj графски. -
20 höflich
hö́flich adj учтив; höflich zu jmdm. sein учтив съм към някого; er war so höflich, mir zu helfen беше така любезен да ми помогне.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flich — flich·ter; … English syllables
flich(e) — flic(c)h(e obs. forms of flitch … Useful english dictionary
Pflicht — Flich (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
flitch — /flich/, n. 1. the side of a hog (or, formerly, some other animal) salted and cured: a flitch of bacon. 2. a steak cut from a halibut. 3. Carpentry. a. a piece, as a board, forming part of a flitch beam. b. a thin piece of wood, as a veneer. c. a … Universalium
flitchplate — /flich playt /, n. Carpentry. an iron or steel plate for reinforcing a flitch beam. [1885 90; FLITCH + PLATE1] * * * … Universalium
flichter — flich·ter … English syllables
flitchplate — /flich playt /, n. Carpentry. an iron or steel plate for reinforcing a flitch beam. [1885 90; FLITCH + PLATE1] … Useful english dictionary
El número 23 — Saltar a navegación, búsqueda The Number 23 Título El número 23 Ficha técnica Dirección Joel Schumacher Producción Beau Flynn Fernley Phillips Tripp Vinson … Wikipedia Español
Juan María Calles — Saltar a navegación, búsqueda Juan María Calles Moreno Archivo:Juan María Calles.jpg Juan María Calles Moreno Nacimiento … Wikipedia Español
The Number 23 — Título El número 23 (España) Número 23 (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Joel Schumacher Producción Beau Flynn Fernley Phillips Tripp Vinson … Wikipedia Español
sträflich — ungesetzlich; kriminell; rechtswidrig; illegal; verbrecherisch * * * sträf|lich [ ʃtrɛ:flɪç] <Adj.>: so, dass es eigentlich bestraft werden sollte; unverantwortlich, auf unverantwortliche Weise: sie hatte das Üben sträflich vernachlässigt;… … Universal-Lexikon