-
81 Fleischvergiftung
Fléischvergiftung f =, -enотравле́ние мясны́ми проду́ктами -
82 Fleischverkaufsstelle
Fléischverkaufsstelle f =, -nмясно́й магази́н ( государственный) -
83 Fleischvieh
Fléischvieh n - (e)sмясоотко́рмочный скот -
84 Fleischviehzucht
Fléischvieh| zucht f =мясно́е скотово́дство -
85 Fleischvogel
Fléischvogel m -s,..vögel швейц. кул.мясно́й руле́т -
86 Fleischwaren
Fléischwaren plмясны́е (и колба́сные) изде́лия -
87 Fleischwolf
Fléischwolf m -(e)s,..wölfeмясору́бка -
88 Fleischwollschaf
Fléischwoll| schaf n -(e)s, -eмя́со-шё́рстная овца́ -
89 Fleißarbeit
Fléißarbeit f =рабо́та, тре́бующая уси́дчивости -
90 fleißig
fléißig aприле́жный, стара́тельный; уси́дчивый -
91 Fleißprüfung
Fléißprüfung f =, -enаттеста́ция рабо́ты студе́нта, даю́щая пра́во на стипе́ндию -
92 flennen
flénnen vi разг.хны́кать, пла́кать -
93 fleißig
1. adjприле́жный, стара́тельныйein fléißiger Árbeiter, Schüler, Júnge — приле́жный рабо́чий, учени́к, ма́льчик
éine fléißige Árbeit — приле́жно [стара́тельно] вы́полненная рабо́та
2. adver ist sehr fléißig — он о́чень приле́жный [стара́тельный]
усе́рдно, приле́жно, стара́тельноfléißig árbeiten — приле́жно рабо́тать
fléißig lérnen — приле́жно учи́ть(ся)
fléißig die Áufgaben máchen — приле́жно де́лать уро́ки
fléißig éine Áufgabe erfüllen — приле́жно выполня́ть зада́ние
fléißig Vórlesungen, Konzérte besúchen — ча́сто [усе́рдно] посеща́ть ле́кции, конце́рты
Sie müssen fléißig spazíeren géhen — вы должны́ бо́льше гуля́ть
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > fleißig
-
94 fleißig
1. a1) прилежный, старательныйéíne fléíßige Schülerin — прилежная ученица
éíne fléíßige Árbeit — добросовестная работа
3) разг регулярный, постоянныйein fléíßiger Besúcher von etw. (D) — постоянный посетитель чего-л
2. adv1) прилежно, старательноfléíßig lérnen — прилежно учиться
3) разг регулярно, постоянноVórlesungen fléíßig besúchen — регулярно посещать лекции
Er raucht fléíßig. — Он постоянно (много) курит.
-
95 flechten*
vt1) плести, заплетать (косу); завязывать, вплетать (бант, ленту)die Hááre zu éínem Zopf fléchten — заплетать волосы в косу
die Blúmen ins Haar fléchten — вплетать цветы в волосы
éínen Korb fléchten — плести корзину
-
96 Mädchen
n (-s, =)1) де́вочкаein kléines Mädchen — ма́ленькая де́вочка
ein klúges Mädchen — у́мная де́вочка
ein gútes Mädchen — хоро́шая де́вочка
ein néttes Mädchen — ми́лая де́вочка
ein líebes Mädchen — ми́лая, преле́стная де́вочка
ein fléißiges Mädchen — стара́тельная, приле́жная де́вочка
ein fáules Mädchen — лени́вая де́вочка
Júngen und Mädchen — ма́льчики и де́вочки
das Mädchen ist in der létzten Zeit sehr gewáchsen — в после́днее вре́мя де́вочка си́льно подросла́
2) де́вочка, дочьMüllers háben ein Mädchen bekómmen — у Мю́ллеров родила́сь де́вочка [дочь]
er ist Váter von drei Mädchen — он оте́ц трёх де́вочек [дочере́й], у него́ три до́чери
3) де́вушкаein júnges Mädchen — молода́я де́вушка
ein schönes Mädchen — краси́вая де́вушка
ein hübsches Mädchen — хоро́шенькая де́вушка
ein néttes Mädchen — ми́лая де́вушка
ein schlánkes Mädchen — стро́йная де́вушка
ein klúges Mädchen — у́мная де́вушка
ein dúmmes Mädchen — глу́пая де́вушка
ein fróhes Mädchen — весёлая, жизнера́достная де́вушка
ein fléißiges Mädchen — приле́жная, стара́тельная де́вушка
ein fáules Mädchen — лени́вая де́вушка
er war mit díesem Mädchen bekánnt — он был знако́м с э́той де́вушкой
auf dem Ábend tánzte er mit éinem nétten Mädchen — на ве́чере он танцева́л с ми́лой, симпати́чной де́вушкой
4) де́вушка, подру́га, возлю́бленнаяer hat kein Mädchen — у него́ нет де́вушки
er war mit séinem Mädchen im Theáter / zu Gast — он был со свое́й де́вушкой в теа́тре / в гостя́х
