Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

fam

  • 81 Kiste

    Kiste <-n> ['kıstə] f
    1) ( Behälter) kutu; (Getränke\Kiste) kasa; ( größer) sandık;
    in \Kisten verpacken kasalamak
    2) ( fam) ( Bett) döşek, yatak
    3) ( fam) ( Fernseher) camekânlı kutu, tv
    4) ( fam) ( Fahrzeug) külüstür
    5) ( fam) ( Angelegenheit) iş, mesele

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kiste

  • 82 knacken

    knacken ['knakən]
    I vi
    1) ( Holz) çatlamak
    2) ( knistern) çatırdamak, çat etmek, çat diye ses çıkarmak; ( Radio) parazit yapmak;
    an etw dat zu \knacken haben ( fam) bir şey üzerinde kafa patlatmak
    3) ( fam) ( schlafen) kestirmek
    II vt
    1) ( Nüsse) kırmak
    2) ( fam) ( Aufgabe, Rätsel) çözmek; ( Kode) sökmek
    3) ( fam) ( aufbrechen) kırıp açmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > knacken

  • 83 Knie

    Knie <-s, -> [kni:, pl 'kni:ə] nt
    1) ( Körperteil) diz;
    auf \Knien diz üstü;
    weiche \Knie bekommen ( fam) dizlerin bağı çözülmek;
    auf die \Knie fallen diz üstü çökmek;
    jdn übers \Knie legen ( fam) birini pataklamak;
    etw übers \Knie brechen ( fam) bir şeyi üstünkörü yapmak;
    in den \Knien weich werden ( fam) dizlerin bağı çözülmek;
    jdn in die \Knie zwingen ( fig) birini dize getirmek
    2) ( Biegung) kıvrım
    3) ( am Rohr) dirsek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Knie

  • 84 Knochen

    Knochen <-s, -> ['knɔxən] m
    kemik;
    sich dat die \Knochen brechen ( fam) kemiklerini kırmak;
    jdm die \Knochen zusammenschlagen ( fam) birinin kemiklerini kırmak;
    der Schreck fuhr ihm in die \Knochen ( fam) korku iliğine işledi [o geçti];
    bis auf die \Knochen nass werden ( fam) iliğine [o iliklerine] kadar ıslanmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Knochen

  • 85 kriegen

    kriegen ['kri:gən]
    I vt ( fam)
    1) ( bekommen) almak; ( erreichen) erişmek; ( Krankheit) olmak;
    ein Kind \kriegen bir çocuğu olmak;
    sie hat ein Kind gekriegt onun bir çocuğu oldu;
    wie viel \kriegen Sie? ne kadar alıyorsunuz?;
    sie kriegt 15 DM die Stunde saatte 15 mark alıyor;
    einen Schreck \kriegen korkmak;
    Besuch \kriegen ziyaretçisi gelmek;
    keine Arbeit \kriegen iş bulamamak;
    wie hast du sie nur dazu gekriegt? onu ona nasıl yaptırdın?, onu yapmasını nasıl becerdin?;
    du kriegst es gleich mit mir zu tun! şimdi sana gösteririm!;
    ich krieg' heute nichts mehr geregelt ( fam) artık bugün elimden hiçbir şey gelmiyor
    2) ( ergreifen) yakalamak, eline geçirmek;
    wenn ich dich kriege! seni bir yaklarsam!
    II vr
    sich \kriegen
    1) ( fam) ( heiraten) birbirini bulmak
    2) ( fam) ( sich streiten)
    sich in die Haare \kriegen birbirine girmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > kriegen

  • 86 Laden

    Laden <-s, Läden> ['la:dən] m
    1. 1) (Kauf\Laden) satış yeri, mağaza, dükkân; ( Geschäft) iş yeri;
    der \Laden läuft ( fam) işler iyi gidiyor;
    Schwung in den \Laden bringen ( fam) ortalığı neşelendirmek;
    sie allein schmeißt den ganzen \Laden ( fam) bütün işi o tek başına yürütüyor;
    den ( ganzen) \Laden hinschmeißen ( fam) (bütün) işi bırakmak
    2) (Fenster\Laden) panjur
    3) (Roll\Laden) kepenk
    4) sport ( Ballspiele) kale
    2. <-s> nt kein pl inform, yükleme

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Laden

  • 87 mal

    mal [ma:l] adv
    1) math kere, çarpı;
    zwei \mal zwei ist vier iki kere [o çarpı] iki dört eder
    2) ( fam) ( ein Mal) bir;
    noch \mal bir daha;
    erst \mal ilk kez;
    denk doch \mal scharf nach! kafanı bir işletsene!
    3) ( fam) ( früher)
    warst du schon \mal hier? buraya hiç geldin mi?
    4) ( fam) ( irgendwann)
    besuchen Sie mich doch \mal! beni bir ziyaret edin!
    5) ( fam) ( verstärkend)
    sag \mal, stimmt das? söylesene, doğru mu bu?;
    er hat sie nicht \mal besucht onu bir kere olsun ziyaret etmedi;
    komm \mal her! gelsene buraya!;
    zeig \mal! göstersene!, göster bakayım!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mal

