-
1 wet
1. adjective1) nasswet behind the ears — (fig.) feucht hinter den Ohren (ugs.)
wet to the skin, wet through — nass bis auf die Haut
2) (rainy) regnerisch; feucht [Klima]3) (recently applied) frisch [Farbe]2. transitive verb,‘wet paint’ — "frisch gestrichen"
-tt-, wet or wetted1) befeuchten2) (urinate on)3. nounwet one's bed/pants — das Bett/sich (Dat.) die Hosen nass machen
1) (moisture) Feuchtigkeit, diein the wet — im Regen
* * *[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) naß2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) regnerisch2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) naßmachen3. noun1) (moisture: a patch of wet.) die Flüssigkeit2) (rain: Don't go out in the wet.) die Nässe•- academic.ru/81831/wetness">wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through* * *[wet]I. adj<- tt->1. (saturated) nass▪ \wet through [völlig] durchnässtto get sth \wet etw nass machento get \wet nass werden2. (covered with moisture) feucht3. (not yet dried) frisch“\wet paint!” „frisch gestrichen!“4. (rainy) regnerisch\wet season Regenzeit f\wet weather nasses [o regnerisches] Wetter5. (having urinated) nass7. (sl: allowing sale of alcohol) bezeichnet die Verfügbarkeit von Alkohol in einem Staat oder legalisierten Alkoholkonsum in einer Gesetzgebung8.▶ to be a \wet blanket ein Spielverderber m/eine Spielverderberin seinII. vt<-tt-, wet or wetted, wet or wetted>1. (moisten)▪ to \wet sth etw anfeuchten2. (saturate)▪ to \wet sth etw nass machen3. (urinate)\wet the bed das Bett nass machento \wet one's pants [or trousers] seine Hose nass machen4.▶ to \wet the baby's head auf die Geburt eines Kindes anstoßenIII. ndon't leave those boxes out in the \wet lass die Kisten nicht draußen in der Nässe stehen* * *[wet] vb: pret, ptp wet or wetted1. adj (+er)1) nassto be wet through — durch und durch nass sein, völlig durchnässt sein
her eyes were wet with tears — sie hatte feuchte Augen, sie hatte Tränen in den Augen
"wet paint" (esp Brit) — "Vorsicht, frisch gestrichen"
to get one's feet wet — nasse Füße bekommen, sich (dat) nasse Füße holen (inf)
2) (= rainy) nass, feucht; climate, country feuchtin wet weather — bei nassem Wetter, bei Regenwetter
it's been wet all week — es war die ganze Woche (über) regnerisch
3) (= allowing alcohol) state, city wo kein Alkoholverbot besteht, nicht prohibitionistischdon't be so wet! — sei nicht so ein Waschlappen! (inf)
6) (US inf2. n1) (= moisture) Feuchtigkeit f2) (= rain) Nässe fit's out in the wet — es ist draußen im Nassen
3) (inf: wet season) Regenzeit f3. vtnass machen; lips, washing befeuchtento wet the baby's head (inf) — den Sohn/die Tochter begießen (inf)
to wet one's whistle (inf) — sich (dat) die Kehle anfeuchten (inf)
to wet the bed/one's pants/oneself — das Bett/seine Hosen/sich nass machen, ins Bett/in die Hose(n) machen
I nearly wet myself (inf) — ich habe mir fast in die Hose gemacht (inf)
* * *wet [wet]A adj1. nass, durchnässt ( beide:with von):(still) wet behind the ears umg noch nicht trocken hinter den Ohren, noch grün oder feucht oder nass hinter den Ohren; → dew A 1, rag1 A 2, skin A 1, through B 12. niederschlagsreich, regnerisch, feucht (Klima):wet season Regenzeit f (in den Tropen)4. TECH nass, Nass…:wet extraction Nassgewinnung f;wet process Nassverfahren n5. besonders US ohne Alkoholverbot (Stadt etc)6. Br umga) blöd, behämmertb) weichlichyou are all wet du liegst total schief8. umg feuchtfröhlich (Abend etc)B s1. Nässe f:out in the wet draußen im Nassen2. Regen(wetter) m(n)3. besonders US Alkoholverbotsgegner(in)4. Br umga) Blödmann mb) Br Weichling mc) POL kompromissbereite(r) Konservative(r)C v/t prät und pperf wet oder wetted nass machen:don’t wet yourself umg, oft hum mach dir nicht ins Hemd!;D v/i nass werden:wet through durchnässt werden* * *1. adjective1) nasswet behind the ears — (fig.) feucht hinter den Ohren (ugs.)
