-
41 neat
ni:t1) (tidy; well-ordered, with everything in the right place: a neat house; She is very neat and tidy.) pulcro, ordenado2) (skilfully done: He has made a neat job of the repair.) bien hecho3) ((of drink, especially alcoholic) without added water: neat whisky.) solo•- neatness- neatly
neat adj1. ordenado2. pulcrotr[niːt]2 (person) pulcro,-a; (in habits) ordenado,-a3 (writing) claro,-a4 (clever) ingenioso,-a, apañado,-a5 (drinks) solo,-a6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL fantástico,-a, estupendo,-a, chulo,-a, guayneat ['ni:t] adj1) clean, orderly: ordenado, pulcro, limpio2) undiluted: solo, sin diluir3) simple, tasteful: sencillo y de buen gusto4) clever: hábil, ingeniosoa neat trick: un truco ingeniosoadj.• aseado, -a adj.• bien hecho adj.• diestro, -a adj.• esmerado, -a adj.• limpio, -a adj.• neto, -a adj.• primoroso, -a adj.• pulcro, -a adj.• pulido, -a adj.niːtadjective -er, -est1)a) (tidy, orderly) < appearance> arreglado, cuidado, prolijo (RPl); < person> pulcro, prolijo (RPl); < room> ordenado; < garden> muy cuidadoher hair is always very neat — va siempre muy bien peinada or con el pelo muy arreglado
b) (trim, compact)she has a neat figure — tiene muy buena figura or (Esp) muy buen tipo
d) ( ingenious) <gadget/solution> ingenioso, bueno2) (good, nice) (AmE colloq) fantástico (fam), padre (Méx fam), chévere (AmL exc CS fam), chulo (Esp fam), encachado (Chi fam)3) (BrE) <brandy/alcohol> solo[niːt]ADJ (compar neater) (superl neatest)1) (=tidy in appearance) [room, desk, row, pile] ordenado; [garden] bien cuidado; [appearance] cuidado, pulcro, prolijo (S. Cone); [clothes] muy cuidado; [work] bien presentado2) (=tidy by nature) [person] ordenado, pulcro, prolijo (S. Cone)3) (=compact) [figure] bien proporcionado; [waist, waistline] delgado4) (=clever) [solution] ingenioso, bueno; [plan] ingenioso; [division, category, explanation] claro5) (US) * (=wonderful) genial *6) (Brit) (=undiluted) [whisky, brandy etc] solo* * *[niːt]adjective -er, -est1)a) (tidy, orderly) < appearance> arreglado, cuidado, prolijo (RPl); < person> pulcro, prolijo (RPl); < room> ordenado; < garden> muy cuidadoher hair is always very neat — va siempre muy bien peinada or con el pelo muy arreglado
b) (trim, compact)she has a neat figure — tiene muy buena figura or (Esp) muy buen tipo
d) ( ingenious) <gadget/solution> ingenioso, bueno2) (good, nice) (AmE colloq) fantástico (fam), padre (Méx fam), chévere (AmL exc CS fam), chulo (Esp fam), encachado (Chi fam)3) (BrE) <brandy/alcohol> solo -
42 pie
(food baked in a covering of pastry: a steak/apple pie.) tarta, empanada, pastelpie n1. pastel / tarta2. empanada
Del verbo piar: ( conjugate piar) \ \
pié es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
píe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: piar pie
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo to chirp, tweet
pie 1 sustantivo masculino 1a) (Anat) foot;tiene (los) pies planos she has flat feet; pie de atleta athlete's footb) ( en locs)ir a pie to go on foot, walk; hoy ando a pie (AmL) I'm without wheels today; de pie standing; ponte de pie stand up; en pie: estoy en pie desde las siete I've been up since seven o'clock; no puedo tenerme en pie I can hardly walk/stand; solo la iglesia quedó en pie only the church remained standing; mi oferta sigue en pie my offer still stands; a pie pelado (Chi) barefoot, in one's bare feet; de a pie common, ordinary; de la cabeza a los pies or de pies a cabeza from head to foot o toe, from top to toe (colloq); en pie de guerra on a war footing; en (un) pie de igualdad on an equal footing; hacer pie to be able to touch the bottom; levantarse con el pie derecho to get off to a good start; no tener ni pies ni cabeza to make no sense whatsoever; por mi/tu/su (propio) pie unaided, without any help 2 ( de copa — base) base; (— parte vertical) stem; ( de montaña) foot una nota a or al pie de página a footnote; al pie de la letra ‹copiar/repetir› word by word, exactly 3b) (Lit) foot
pie 2 /pai/ sustantivo masculino (AmL) pie