  • 88 Mund

    Mund <-(e) s, Münder> [munt, pl 'mʏndɐ] m
    ağız;
    in aller \Munde sein ağızlara sakız olmak, dillere düşmek;
    sein Name war in aller \Munde ağızlara sakız oldu, herkesin diline düştü;
    etw/jdn dauernd im \Munde führen bir şeyi/kimseyi ağzına sakız etmek;
    dieses Wort nehme ich nicht in den \Mund bu kelimeyi ağzıma almam;
    jdm über den \Mund fahren ( fam) birinin sözünü kesmek;
    nicht auf den \Mund gefallen sein ( fig) o ( fam) anasının gözü olmak;
    jdm den \Mund wässrig machen ( fam) birinin ağzını sulandırmak, birini imrendirmek;
    halt den \Mund! ( fam) çeneni tut!;
    von \Mund zu \Mund gehen ağızdan ağıza geçmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Mund

  • 89 Nuss

    NussRR < Nüsse> [nʊs, pl 'nʏsə] f, NußALT f
    1) (Hasel\Nuss) fındık; (Wal\Nuss) ceviz;
    eine taube \Nuss kof ceviz;
    für jdn eine harte \Nuss sein ( fam) biri için çetin ceviz olmak
    2) (Erd\Nuss) fıstık
    3) ( fam) ( Kopf) kafa;
    eine taube \Nuss ( fam) işe yaramaz;
    dumme \Nuss! ( fam) mankafa!
    4) gastr ( Fleischstück) lop et
    5) tech lokma

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Nuss

  • 90 Ordnung

    1) ( Zustand, An\Ordnung); tertip; a. math düzen; biol takım;
    öffentliche \Ordnung kamu düzeni;
    \Ordnung halten düzeni bozmamak;
    jdn zur \Ordnung rufen birini hizaya gelmesi için uyarmak;
    für \Ordnung sorgen düzeni sağlamak;
    etw in \Ordnung bringen ( fam) bir şeyi düzene sokmak, bir şeyi yola koymak;
    ( das geht) in \Ordnung ( fam) tamam, olur;
    der ist in \Ordnung ( fam) o iyi biri;
    mit dem Wagen ist etwas nicht in \Ordnung ( fam) arabada bir bozukluk var;
    ihn rauszuschmeißen, wäre nicht in \Ordnung ( gewesen) onu kapı dışarı etmek yakışık almaz(dı)
    2) ( Vorschrift) tüzük; (Prüfungs\Ordnung) yönetmelik;
    sich an eine \Ordnung halten bir tüzüğe uymak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ordnung

  • 91 Pferd

    Pferd <-(e) s, -e> ['pfe:ɐt] nt
    1) ( Tier) at, beygir;
    auf ein \Pferd steigen bir ata binmek;
    vom \Pferd steigen attan inmek;
    ein \Pferd reiten bir ata binmek;
    zu \Pferde at üstünde;
    wie ein \Pferd arbeiten ( fam) eşek gibi çalışmak;
    keine zehn \Pferde brächten ihn dahin/dazu ( fam) ona bunu hiçbir şey yaptıramaz;
    das \Pferd am Schwanz aufzäumen ( fig) o ( fam) bir işe tersinden başlamak;
    die \Pferde scheu machen ( fam) milleti telaşa düşürmek
    2) ( Schachfigur) at
    3) ( Turngerät) atlama beygiri

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Pferd

  • 92 Rand

    Rand <-(e) s, Ränder> [rant, pl 'rɛndɐ] m
    1) (a. fig) ( an Gefäß, Straße, Abgrund) kenar; (Tisch\Rand) kenar; (Stadt\Rand) kenar, kenar mahalleler pl;
    am \Rande des Grabes stehen ( fig) o ( fam) bir ayağı çukurda olmak;
    bis zum \Rand voll ağzına kadar dolu, ağız ağıza dolu;
    dunkle Ränder um die Augen haben gözleri halkalı olmak;
    etw am \Rande vermerken bir şeyi derkenar etmek
    2) typo kenar, marj
    3) ( fig);
    außer \Rand und Band sein ( fam) ( Kinder) ele avuca sığmaz olmak; ( vor Freude) kendinden geçmek;
    mit etw dat ( nicht) zu \Rande kommen ( fam) bir şeyle baş (edememek) etmek, bir şeyin üstesinden gel(eme) mek;
    mit jdm dat ( nicht) zu \Rande kommen ( fam) bir kimseyle geçin(eme) mek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Rand