wet to the skin, wet through — nass bis auf die Haut
2) (rainy) regnerisch; feucht [Klima]3) (recently applied) frisch [Farbe]2. transitive verb,‘wet paint’ — "frisch gestrichen"
-tt-, wet or wetted1) befeuchten2) (urinate on)3. nounwet one's bed/pants — das Bett/sich (Dat.) die Hosen nass machen
1) (moisture) Feuchtigkeit, die* * *v.anfeuchten v. adj.feucht adj.nass adj. -
2 damp
1. adjective2. transitive verba damp squib — (fig.) ein Reinfall
1) befeuchten2)damp [down] a fire — ein Feuer ersticken
3) (Mus., Phys.) dämpfen4) dämpfen [Eifer, Begeisterung]3. noundamp somebody's spirits — jemandem den Mut nehmen
Feuchtigkeit, die* * *[dæmp] 1. adjective(slightly wet: This towel is still damp.) feucht2. noun- academic.ru/18340/dampen">dampen- damper
- dampness
- damp down* * *[dæmp]I. adj table, cloth feucht, klammpatch of \damp feuchter FleckIII. vt1. (wet)▪ to \damp sth etw befeuchtento \damp a cloth ein Tuch anfeuchtento \damp shirts for ironing Hemden zum Bügeln einsprengen [o einspritzen2. (smother) etw dämpfen* * *[dmp]1. adj (+er)feuchta damp squib (fig) — ein Reinfall m
2. n1) (= dampness) Feuchtigkeit f3. vt1) befeuchten, anfeuchten2) (fig) enthusiasm etc dämpfen* * *damp [dæmp]A adj (adv damply)2. fig obs niedergeschlagenB s1. Feuchtigkeit f:damp in the air Luftfeuchtigkeit2. Bergbau:a) Schwaden mb) pl Schlag-, Grubenwetter n3. fig obs Niedergeschlagenheit f4. fig Dämpfer m, Entmutigung f:C v/t1. a) an-, befeuchten2. a) jemandes Begeisterung etc dämpfenb) jemanden entmutigen, deprimieren4. ELEK, MUS, PHYS dämpfenD v/i1. feucht werden* * *1. adjective2. transitive verba damp squib — (fig.) ein Reinfall
1) befeuchten2)damp [down] a fire — ein Feuer ersticken
3) (Mus., Phys.) dämpfen4) dämpfen [Eifer, Begeisterung]3. nounFeuchtigkeit, die* * *adj.feucht adj. n.Dunst ¨-e m.Feuchtigkeit f.dunstig adj. v.abschwächen v.anfeuchten v.befeuchten v.drosseln v.dämpfen v.ersticken v.schwächen v. -
3 moist
adjective* * *[moist]- academic.ru/117423/moistly">moistly- moistness
- moisten
- moisture
- moisturize
- moisturise
- moisturizer
- moisturiser* * *[mɔɪst]adj feucht\moist cake saftiger Kuchen* * *[mɔɪst]adj (+er)feucht ( from, with vor +dat)moist with tears — feucht von Tränen, tränenfeucht
* * *moist with tears tränenfeucht* * *adjective* * *adj.feucht adj. -
4 humid
adjectivefeucht; humid (Geogr.)* * *['hju:mid](damp: a humid climate.) feucht- academic.ru/36017/humidity">humidity* * *hu·mid[ˈhju:mɪd]New York is very hot and \humid in the summer im Sommer ist es in New York sehr schwül* * *['hjuːmɪd]adjfeucht* * *humid [ˈhjuːmıd] adj (adv humidly)2. schwül* * *adjectivefeucht; humid (Geogr.)* * *adj.feucht adj. -
5 dank
adjective* * *dank1[dæŋk]adj [unangenehm] feucht, nass[kalt]dank2[AM dæŋk]* * *[dŋk]adj(unangenehm) feucht* * *dank [dæŋk] adj (adv dankly) (unangenehm) feucht, nass(kalt), dumpfig* * *adjective* * *adj.feucht adj. -
6 sticky
1. adjective1) klebrig; feucht [Farbe, gestrichener/gewaschener Gegenstand]; zäh [Teig, Brei, Mischung]sticky tape — Klebestreifen, der
