-
1 finanziario
finanziario agg. financier: diritto finanziario droit financier; esercizio finanziario exercice financier; dal punto di vista finanziario questo impiego non mi conviene du point de vue financier, ce travail ne me convient pas; amministrazione finanziaria gestion financière; situazione finanziaria situation financière; si trova in difficoltà finanziarie il a des difficultés financières. -
2 batosta
batosta s.f. 1. ( percossa) coup m. 2. ( fig) (grave danno, sventura) coup m. dur: una bella batosta un coup dur; questa malattia è stata una batosta per lui cette maladie a été un coup dur pour lui. 3. ( fig) ( sconfitta) échec m., défaite: la nostra squadra ha avuto una bella batosta notre équipe a connu une grande défaite. 4. ( fig) ( rovescio finanziario) échec m., revers m. financier. -
3 camerale
camerale agg.m./f. 1. de la Chambre, relatif à la Chambre. 2. ( dell'erario) du Trésor public, relatif au Trésor public. 3. ( finanziario) financier: amministrazione camerale administration des Finances; anno camerale année budgétaire, exercice budgétaire. 4. ( dello stato) domanial: beni camerali biens domaniaux. -
4 crac
crac I. onom. crac. II. s.m.inv. 1. craquement m.: abbiamo sentito il crac del ramo che si spezzava nous avons entendu le craquement de la branche qui se cassait. 2. ( fig) (rovina, fallimento) krach m.: crac finanziario krach. -
5 economico
economico agg. (pl. -ci) 1. ( Econ) économique: dottrine economiche doctrines économiques. 2. ( conveniente) économique; bon marché inv.: edizione economica édition économique; ristorante economico restaurant bon marché. 3. ( finanziario) financier, économique: difficoltà economiche difficultés économiques; aiuto economico aide financière. -
6 esercizio
esercizio s.m. 1. exercice: esercizi di pianoforte exercices de piano; un esercizio di latino un exercice de latin; esercizio di compito devoir; esercizio di traduzione exercice de traduction; esercizio di scrittura exercice d'écriture. 2. ( attività fisica) exercice: esercizio fisico exercice physique; fare un po' di esercizio faire un peu d'exercice. 3. ( allenamento) entraînement, pratique f.: sa l'inglese benino, ma gli manca l'esercizio il connaît assez bien l'anglais, mais il manque de pratique; essere fuori esercizio manquer d'entraînement; tenersi in esercizio s'entraîner régulièrement. 4. ( attività professionale) exercice: l'esercizio di una professione l'exercice d'une profession; esercizio dell'avvocatura exercice de la magistrature. 5. ( gestione di un'azienda) exploitation f., gestion f.: costi di esercizio coûts d'exploitation, frais de gestion. 6. ( estens) (negozio, attività commerciale) commerce, établissement, magasin: aprire un esercizio ouvrir un magasin; gestire un esercizio gérer un établissement, tenir un magasin. 7. ( Comm) ( periodo) exercice: esercizio finanziario exercice budgétaire, exercice financier; l'esercizio 2004 si è chiuso in deficit l'exercice de 2004 est déficitaire. 8. (l'usare, l'adoperare) exercice: esercizio del potere exercice du pouvoir. 9. (funzionamento: spec. rif. a impianti) service, fonction f.: essere in esercizio être en service; entrare in esercizio commencer à fonctionner; essere fuori esercizio être hors service; temporaneamente fuori esercizio temporairement hors service. -
7 finanziamento
finanziamento s.m. 1. ( il finanziare) financement: il finanziamento di un'impresa le financement d'une entreprise. 2. ( concessione di fondi) financement: chiedere un finanziamento demander un financement; ottenere un finanziamento obtenir un financement. 3. ( l'ammontare della somma erogata) financement, fonds pl. 4. ( aiuto finanziario) financement. -
8 materialmente
materialmente avv. 1. matériellement. 2. ( senza spiritualità) matériellement. 3. ( effettivamente) matériellement, spesso non si traduce: è materialmente impossibile c'est matériellement impossible. 4. ( dal punto di vista finanziario) matériellement. -
9 notiziario
notiziario s.m. 1. ( Giorn) nouvelles f.pl., informations f.pl.: notiziario sportivo nouvelles sportives, page des sports. 2. ( bollettino) bulletin: notiziario finanziario bulletin financier. 3. (Rad,TV) bulletin d'information, nouvelles f.pl., informations f.pl.: notiziario sportivo nouvelles sportives, journal des sports. 4. ( Cin) actualités f.pl. -
