-
1 escenificar
escenificar vt
1 (poner en escena) to stage
2 (adaptar para el teatro) to dramatize ' escenificar' also found in these entries: English: dramatize -
2 adaptar
adaptar ( conjugate adaptar) verbo transitivo ‹cortinas/vestido› to alter; ‹ habitación› to convert; ‹pieza/motor› to adapt; ‹obra/novela› to adapt; (Inf) to convert adaptarse verbo pronominal to adapt; adaptarse a algo/hacer algo to adapt to sth/doing sth;
adaptar verbo transitivo
1 to adapt: esa obra de teatro fue adaptada al cine, this play was adapted for the screen
2 (ajustar) to adjust ' adaptar' also found in these entries: Spanish: acomodar - escenificar English: adapt - gear - suit - tailor - customize -
3 escena
escena sustantivo femenino 1 entrar en escena to come/go on stage 2 no me hagas una escena there's no need to make a scene
escena sustantivo femenino
1 scene: Acto IV, Escena I, Act IV, Scene I
la escena del crimen, the scene of the crime
2 (escenario) stage
entrar en escena, to come o go on stage
subir a escena, to go on stage
puesta en escena, staging ' escena' also found in these entries: Spanish: acordonar - conmovedor - conmovedora - dantesca - dantesco - en - escenificar - espontánea - espontáneo - monstruosa - monstruoso - puesta - repetición - representar - sketch - sorprender - vergonzosa - vergonzoso - apoteosis - campestre - censurar - cortar - desarrollar - doblar - escabroso - escalofriante - espantoso - estremecedor - estreno - fuerte - hogareño - inmundo - miedo - morboso - venir English: apprehend - background - come on - direction - emotional - enact - flashback - gruesome - produce - producer - scene - stage - stage director - stage manager - come - curtain - entrance - go - lend - onstage - production -
4 poner
poner ( conjugate poner) verbo transitivo 1 ponle el collar al perro put the dog's collar on; poner una bomba to plant a bomb 2 ( agregar) to put 3 ‹inyección/supositorio› to give 4◊ poner la mesa to lay o set the table5 (instalar, montar) 6 [ ave] ‹ huevo› to lay 7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;¿cuántos le pongo? how many would you like? 1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in; 2 ‹ atención› to pay; ‹cuidado/interés› to take; 3 ‹examen/problema› to set; 4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give; ‹ ejemplo› to give; 5 ( enviar) ‹ telegrama› to send 6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write 7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal? 1 ‹programa/canal› to put on; ‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the enginepuso el reloj en hora she put the clock right 2 (Esp) ( al teléfono): poner a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb (en estado, situación) (+ compl): poner a algn en un aprieto to put sb in an awkward position vi [ ave] to lay ponerse verbo pronominal 1 ( refl) ( colocarse): ponerse de pie to stand (up); ponerse de rodillas to kneel (down), get down on one's knees 2 [ sol] to set 3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on; 1 (en estado, situación) (+ compl): se puso triste she became sad; cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it; se puso como loco he went mad; ponerse cómodo to make oneself comfortable 2 ( empezar) ponerse a + inf to start -ing, to start + inf; (Esp):
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner (seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place ' poner' also found in these entries: Spanish: activar - alinear - alta - alto - altura - antecedente - antena - arreglar - arrinconar - aunar - bandeja - brete - cabeza - calzar - caldo - calle - cara - cargar - carta - caso - cien - codificar - comprometer - confiar - coto - crecer - cuenco - cuestión - dejar - denuncia - depositar - descomponer - descubierta - descubierto - desesperar - diente - dirigir - discutir - distribuir - enchufar - enderezar - enervar - enfermar - enfrentar - enmascarar - entregar - entregarse - escenificar - escobilla - esmerarse English: acquaint - action - apply - arm - arrange - aside - best - blur - bond - box - bracket - bundle - bung - cap - cast - cheek - claim - code - collect - compromise - connect - cork - crack - cross - crown - curb - date - dip - discomfit - dishwasher - egg - end - endanger - excite - face - fault - feature - fetter - fill in - fit - fluster - follow up - forewarn - free - gather - get - glaze - go - gown - grin -
5 teatro
teatro sustantivo masculino 1 (Teatr) actor de teatro stage actor; teatro de guiñol puppet theater( conjugate theater); teatro de variedades vaudeville (AmE), music hall (BrE) 2 (fam) ( exageración):
teatro sustantivo masculino
1 theatre, US theater: soy muy aficionada a ir al teatro, I'm a great theatregoer