2) (humid) schwül [Klima, Luft]; feucht [Haut]2. noun* * *1) (able, or likely, to stick or adhere to other surfaces: He mended the torn book with sticky tape; sticky sweets.) klebrig* * *[ˈstɪki]1. (texture) klebrig\sticky mass klebrige Masse\sticky paint [noch] feuchte Farbe2. (sugary) klebrighot and \sticky (of weather) heiß und stickigmy dad was rather \sticky about letting me go to the party mein Vater ließ mich nur sehr ungern zu der Party gehen\sticky moment kritischer Moment\sticky patch schwierige Phase\sticky problem kompliziertes Problem5.▶ to come to [or meet] a \sticky end ein böses Ende nehmenyou'll come to a \sticky end mit dir wird es noch einmal ein schlimmes Ende nehmen* * *['stIkɪ]adj (+er)1) klebrig; paint feucht; atmosphere, weather schwül; air stickig; (= sweaty) hands feucht, verschwitztI'm all hot and sticky — ich bin total verschwitzt
to be sticky with blood/sweat — blut-/schweißverklebt sein
sticky bun — ≈ Krapfen m
sticky label — Klebeetikett nt
sticky note — Haftnotiz f
sticky tape (Brit) — Klebeband nt
he was a bit sticky about it we had a sticky time in the discussion — er hat dabei Schwierigkeiten gemacht wir hatten in der Diskussion ein paar heikle Augenblicke
to be or to bat on a sticky wicket — in der Klemme sein
he's got sticky fingers ( Brit fig ) — er hat lange Finger (inf)
* * *sticky adj (adv stickily)1. klebrig ( with von):the table was sticky with jam auf dem Tisch klebte Marmelade;2. schwül, drückend (Wetter)3. verklemmt (Fenster etc)4. fig umga) eklig, unangenehm:b) schwierig, heikel (Problem etc):they’re going through a sticky patch in ihrer Ehe kriselt esc) heikel, kritisch ( beide:about hinsichtlich):be sticky about doing sth etwas nur ungern tune) WIRTSCH schleppend (Angebot etc)f) WIRTSCH schwer verkäuflichg) US kitschig, sentimental (Szene etc)h) hölzern, steif (Person)* * *1. adjective1) klebrig; feucht [Farbe, gestrichener/gewaschener Gegenstand]; zäh [Teig, Brei, Mischung]sticky label — Aufkleber, der
sticky tape — Klebestreifen, der
2) (humid) schwül [Klima, Luft]; feucht [Haut]2. noun* * *adj.klebrig adj.pappig adj. -
7 moisten
transitive verbanfeuchten; feucht machenmoisten one's lips — sich (Dat.) die Lippen [mit der Zunge] befeuchten
* * *['moisn]* * *mois·ten[ˈmɔɪsən]I. vtII. vi feucht werden* * *['mɔɪsn]1. vtanfeuchtento moisten sth with sth — etw mit etw befeuchten
2. vifeucht werden* * *moisten [ˈmɔısn]A v/t an-, befeuchten, benetzen:moisten one’s lips sich die Lippen an- oder befeuchtenB v/i feucht werden* * *transitive verbanfeuchten; feucht machenmoisten one's lips — sich (Dat.) die Lippen [mit der Zunge] befeuchten
* * *v.anfeuchten v.befeuchten v. -
8 clammy
adjectivefeucht; kalt und schweißig [Hände, Gesicht, Haut]; klamm [Kleidung usw.]; nasskalt [Luft usw.]* * *['klæmi](damp and sticky: clammy hands.) feucht und klebrig* * *clam·my[ˈklæmi]adj hands, skin, weather feuchtkalt* * *['klmɪ]adj (+er)feucht, klamm* * *clammy [ˈklæmı] adj (adv clammily) schweißfeucht (Hände etc), klamm (Kleidung etc), nasskalt (Wetter etc)* * *adjectivefeucht; kalt und schweißig [Hände, Gesicht, Haut]; klamm [Kleidung usw.]; nasskalt [Luft usw.]* * *adj.feuchtkalt adj.klamm adj.klebrig adj. -