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
pie sustantivo masculino
1 (de una persona) foot
ponerse de pie, to stand up
pies planos, flat feet
2 (de una columna, lámpara, etc) base
3 (de una copa) stem
4 (de una fotografía) caption
5 (de un texto) foot
una nota a pie de página, a footnote
6 (medida) foot Locuciones: dar pie a, to give cause for
a pies juntillas, blindly
al pie de la letra, to the letter
con buen/mal pie, on the right/wrong footing
con pies de plomo, cautiously
de pie, standing up
de pies a cabeza, from head to foot ' pie' also found in these entries: Spanish: A - bola - caminar - cañón - ciudadana - ciudadano - cojear - compartir - dedo - dormirse - empanada - enredarse - excursionista - flojera - gráfica - gráfico - guerra - hormiguear - hormigueo - lámpara - letra - levantarse - migaja - nacer - parada - parado - pararse - pastel - patear - patín - perchero - planta - pulgar - punta - reloj - resistir - sostenerse - talón - tenerse - uña - vadear - ver - zancadilla - a - agachar - amoldar - bien - budín - buscar - calambre English: accused - athlete's foot - bare - base - bed - book - bottom - caption - circumscribe - clubfoot - custard pie - dead - easy - floor lamp - foot - foothold - footing - footnote - ft - grandfather - hike - hill - impression - imprint - instep - itch - letter - man - meat pie - mince pie - on - pace - pie - pie chart - press - print - promenade concert - rambler - remain - rise - roll out - salt - sole - stamp - stamp down - stand - stand up - standing - standing ovation - standing roomtr[paɪ]1 SMALLCOOKERY/SMALL (sweet) pastel nombre masculino, tarta; (savoury) pastel nombre masculino, empanada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpie in the sky pura fantasía, castillos en el airepie chart gráfico circular, gráfica circularpie ['paɪ] n: pastel m (con fruta o carne), empanada f (con carne)n.• empanada s.f.• mojicón s.m.• pastel s.m.• tarta s.f.• torta s.f.v.• empastelar v.paɪmass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
[paɪ]to eat humble pie — morder* el polvo
1.N [of fruit] tarta f, pay m (LAm); [of meat, fish etc] (=large) pastel m ; (=small) empanada f- eat humble piefinger 1., 1)2.CPDpie chart N — (Math, Comput) gráfico m de sectores, gráfico m circular
* * *[paɪ]mass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
to eat humble pie — morder* el polvo
-
43 Roman
'rəumən
1. adjective1) (connected with Rome, especially ancient Rome: Roman coins.) romano2) ((no capital) (of printing) in ordinary upright letters like these.) romano
2. noun(a person belonging to Rome, especially to ancient Rome.) romano- Roman Catholic
- Roman Catholicism
- Roman numerals
tr['rəʊmən]1 romano,-a1 romano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLRoman Catholic católico,-aRoman Catholicism catolicismoRoman numeral número romanoRoman ['ro:mən] adj: romanoRoman n: romano m, -na fadj.• redondo, -a adj.• romano, -a adj.n.• letra redonda s.f.• romano s.m.
I 'rəʊməna) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f['rǝʊmǝn]1.ADJ romano2.N (person) romano(-a) m / f3.CPDRoman alphabet N — alfabeto m romano
Roman candle N — candela f romana
•
the Roman Catholic Church — la Iglesia católica (apostólica y romana)Roman Catholicism N — catolicismo m
Roman Empire N —
•
the Roman Empire — el Imperio romanoRoman nose N — nariz f aguileña
Roman numeral N — número m romano
* * *
I ['rəʊmən]a) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f -
44 roman
'rəumən
1. adjective1) (connected with Rome, especially ancient Rome: Roman coins.) romano2) ((no capital) (of printing) in ordinary upright letters like these.) romano
2. noun(a person belonging to Rome, especially to ancient Rome.) romano- Roman Catholic
- Roman Catholicism
- Roman numerals
tr['rəʊmən]1 romano,-a1 romano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLRoman Catholic católico,-aRoman Catholicism catolicismoRoman numeral número romanoRoman ['ro:mən] adj: romanoRoman n: romano m, -na fadj.• redondo, -a adj.• romano, -a adj.n.• letra redonda s.f.• romano s.m.