  • 93 Sau

    Sau < Säue> [zaʊ, pl 'zɔıə] f
    1) ( Tier) dişi domuz;
    die \Sau rauslassen ( fam) kepazelik yapmak;
    jdn zur \Sau machen ( fam) birini kepaze etmek;
    unter aller \Sau ( pej) o ( fam) berbat mı berbat;
    Perlen vor die Säue werfen ( fig) eşek hoşaftan ne anlar
    2) ( pej) o ( fam) ( Mensch) kepaze herif

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Sau

  • 94 Schlag

    Schlag <-(e) s, Schläge> [ʃla:k, pl 'ʃlɛ:gə] m
    1) ( allgemein, Schicksals\Schlag) darbe, sille; ( mit der Faust) vuruş, darbe; ( mit der Hand) sille; ( mit einem Stock) vurma; ( mit einer Peitsche) vurma;
    ein \Schlag ins Gesicht yüzüne bir yumruk;
    das war ein schwerer \Schlag für ihn bu onun için ağır bir darbe oldu;
    \Schlag auf \Schlag üst üste;
    keinen \Schlag tun ( fig) o ( fam) parmağını bile oynatmamak;
    mit einem \Schlag ( fam) bir vuruşta
    2) pl ( Prügel) dayak
    3) ( einer Uhr, Glocke) vurma; (Herz\Schlag) vuruş; (Puls\Schlag) atış;
    \Schlag sechs Uhr tam saat altıda
    4) ( Stromstoß) çarpma;
    einen \Schlag bekommen elektrik çarpmak
    5) ( fam) (\Schlaganfall) inme beyin kanaması; ( fig) beyninden vurulma;
    jdm trifft der \Schlag biri beyninden vurulmuşa dönmek
    6) (Tauben\Schlag) güvercinlik
    7) (Nachtigallen\Schlag) şakıma
    8) ( fam) ( Portion) porsiyon
    9) (Menschen\Schlag) tip

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Schlag

  • 95 schmoren

    schmoren ['ʃmɔ:rən]
    I vi ( Fleisch) sote yapmak, hafifçe kavrulduktan sonra su katarak pişirmek;
    im eigenen Saft \schmoren ( fam) kendi yağıyla kavrulmak;
    sie schmorte stundenlang in der Sonne ( fam) saatlerce güneşte kavruldu
    II vt kavurmak;
    jdn \schmoren lassen ( fam) birini bekletmek, birinin işini savsaklamak;
    etw \schmoren lassen ( fam) bir şeyi savsaklamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schmoren

  • 96 schön

    schön [ʃø:n]
    I adj güzel;
    das Wetter ist \schön hava güzel;
    eines \schönen Tages günlerden bir gün;
    \schöne Ferien! iyi tatiller!;
    das war nicht \schön von dir bu yaptığın hiç güzel değildi;
    das wäre ja noch \schöner! ( fam) hiç olur mu öyle şey!;
    na \schön! pekâlâ!;
    das ist gut und \schön, aber... ( fam) bu iyi güzel ama...;
    zu \schön, um wahr zu sein ( fam) o kadar güzel ki, inanılacak gibi değil
    II adv güzel; ( ziemlich) oldukça, bayağı;
    sie singt \schön güzel şarkı söylüyor;
    das hat ja ganz \schön weh getan bu bayağı da acıdı;
    ihr habt es \schön bei euch sizin burası çok güzel;
    sei \schön brav! ( fam) uslu dur bakayım!;
    danke \schön teşekkür ederim;
    bitte \schön rica ederim;
    was ist daran \schön? bunun neresi [o nesi] güzel?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schön

  • 97 Schuss

    SchussRR <-es, Schüsse> [ʃʊs, pl 'ʃʏsə] m, SchußALT <-sses, Schüsse> m
    1) ( aus einer Waffe) atış;
    einen \Schuss abgeben bir el ateş etmek;
    weit vom \Schuss sein ( fam) (gürültü patırtıdan) uzakta olmak;
    in \Schuss sein ( fam) sağlam olmak;
    etw in \Schuss bringen ( fam) bir şeyi tamir etmek;
    etw in \Schuss halten ( fam) bir şeyi bakımlı hâlde tutmak
    2) ( Spritzer) sıkım
    3) sport ( Fußball) şut; ( Ski) şos
    4) ( beim Weben) atkı, argaç
    5) (sl) ( Drogeninjektion) iğne;
    sich dat einen \Schuss setzen kendine iğne vurmak, kendine bir doz zerk etmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Schuss