9 watery
adjectivewässrig, wässerig [Essen, Suppe]; feucht [Augen]; dünn [Getränk]* * ** * *wa·tery[ˈwɔ:təri, AM ˈwɑ:t̬ɚi]3. ( liter)to meet a \watery grave sein Grab in den Wellen finden liter o fig* * *['wOːtərI]adj(= weak) soup, beer, colour etc wäss(e)rig; eye tränend; (= pale) sky, sun blass* * *watery [ˈwɔːtərı] adj1. Wasser…:come to a watery grave besonders poet ein feuchtes oder nasses Grab finden, den Tod in den Wellen finden2. a) wässrig, wässerig, wasserartigb) feucht, nass3. Regen verkündend, Regen…:4. triefend:a) allg voller Wasser, nass (Kleidung etc)b) tränend (Augen)5. verwässert:a) fad(e), geschmacklos (Gemüse etc)b) blass (Farbe)* * *adjectivewässrig, wässerig [Essen, Suppe]; feucht [Augen]; dünn [Getränk]* * *adj.wässerig adj.wässrig adj. -
10 dampish
-
11 soggy
adjectiveaufgeweicht [Boden]; durchnässt [Kleider]; matschig [Salat]; nicht durchgebacken, (landsch.) glitschig [Brot, Kuchen]* * *['soɡi](very wet and soft: In the centre of the puddle was a piece of soggy cardboard.) durchweicht- academic.ru/91836/sogginess">sogginess* * *sog·gy[ˈsɒgi, AM ˈsɑ:gi]\soggy soil aufgeweichter [Erd]boden\soggy summer verregneter Sommer3. FOOD matschig, pampigto go \soggy matschig werden* * *['sɒgɪ]adj (+er)durchnässt, triefnass; soil, compost durchweicht; food, vegetables matschig (inf); cake, bread klitschig* * *1. aufgeweicht (Boden etc), (auch Gemüse etc) matschig, (Brot etc) teigig, glitschig2. durchnässt, -weicht ( beide:with von)* * *adjectiveaufgeweicht [Boden]; durchnässt [Kleider]; matschig [Salat]; nicht durchgebacken, (landsch.) glitschig [Brot, Kuchen]* * *adj.durchnässt adj.feucht adj. -
12 damply
-
13 dewy
-
14 mainly
adverbhauptsächlich; in erster Linie; (for the most part) vorwiegend* * *adverb (more (of) the thing mentioned than anything else; mostly or largely: This skirt is mainly dark grey.) hauptsächlich* * *main·ly[ˈmeɪnli]the climate is \mainly wet das Klima ist vorwiegend feuchtthe trains \mainly arrive on time die Züge sind meistens pünktlich* * *['meInlɪ]advhauptsächlich, in erster Liniethe climate is mainly wet — das Klima ist vorwiegend or überwiegend feucht
* * ** * *adverbhauptsächlich; in erster Linie; (for the most part) vorwiegend* * *adv.hauptsächlich adv.vorwiegend adv. -
15 rheumy
-
16 steamy
adjective1) dunstig; feucht [Hitze]; beschlagen [Glas]2) (coll.): (erotic) heiß* * ** * *[ˈsti:mi]1. (full of steam) dampfig, dunstig2. (hot and humid) feuchtheiß* * *['stiːmɪ]adj (+er)dampfig, dunstig; jungle, swamp dunstig; room, atmosphere dampfig, voll Dampf; window, mirror beschlagen; (fig) affair, novel heiß* * *steamy adj (adv steamily)1. dampfig, dampfend, Dampf…2. beschlagen (Glas etc)3. umg erotisch:the sex scenes were quite steamy ( FILM, TV) bei den Sexszenen konnte einem ganz schön warm werden* * *adjective1) dunstig; feucht [Hitze]; beschlagen [Glas]2) (coll.): (erotic) heiß* * *adj.dampfig adj. -
17 wash
1. transitive verb1) waschenwash oneself/one's hands (also euphem.) /face/hair — sich waschen/sich (Dat.) die Hände (auch verhüll.) /das Gesicht/die Haare waschen