I 'rəʊməna) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f['rǝʊmǝn]N (Typ) tipo m romano* * *
I ['rəʊmən]a) (of, from Rome) romanoRoman type — letra f redonda
II
noun romano, -na m,f -
45 slope
sləup
1. noun1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) cuesta, pendiente2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) inclinación, vertiente
2. verb(to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) inclinarse- slopingslope1 n1. pendiente / cuesta2. pista de esquíslope2 vb tener pendientethe football field isn't level, it slopes el campo de fútbol no es llano, tiene pendientetr[sləʊp]1 (incline) cuesta, pendiente nombre femenino; (upward) subida; (downward) bajada, declive nombre masculino3 (for skiing) pista de esquí, pista1 inclinarsethe road slopes upward: el camino sube (en pendiente)slope n: inclinación f, pendiente f, declive mn.• abajadero s.m.• bajada s.f.• costanero s.m.• costera s.f.• cuesta s.f.• declive s.m.• descenso s.m.• falda s.f.• inclinación s.f.• ladera s.f.• pendiente s.m.• ribazo s.m.• sesgo s.m.• subido s.m.• vertiente s.m.v.• declinar v.• escotar v.• formar en declive v.• inclinar v.• sesgar v.
I sləʊpa) ( sloping ground) cuesta f, pendiente f, barranca f (RPl)the slippery slope: they are on the slippery slope to bankruptcy — van camino de la bancarrota
b) ( of mountain) ladera f, falda fc) ( for skiing) pista f de esquí, cancha f de esquí (CS)
II
her handwriting slopes backward/forward — tiene la letra inclinada hacia atrás/adelante
Phrasal Verbs:[slǝʊp]1.2.VI inclinarseto slope up/away or down — subir/bajar en pendiente
* * *
I [sləʊp]a) ( sloping ground) cuesta f, pendiente f, barranca f (RPl)the slippery slope: they are on the slippery slope to bankruptcy — van camino de la bancarrota
b) ( of mountain) ladera f, falda fc) ( for skiing) pista f de esquí, cancha f de esquí (CS)
II
her handwriting slopes backward/forward — tiene la letra inclinada hacia atrás/adelante
Phrasal Verbs: -
46 verbatim
- 'beitimadjective, adverb (word for word: a verbatim report of the argument; The child repeated my words verbatim.) textualmente, palabra por palabratr[vɜː'beɪtɪm]1 textual1 textualmenteverbatim [vər'beɪt̬əm] adv: palabra por palabra, textualmenteverbatim adj: literal, textualadv.• al pie de la letra adv.• literalmente adv.• palabra por palabra adv.vər'beɪtəm, vɜː'beɪtɪmadverb al pie de la letra, palabra por palabra[vɜː'beɪtɪm]1.ADJ textual, literal2.ADV textualmente, palabra por palabra* * *[vər'beɪtəm, vɜː'beɪtɪm]adverb al pie de la letra, palabra por palabra -
47 writer
noun (a person who writes, especially for a living: Dickens was a famous English writer; the writer of this letter.) escritorwriter n escritortr['raɪtəSMALLr/SMALL]1 (by profession) escritor,-ra; (of book, letter) autor,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwriter's cramp agarrotamiento de la mano por escribirwriter ['raɪt̬ər] n: escritor m, -tora fn.• articulista s.m.,f.• autor s.m.• escribiente s.m.• escritor, -ora s.m.,f.• pluma s.f.• redactor s.m.'raɪtər, 'raɪtə(r)['raɪtǝ(r)]N [of letter, report] escritor(a) m / f ; (as profession) escritor(a) m / f, autor(a) m / fa writer of detective stories — un escritor or autor de novelas policíacas
to be a good writer — (handwriting) tener buena letra; (content) escribir bien, ser buen escritor(a)
to be a poor writer — (handwriting) tener mala letra
writer's cramp — calambre m de los escribientes
* * *['raɪtər, 'raɪtə(r)] -
48 dead letter
SMALLLAW/SMALL letra muertadead-letter office — departamento m de cartas no reclamadas
* * *dead-letter office — departamento m de cartas no reclamadas
-
49 lyrics
-
50 letter
['letə]1) (a mark expressing a sound: the letters of the alphabet.) letra2) (a written message, especially sent by post in an envelope: She slowly took the letter from its envelope; Did you post my letter?) carta•- letterbox
- letterhead
- to the letter* * *let.ter[l'etə] n 1 letra. 2 carta. 3 o sentido exato, textual. 4 tipo. 5 literatura, cultura, erudição • vt 1 marcar com letras, rotular. 2 imprimir. by letter por escrito. letter of application n carta pedindo emprego, requerimento. letter of attorney procuração. letter of credit carta de crédito. letter of introduction carta de recomendação. man of letters homem de letras, escritor, autor. to the letter exato, ao pé da letra. -
51 card