obra de teatro, play
2 Lit drama, theatre
3 (escenario) theatre: Europa fue el teatro de los acontecimientos, Europe was the scene of the events Mil (zona de operaciones) los Balcanes fueron el teatro de operaciones de los bombarderos, the theatre of war for the bombardment was the Balcans
4 (fingimiento) lo suyo es puro teatro, he's merely playacting Locuciones: hacer (mucho) teatro, to playact ' teatro' also found in these entries: Spanish: abarrotar - acomodar - adaptar - corral - depender - emplazar - escenificar - espanto - esperpéntica - esperpéntico - guardarropa - hacer - infame - intermedia - intermedio - itinerante - mamarrachada - pascua - personaje - proponer - recaudación - reponer - reposición - respetable - sala - ver - vestíbulo - boletería - butaca - cabida - compañía - cuentista - encontrar - fila - función - gala - gallinero - hall - inaugurar - llenar - londinense - marquesina - muestra - noche - obra - pensar - público - puerta - revista - sesión English: acting - admission - aisle - asbestos - command performance - dinner theater - drama - festival - flop - fluff - fray - fringe theatre - insistent - model - moderately - opera glasses - opera house - playgoer - puppet show - rep - repertory - school - seat - show - stage - stage-struck - start out - theater - theatre - walk-on part - whodunit - whodunnit - write up - dramatics - he - I - music - play - put - role - she - they - we -
6 playact
v.1 hacer teatro, hacer la comedia.2 escenificar.3 actuar en una obra teatral.4 dramatizar. (pt & pp playacted) -
7 play-act
v.1 representar, escenificar.2 hacer la comedia, simular, actuar, hacer teatro.3 dramatizar. (pt & pp play-acted) -
8 stage
adj.de escenografía, ficticio.s.1 escenario (platform) (in theater); estrado (more generally)2 etapa, fase (phase)3 palco escénico, escenario, tablado.4 tablas, arte dramático, teatro.vt.1 llevar a escena, representar (play); llevar a cabo (sentido figurado) (demonstration, invasion)2 escenificar, poner en escena, dramatizar, llevar a la escena.vi.viajar en diligencia.(pt & pp staged)
См. также в других словарях:
escenificar — verbo transitivo 1. Área: teatro Dar (una persona) forma teatral a [una obra literaria o un asunto]: En esta obra han escenificado varios pasajes del Quijote. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escenificar — 1. tr. Dar forma dramática a una obra literaria para ponerla en escena. 2. Poner en escena una obra o espectáculo teatral … Diccionario de la lengua española
escenificar — ► verbo transitivo 1 TEATRO Poner en escena o representar una obra teatral: ■ a la actriz le costó mucho escenificar el suicidio. SE CONJUGA COMO sacar 2 TEATRO Dar forma teatral a una obra literaria. * * * escenificar 1 tr. Dar forma *teatral,… … Enciclopedia Universal
escenificar — {{#}}{{LM E15893}}{{〓}} {{ConjE15893}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16308}} {{[}}escenificar{{]}} ‹es·ce·ni·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una obra teatral,{{♀}} representarla o ponerla en escena: • Escenificarán la obra en la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escenificar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Representar o poner en escena una obra dramática: Escenificaron La vida es sueño de Calderón de la Barca 2 Llevar a cabo una función, una presentación o un acto: Son los encargados de escenificar la pelea estrella en … Español en México
escenificar — transitivo 1) representar, teatralizar. Las obras teatrales se pueden escenificar o representar, aunque también puede hacerse con algunos actos o sucesos. En cambio, solamente se pueden teatralizar algunos asuntos, en ningún caso los dramas. 2)… … Diccionario de sinónimos y antónimos
escenificar — es|ce|ni|fi|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
escenificación — ► sustantivo femenino TEATRO Puesta en escena de una obra teatral: ■ la escenificación de La Celestina. * * * escenificación f. Acción y efecto de escenificar. * * * escenificación. f. Acción y efecto de escenificar. * * * ► femenino Acción y… … Enciclopedia Universal
representar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer ver o conocer una cosa a una persona con palabras o gestos: ■ se levantó y me representó la situación. SINÓNIMO escenificar ► verbo transitivo 2 Ser ejemplo o muestra de una cosa: ■ este pintor representa… … Enciclopedia Universal
Alberto de la Madre de Dios — Fachada principal del Monasterio de la Encarnación. Fray Alberto de la Madre de Dios (Santander, Cantabria, 1575 1635) fue un arquitecto español, hijo del hidalgo Jerónimo de la Puebla e Isabel de Cos. Formó parte de la Orden del Carmen Descalz … Wikipedia Español
Alfarnate — Escudo … Wikipedia Español