wash the dishes — abwaschen; [Geschirr] spülen
wash the floor — den Fußboden aufwischen od. feucht wischen
wash one's hands of somebody/something — mit jemandem/etwas nichts mehr zu tun haben wollen
3) (by licking) putzenthe cat washed its fur — die Katze putzte sich (Dat.) das Fell
4) (carry along) spülen2. intransitive verb1) sich waschen2) (clean clothes) waschen3) [Stoff, Kleidungsstück, Handtuch:] sich waschen lassen3. nounthat won't wash — (fig. coll.) das zieht nicht (ugs.)
1)give somebody/something a [good] wash — jemanden/etwas [gründlich] waschen
the baby/car needs a wash or (coll.) could do with a wash — das Kind/Auto müsste mal gewaschen werden
2) (laundering) Wäsche, dieit is in the wash — es ist in der Wäsche
it'll all come out in the wash — (fig. coll.) das wird sich alles klären
4) (lotion) Waschlotion, diePhrasal Verbs:- academic.ru/81128/wash_away">wash away- wash off- wash out- wash up* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) (ab)waschen2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) sich waschen4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) wegschwemmen2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) das Waschen2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) die Wäsche3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) die Brandung4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) das Wasser5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) der Farbüberzug6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) das Kielwasser•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up* * *[wɒʃ, AM wɑ:ʃ]I. n<pl -es>to do a \wash [Wäsche] waschento give sth/sb a [good] \wash etw/jdn [gründlich] waschento have a \wash sich akk waschento need a good \wash gründlich gewaschen werden müssen▪ the \wash die Wäscheto be in the \wash in der Wäsche seinthey both have their pros and cons so it's a \wash really beide haben ihre Vor- und Nachteile, es bleibt sich also gleich6.II. vt1. (clean)▪ to \wash sb/oneself/sth jdn/sich/etw waschento \wash sb's clothes jds Wäsche waschento \wash the dishes abwaschen, [ab]spülento \wash one's hair/hands sich dat die Haare/Hände waschento \wash a wound eine Wunde spülen [o auswaschento be \washed ashore an Land gespült werdento be \washed overboard über Bord gespült werden3.▶ to \wash one's dirty linen in public ( pej) seine schmutzige Wäsche in aller Öffentlichkeit waschen▶ to not be fit to \wash sb's feet es nicht wert sein, jds Füße zu waschen▶ to \wash one's hands of sb/sth mit jdm/etw nichts zu tun haben wollen▶ to \wash sb's mouth [out] with soap and water jdm den Mund gründlich mit Seifenwasser ausspülenIII. vi2. (laundry)to \wash well sich akk gut waschen lassen3. (lap)4.▶ sth won't \wash with sb etw hat keinerlei Wirkung bei jdmyour excuse for being late won't \wash with me deine Entschuldigung für dein Zuspätkommen kaufe ich dir nicht ab fam* * *[wɒʃ]1. n1)to give sb/sth a (good) wash — jdn/etw (gründlich) waschen
to give one's hands/face a wash — sich (dat) die Hände/das Gesicht waschen