  • 98 schwarz

    schwarz <schwärzer, am schwärzesten> [ʃvarts] adj
    1) ( Farbe) siyah, kara;
    das kann ich dir \schwarz auf weiß geben ( fam) bunu sana yazılı [o kâğıt üstünde] verebilirim;
    da kannst du warten, bis du \schwarz wirst ( fam) daha çok beklersin;
    auf der \schwarzen Liste stehen kara listede adı olmak
    2) ( fam) ( konservativ) tutucu, muhafazakâr
    3) ( fam) ( illegal) kaçak
    4) ( unglücklich) kara;
    ein \schwarzer Tag kara bir gün
    5) ( makaber) kara;
    \schwarzer Humor kara mizah
    6) ( Kaffee) sade;
    ich trinke meinen Kaffee \schwarz ben kahvemi sade içerim

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schwarz

  • 99 Schwung

    Schwung <-(e) s, Schwünge> [ʃvʊŋ, pl 'ʃvʏŋə] m <- (e) s> m
    1. hamle, atılım
    1) ( Antrieb) dürtü;
    \Schwung holen hız almak;
    \Schwung in den Laden bringen ( fam) ortalığı neşelendirmek;
    den \Schwung verlieren hızını kaybetmek, tavsamak;
    in \Schwung kommen ( fam) ( Person) harekete geçmek;
    richtig in \Schwung sein ( fam) ( Person) iyice coşmak
    2) ( Elan) şevk
    3) ( fam) ( Menge) yığın

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Schwung

  • 100 sonst

    sonst [zɔnst] adv
    1) ( außerdem) ayrıca, başka;
    war \sonst noch jemand da? başka kimse var mıydı orada?;
    \sonst nichts başka bir şey yok;
    \sonst was ( fam) başka şey;
    \sonst noch Fragen? başka soru(nuz) var mı?;
    \sonst geht's dir gut? ( iron) o ( fam) başka da bir derdin yok, öyle mi?
    2) ( für gewöhnlich) normalen; ( immer) her zaman, hep;
    du bist doch \sonst nicht so normalen böyle değilsin ki;
    es ist alles wie \sonst her şey eskisi gibi;
    es war wie \sonst her zamanki gibiydi;
    mehr als \sonst normalden fazla
    3) ( ehemals) eskiden; ( in anderen Fällen) diğer durumlarda
    4) ( andernfalls) yoksa, olmazsa, aksi hâlde, aksi takdirde, sonra;
    was/wer/wie denn \sonst? ( fam) yoksa ne/kim/nasıl?;
    sei pünktlich, \sonst gibt es Schelte! geç kalma, yoksa [o sonra] azar işitirsin!
    5) ( unbestimmt)
    \sonst wer ( fam) başka biri;
    er bildet sich ein, \sonst wer zu sein ( etwas Besonderes) kendini bir şey sanıyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > sonst

См. также в других словарях:

  • Fam — Gesprochen in Nigeria Sprecher 1.000 Linguistische Klassifikation Niger Kongo Volta Kongo Benue Kongo Bantoide Sprachen Nord Bantoid Sprachen F …   Deutsch Wikipedia

  • FAM — steht als Abkürzung für: Carboxyfluorescein ein Fluoreszenzfarbstoff, siehe auch 6 FAM phosphoramidit Fam, eine Sprache in Nigeria FAM (Jollenkreuzer) FAM Magdeburger Förderanlagen und Baumaschinen GmbH Fabrika Maziva, ein Motorölhersteller in… …   Deutsch Wikipedia

  • Fam — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nom Fam est une des îles Raja Ampat en Indonésie. Acronyme FAM peut désigner Fonds Académique de Mutualisation, et aussi : Football Association of… …   Wikipédia en Français

  • FAM — or Fam can mean:* FAM (gang) * the Foreign Affairs Manual of the U.S. Department of State * file alteration monitor * Fat acceptance movement * fuzzy associative matrix * fuzzy associative memory * Free Aceh Movement * Fertility Awareness Method… …   Wikipedia

  • fam — m. et f. faim. « La som, quand avès fam, es marrido à veni ! » Th. Aubanel …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • FAM — Combinación de fármacos antineoplásicos constituida por fluorouracilo, doxorrubicina y mitomicina. Abreviatura de factor activador de los macrófagos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • fam — Mot Monosíl·lab Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • fam — de·fam·a·to·ry; de·fam·er; de·fam·ing·ly; fam; FAM; fam·i·lism; fam·i·list; fam·i·lis·tic; fam·ine; fam·ish; fam·ish·ment; fam·meni·an; fam·u·lus; in·fam·a·tory; sul·fam·ic; sul·fam·o·yl; fam·i·ly; …   English syllables

  • FAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FAM ou Fam peut désigner : Sommaire 1 Acronyme 2 Abréviation …   Wikipédia en Français

  • FAM — 5 fluorouracil, Adriamycin, and mitomycin C; fuzzy associative memory * * * fam abbr family …   Medical dictionary

  • Fam — family, familial * * * fam abbr family …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»