er hat sich mit séinem Mädchen fast jéden Ábend getróffen — он встреча́лся со свое́й де́вушкой почти́ ка́ждый ве́чер
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Mädchen
-
97 flehen
vi высок1) (um A) умолять, просить (о чём-л)um Hilfe fléhen — молить о помощи
2) (zu D) обращаться с мольбой (к кому-л)zu Gott fléhen — молить бога (о чём-л)
-
98 flehentlich
1.a высок умоляющий, молящийéíne fléhentliche Bítte — искренняя просьба
2.adv высок умоляюще, с мольбойfléhentlich um etw. (A) bítten — с мольбой просить о чём-л
-
99 fleischig
-
100 Fleck
Fleck m -(e)s, -e1. пятно́2. разг. ме́стоdie Sá che steht noch auf dem á lten Fleck — де́ло не подви́нулось ни на шаг
sich nicht vom Fleck rǘ hren — не дви́гаться [не тро́гаться] с ме́ста
etw. vom Fleck brí ngen* — сдви́нуть что-л. с ме́ста; перен. тж. сдви́нуть что-л. с мё́ртвой то́чки3. клочо́к ( земли)4. запла́тка, лоску́тmach dir nur ké inen Fleck aufs Hé md(e)! фам. — не жема́нься!, не лома́йся!; смотри́ не запа́чкайся! ( обращение к белоручке)
das Herz auf dem ré chten Fleck há ben разг. — быть до́брым [справедли́вым]
er hat den Mund [das Maul груб.] auf dem ré chten Fleck разг. — у него́ язы́к хорошо́ подве́шен
См. также в других словарях:
flé — flé·chette; souf·flé; tre·flé; … English syllables
FLE — may refer to: Français langue étrangère (French as a foreign language) Family life education Flair Airlines Fleet railway station Finland, Lithuania, Estonia (FLE as time zone) Football League of Europe This disambiguation page lists articles… … Wikipedia
flȅka — flȅk|a ž (flȅk m) reg. 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}mrlja{{/ref}} 2. {{001f}}zakrpa na cipeli 3. {{001f}}pat. sjena na plućima ⃞ {{001f}}liječiti ∼e žarg. otklanjati mamurluk, otklanjati posljedice pijanstva ili obilnijeg uživanja alkohola (ob.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅrt — m razg. 1. {{001f}}ljubavno udvaranje uglavnom bez dubljih osjećaja između osoba različita spola 2. {{001f}}kratkotrajna, površna ljubavna veza; flirt ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flȅš — m elektronska naprava kojom se proizvodi bljesak za fotografiranje; bljeskalica ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Flé — Surtout porté dans l Yonne, désigne celui qui est originaire de Flée, nom d une commune de la Côte d Or, également nom de divers hameaux bourguignons (autre graphie : Fley). Le nom est écrit Flexus en 841, forme qui nous invite à y voir un… … Noms de famille
flē- — *flē germ., schwach. Verb: nhd. lau sein ( Verb), warm sein ( Verb); ne. be (Verb) warm; Hinweis: s. *flōwa ; Etymologie: s. ing. (*pel ) (7)?, *pol ?, *plē ? … Germanisches Wörterbuch
fle — fle(e obs. f. of flay, flea, fley, fly … Useful english dictionary
fle — baf·fle·ment; buf·fle·horn; caf·fle; cof·fle; cur·fuf·fle; fle·eth; fuf·fle; gof·fle; jif·fle; ker·fuf·fle; maf·fle; mof·fle; ni·fle; raf·fle·sia; raf·fle·si·a·ce·ae; rif·fle·man; ri·fle·man; ri·fle·ry; ri·fle·scope; scraf·fle; scruf·fle;… … English syllables
FLE — Français langue étrangère Pour les articles homonymes, voir FLE (homonymie) et TEF. Le français langue étrangère, abrégé par le sigle FLE, est la langue française lorsqu elle est enseignée à des apprenants non francophones, dans un but culturel,… … Wikipédia en Français
Fle — Français langue étrangère Pour les articles homonymes, voir FLE (homonymie) et TEF. Le français langue étrangère, abrégé par le sigle FLE, est la langue française lorsqu elle est enseignée à des apprenants non francophones, dans un but culturel,… … Wikipédia en Français