2) (= laundry) Wäsche fit will all come out in the wash (fig inf) — es wird schon alles rauskommen, es wird sich schon noch alles zeigen (inf)
5) (= mouthwash) Mundwasser nt; (= liquid remains, also pej) Spülwasser nt; (for walls etc) Tünche f6)2. vt1) car, hair, clothes etc waschen; dishes spülen, abwaschen; floor aufwaschen, aufwischen; parts of body sich (dat) waschento wash one's hands (euph) — sich (dat) die Hände waschen (euph)
to wash one's hands of sb/sth — mit jdm/etw nichts mehr zu tun haben wollen
to wash sth clean — etw rein waschen
2) (sea etc) umspülen; wall, cliffs etc schlagen gegen3) (river, sea = carry) spülento wash ashore — an Land spülen or schwemmen, anschwemmen
4)3. vi1) (= have a wash) sich waschen3)a material that washes well/doesn't wash well — ein Stoff, der sich gut wäscht/den man nicht waschen kann or der sich nicht waschen lässt
4) (sea etc) schlagen* * *A s1. Waschen n, Wäsche f:in the wash in der Wäsche;a) herausgehen (Fleck etc),b) fig umg in Ordnung kommen, sich klären,c) fig umg rauskommen, sich zeigen;give sth a wash etwas (ab)waschen;have a wash sich waschen;2. (zu waschende oder gewaschene) Wäsche3. Waschwasser n, -lauge f4. Spülwasser n (auch fig dünne Suppe etc)5. Spülicht n, Küchenabfälle pl6. fig Gewäsch n, leeres Gerede7. (Augen-, Haar- etc) Wasser n8. PHARM Waschung f9. Anspülen n (der Wellen), Wellenschlag m, (Tosen n der) Brandung f10. Anschlagen n, Klatschen n (der Wellen)11. SCHIFF Kielwasser n12. FLUGa) Luftstrudel m, Sog mb) glatte Strömung13. Goldsand m, goldhaltige Erde14. GEOLa) Auswaschung f, (Wasser)Erosion fb) (Alluvial)Schutt m15. GEOGa) Schwemm-, Marschland nb) Morast m16. seichtes Gewässer17. Farbüberzug m:a) Tusche f, dünn aufgetragene (Wasser)Farbeb) ARCH Tünche f18. TECHa) Bad n, Abspritzung fb) Plattierung fB adj waschbar, -echt (Stoff etc)C v/twash one’s face;wash o.s., get washed sich waschen;2. (ab)spülen, (ab)spritzen4. benetzen, befeuchten5. be-, um-, überspülen, überfluten:6. (fort-, weg)spülen, (-)schwemmen:be washed ashore angeschwemmt werden9. (mit Farbe) streichen:a) tünchen, weißenb) dünn anstreichenc) tuschen10. Sand (nach Gold etc) auswaschenD v/i1. a) sich waschenb) sich die Hände waschen2. (Wäsche) waschen3. a) sich gut etc waschen (lassen)b) waschecht sein4. umga) einer näheren Prüfung standhalten (Aussage etc)wash ashore angeschwemmt werden6. fluten, spülen ( beide:over über akk)7. branden, klatschen ( beide:against gegen)* * *1. transitive verb1) waschenwash oneself/one's hands (also euphem.) /face/hair — sich waschen/sich (Dat.) die Hände (auch verhüll.) /das Gesicht/die Haare waschen
wash the dishes — abwaschen; [Geschirr] spülen
wash the floor — den Fußboden aufwischen od. feucht wischen
wash one's hands of somebody/something — mit jemandem/etwas nichts mehr zu tun haben wollen
3) (by licking) putzenthe cat washed its fur — die Katze putzte sich (Dat.) das Fell
4) (carry along) spülen2. intransitive verb1) sich waschen2) (clean clothes) waschen3) [Stoff, Kleidungsstück, Handtuch:] sich waschen lassen3. nounthat won't wash — (fig. coll.) das zieht nicht (ugs.)