10 patatrac
patatrac I. onom. patatras. II. s.m. 1. ( disastro) désastre: è successo un patatrac un désastre est arrivé. 2. ( fallimento) krach: un patatrac finanziario un krach financier. -
11 risanamento
risanamento s.m. 1. ( guarigione) guérison f. 2. ( bonifica) assainissement. 3. ( Edil) (rif. a quartieri urbani) amélioration f.: risanamento edilizio amélioration de l'habitat. 4. ( fig) ( miglioramento) amélioration f. 5. ( Econ) redressement, assainissement: risanamento finanziario assainissement financier; il risanamento di un'azienda le redressement d'une entreprise. -
12 rovescio
rovescio I. agg. 1. à l'envers. 2. ( supino) à la renverse, sur le dos. 3. (nel cucito, nella maglia) à l'envers: maglia rovescia maille à l'envers. II. s.m. 1. revers, envers: il rovescio della stoffa l'envers du tissu. 2. ( scroscio violento di pioggia) averse f., douche f. 3. ( fig) ( grande quantità) bordée f., volée f.: un rovescio di insulti une volée d'insultes. 4. ( fig) ( danno) revers, échec, épreuve f., infortune f.: subire un rovescio subir un revers; rovescio finanziario revers financier. 5. ( manrovescio) gifle f., retour. 6. ( nel lavoro a maglia) maille f. à l'envers: lavorare un dritto e un rovescio faire une maille à l'endroit et une maille à l'envers. 7. ( Sport) revers. -
13 scossa
scossa s.f. 1. secousse: ricevere una scossa recevoir une secousse. 2. ( estens) ( sobbalzo) secousse, cahot m. 3. ( colloq) ( elettrica) décharge, secousse électrique: prendere la scossa recevoir une décharge. 4. ( fig) ( turbamento) choc m.: la morte della moglie è stata per lui una terribile scossa la mort de sa femme a été un choc terrible pour lui. 5. ( fig) ( danno finanziario) secousse, coup m. 6. ( Geol) ( sismica) secousse, secousse sismique: scossa di terremoto secousse sismique.
См. также в других словарях:
finanziario — /finan tsjarjo/ agg. [der. di finanza ]. 1. [relativo alla finanza, alle finanze pubbliche: politica f. ] ▶◀ erariale. 2. [riguardante il patrimonio] ▶◀ monetario, patrimoniale … Enciclopedia Italiana
finanziario — fi·nan·zià·rio agg. AU relativo alla finanza, alle finanze: resoconto finanziario, avere problemi finanziari, trovarsi in una buona, cattiva situazione finanziario, la rubrica finanziaria di un giornale Sinonimi: economico, 2monetario, pecuniario … Dizionario italiano
finanziario — {{hw}}{{finanziario}}{{/hw}}agg. 1 (dir.) Relativo alla finanza: esercizio finanziario | Legge finanziaria, legge annuale relativa al bilancio dello Stato. 2 Relativo al complesso di denaro liquido posseduto in un dato momento | Società… … Enciclopedia di italiano
finanziario — pl.m. finanziari sing.f. finanziaria pl.f. finanziarie … Dizionario dei sinonimi e contrari
finanziario — agg. economico … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Istituto Finanziario Industriale — Unternehmensform Gründung 1927 Unternehmenssitz Turin, Italien Umsatz 7,3 Mrd € Branche … Deutsch Wikipedia
anno finanziario — Eng. financial year Definito anche esercizio finanziario è il periodo che intercorre tra due bilanci consecutivi, non necessariamente corrispondente con l anno solare … Glossario di economia e finanza
locazione leasing finanziario — Il leasing finanziario è un contratto tramite il quale il proprietario di un determinato bene lo concede in utilizzo a un altro soggetto dietro il pagamento di un canone, con la possibilità di acquistarne la proprietà al termine del periodo… … Glossario di economia e finanza
indebitamento finanziario netto — Eng. Net debt Indicatore del grado di indebitamento di una società. E calcolato come differenza tra l ammontare dei debiti finanziari e quello delle disponibilità liquide. Risulta positivo quando una società ha più debiti che disponibilità… … Glossario di economia e finanza
mercato finanziario — Eng. financial market Mercato in cui si scambiano capitale e credito; le principali componenti sono: il mercato monetario ( che riguarda gli scambi a breve termine ), il capital market ( per gli scambi a medio e lungo termine ), il mercato… … Glossario di economia e finanza
Exor — S.p.A. (vormals Istituto Finanziario Industriale) Rechtsform Gründung 1927 Sitz Turin, Italien Umsatz 7,3 Mrd € Branche Finanzwesen, Bete … Deutsch Wikipedia