card I [ka:d] n.,v. -n 1. kartë; credit card kartë krediti. 2. letër bixhozi. 3. pl. letra; lojë me letra. 4. kartëpostale. 5. kartë anëtarësie, teserë. 6. skedë. 7. kartelë. 8. firkarton. 9. fig. tip i këndshëm.● a card up one's sleeve plan rezervë; hold all the cards kam gjithçka nën kontroll; in/on the cards e sigurt, e shkruar; play one's cards well/right veproj me zgjuarësi, i luaj mirë letrat që kam në dorë; put cards on the table hap letrat; show one's cards zbuloj/tregoj planet e miacard II [ka:d] n.,v. tek. -n 1. krehëse; gërhanë. 2. furçë teli /-vt 1. lënur, kreh(leshin etj). 2. pastroj me furçë teli● card catalogue [ka:d 'kætëlog] n. skedar● card file [ka:d fail] n. skedar● card index ['ka:dindeks] n. skedar● card-index ['ka:dindeks] vt. skedoj; fus në skedar● card reader [ka:d 'ri:dë:] n. kmp. lexues letrash me bira● card table [ka:d 'teibël] n. tryezë bixhozi● card trick [ka:d trik] n. hile në letra* * *kartë; skedë; kreh -
52 typeface
nCOMP&DP estilo de letra de imprenta mPRINT ojo del tipo m, tipo de letra m, estilo de letra de imprenta m -
53 bank bill
s.letra bancaria, nota bancaria, letra, letra de cambio. -
54 banker's draft
s.letra bancaria, letra de cambio, letra de banco. -
55 bill holder
s.tenedor de letra, portador de una letra, tenedor de una letra. -
56 capital letter
s.letra mayúscula, mayúscula, letra de caja alta, letra versal. -
57 clean bill
s.letra no acompañada de documentos, efecto no acompañado de documentos, letra limpia, letra simple. -
58 domestic bill
s.letra interna, letra doméstica, letra sobre el interior, efecto sobre el interior. -
59 external bill
s.letra exterior, letra sobre el extranjero, letra de cambio pagadera en otra nación. -
60 foreign bill
s.letra de cambio extranjera, efecto sobre el exterior, letra de cambio sobre el exterior, letra externa.
См. также в других словарях:
letra — (Del lat. littĕra). 1. f. Cada uno de los signos gráficos que componen el alfabeto de un idioma. 2. Tradicionalmente, cada uno de los sonidos de un idioma. 3. Forma especial de los signos gráficos, por la que se distinguen los escritos de una… … Diccionario de la lengua española
letra — sustantivo femenino 1. Cada uno de los signos que componen el alfabeto de una lengua: Haz la letra más grande. Escríbelo con letra pequeña para que te quepa. Es una palabra de seis letras. letra cursiva. letra bastarda Letra de mano, inclinada… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
letra — |ê| s. f. 1. Caráter escrito, impresso ou gravado do alfabeto. 2. Forma que se dá à letra escrita. 3. Som representativo de uma letra. 4. O que está escrito; texto; sentido. 5. Tipo (de imprensa). 6. Poesia que acompanha música. 7. Parte… … Dicionário da Língua Portuguesa
Letra-Mix — Daten zum Spiel Verlag Litor (1977), Schmidt Spiele Erscheinungsjahr 1977 Art Würfelspiel, Denkspiel Mitspieler … Deutsch Wikipedia
Letra Mix — Daten zum Spiel Verlag Litor (1977), Schmidt Spiele Erscheinungsjahr 1977 Art Würfelspiel, Denkspiel Mitspieler 1 bis 8 … Deutsch Wikipedia
Letra (desambiguación) — Letra o letras puede ser: Letra (alfabeto), un grafema, parte de un alfabeto, abyad, abugida, o silabario; Letra historiada, gran letra inicial con figuras y adornos varios; Letra capital, letra al inicio de la obra, un capítulo o un párrafo que… … Wikipedia Español
Letra — Létra Létra Pays France … Wikipédia en Français
Letra gótica — Fecha de creación siglo XII Muestra Página de un incunable de 1497 que contiene el texto bíblico. Impreso en Estrasburgo por J. R. Grueninge … Wikipedia Español
Letra y música — Saltar a navegación, búsqueda Tu la letra y yo la música es una película estadounidense dirigida por Marc Lawrence. Music and Lyrics Título Tu la letra y yo la musica Ficha técnica Dirección Marc Lawrence Producción … Wikipedia Español
Letra de chocolate — Letra A de chocolate Las letras de chocolate son un dulce típico de los Países Bajos, durante las celebraciones del Sinterklaas (San Nicolas).[1] Es costumbre que los que celebran el Sinterklaas se regalen estas letras de chocolate haciendo… … Wikipedia Español
Letra historiada — del códice Cronicum Pictum (s. XIV) Las letras historiadas u ornamentadas son grandes letras iniciales con figuras y adornos varios. Las letras historiadas en el arte románico se forman de entrelazados o de caprichosas figuras humanas (letras… … Wikipedia Español