1)give somebody/something a [good] wash — jemanden/etwas [gründlich] waschen
the baby/car needs a wash or (coll.) could do with a wash — das Kind/Auto müsste mal gewaschen werden
2) (laundering) Wäsche, dieit'll all come out in the wash — (fig. coll.) das wird sich alles klären
3) (of ship, aircraft, etc.) Sog, der4) (lotion) Waschlotion, diePhrasal Verbs:- wash off- wash out- wash up* * *v.sich waschen v.waschen v.(§ p.,pp.: wusch, gewaschen) n.Wäsche f. -
18 waterlogged
adjectivevoll gesogen [Holz]; [Boot] voll Wasser; nass, feucht [Boden]; aufgeweicht [Sportplatz]* * ** * *waterlogged adj1. SCHIFF voll Wasser (Boot etc)2. vollgesogen (Holz etc)3. unter Wasser stehend (Spielfeld etc)* * *adjectivevoll gesogen [Holz]; [Boot] voll Wasser; nass, feucht [Boden]; aufgeweicht [Sportplatz] -
19 wettish
-
20 moistly
См. также в других словарях:
Feucht — Feucht, er, este, adj. et adv. ein wenig naß. Das Papier, die Wäsche ist noch ganz feucht. Feuchte Dünste, ein feuchter Nebel. Der Boden ist sehr feucht, ein feuchter Acker. Ein feuchter Keller. Die Sumpfvögel halten sich nur an feuchten Orten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
feucht — Adj std. (8. Jh.), mhd. viuhte, ahd. fūht(i), as. fūht Stammwort. Aus wg. * fūhti (oder einer ähnlichen Stammbildung) Adj. feucht , auch in ae. fūht. Da ein langes ū in dieser Stellung ungewöhnlich ist, wird wohl * funhti vorausliegen.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
feucht — 1. Die Wäsche ist noch feucht. 2. Es ist heute feucht draußen … Deutsch-Test für Zuwanderer
feucht — feucht, feuchter, feuchtest ; Adj; 1 nicht ↑trocken (1) und auch nicht ganz nass: Wäsche lässt sich gut bügeln, wenn sie noch feucht ist; den Tisch mit einem feuchten Lappen abwischen; feuchte Hände 2 mit viel (Wasser)Dampf in der Luft ↔ ↑trocken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
feucht — feucht: Das westgerm. Adjektiv mhd. viuhte, ahd. fūht‹i›, niederl. vocht, aengl. fūht geht mit dem urverwandten aind. páŋka ḥ »Schlamm« auf eine idg. Wurzel *pen »Schlamm, Sumpf, feucht« zurück, vgl. ahd. fenna, ī »Sumpf«, got. fani »Schlamm« … Das Herkunftswörterbuch
feucht — ; feucht werden … Die deutsche Rechtschreibung
feucht — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Sie Wände sind ein wenig feucht … Deutsch Wörterbuch
Feucht [1] — Feucht, Marktflecken im Lorenzforst im Landgericht Altdorf des baierischen Kreises Mittelfranken; Weißbierbrauerei, Bienenzucht; 700 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Feucht [2] — Feucht, Jakob, geb. 1522 zu Pfullendorf in Schwaben; st. 1580 als Weihbischof u. Pfarrer von St. Veit in Bamberg. Seine Schriften sind größtentheils ascetischen u. polemischen Inhalts (gegen Osiander) … Pierer's Universal-Lexikon
Feucht — Feucht, Flecken im bayr. Regbez. Mittelfranken, Bezirksamt Nürnberg, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Passau Würzburg, F. Altdorf und F. Wendelstein, 342 m ü. M., beliebter Ausflugsort der Nürnberger, hat eine evangel ische und eine kath. Kirche … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feucht — Feucht, Flecken im bayr. Reg. Bez. Mittelfranken, am Röttenbach, (1900) 1095 E., Kurhaus; Sommerfrische … Kleines Konversations-Lexikon