-
1 erwidern
erwidern * [ɛɐ'vɪ:dɐn]vt1) ( antworten)jdm etw \erwidern odrzec komuś coś ( liter)2) ( zurückgeben) -
2 odpowiadać
odpowiadać [ɔtpɔvjadaʨ̑], odpowiedzieć [ɔtpɔvjɛʥ̑ɛʨ̑]\odpowiadać komuś na coś jdm auf etw +akk antworten, jdm etw beantworten\odpowiadać komuś na list/pytanie auf jds Brief/Frage antworten, jds Brief/Frage beantwortenodpowiedzieć na apel/wezwanie auf den Appell/den Aufruf antworten\odpowiadać na zarzuty/zaczepki auf die Vorwürfe/die Angriffe antworten\odpowiadać na pukanie auf das Klopfen antworten3) ( odwzajemniać)odpowiedzieć grzecznością na grzeczność die Höflichkeit erwidernodpowiedzieć na pozdrowienie einen Gruß erwidern4) ( być odpowiedzialnym) verantworten, verantwortlich sein\odpowiadać za coś für etw verantwortlich sein\odpowiadać przed prokuratorem jur sich +akk vor Gericht verantworten\odpowiadać z wolnej stopy jur von freiem Fuß antworten\odpowiadać warunkom/nadziejom den Bedingungen/den Hoffnungen entsprechento mi odpowiada das gefällt mir, das entspricht mir\odpowiadać rzeczywistości/prawdzie/opisowi der Wirklichkeit/der Wahrheit/der Beschreibung entsprechen\odpowiadać z biologii in Biologie antworten -
3 odwzajemniać
odwzajemniać [ɔdvzajɛmɲaʨ̑], odwzajemnić [ɔdvzajɛmɲiʨ̑]odwzajemnić uśmiech das Lächeln erwidern, zurücklächelnII. vrodwzajemnić się komuś za coś [czymś] sich +akk bei jdm für etw [mit etw] revanchieren -
4 oddawać
oddawać (oddaję) < oddać> (-am) abgeben; (zwracać) zurückgeben; (ofiarowywać) übergeben, überlassen; usługę, cześć erweisen; pocałunki erwidern; sens, nastrój wiedergeben;oddawać mocz harnen;oddawać pod sąd vor Gericht bringen;oddawać pod opiekę in Obhut geben;oddawać przysługę einen Gefallen tun;oddawać życie sein Leben opfern;oddawać krew Blut spenden;oddawać do użytku in Betrieb nehmen;oddawać do dyspozycji zur Verfügung stellen;oddawać do naprawy reparieren lassen;oddawać kliszę do wywołania den Film entwickeln lassen;oddawać się sich widmen, sich hingeben; sich überlassen;oddawać się lekturze sich der Lektüre widmen;oddawać się marzeniom sich seinen Träumen überlassen;oddawać się lenistwu fam. sich lümmeln;oddawać się w ręce policji sich der Polizei stellen -
5 odeprzeć*
odeprzeć* pf v/i entgegnen, erwidern; →LINK="odpierać" odpierać -
6 odpukiwać
-
7 odrzec*
odrzec* pf (odrzeknę) erwidern, entgegnen -
8 odwzajemniać
odwzajemniać się k-u sich bei jemandem revanchieren (za A für A) -
9 odwzajemnić
odwzajemniać się k-u sich bei jemandem revanchieren (za A für A) -
10 uczucie
uczucie miłości ein Gefühl der Liebe;uczucie głodu Hungergefühl n;odwzajemniać czyjeś uczucia jemandes Gefühle erwidern;z mieszanymi uczuciami mit gemischten Gefühlen;z uczuciem mit Gefühl;mieć uczucie, że … das Gefühl haben, dass … -
11 oddawać
I. vt1) ( zwracać) książkę zurückgeben; resztę ausgeben; dług, pożyczkę zurückgeben, zurückzahlen; majątek überlassen, zurückgeben\oddawać film do wywołania den Film entwickeln lassen\oddawać zegarek do naprawy die Uhr reparieren lassen\oddawać krew Blut spenden4) ( pozostawiać pod opieką)oddać chorego do szpitala den Kranken ins Krankenhaus geben\oddawać kogoś pod czyjąś opiekę jdn in jds Obhut geben9) \oddawać komuś przysługę jdm einen Gefallen tunoddać kogoś w czyjeś ręce jdn jdm anvertrauenII. vr1) ( poddawać się)oddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk den Justizbehörden stellen2) ( zgadzać się na stosunek płciowy) kobieta: sich +akk hingeben3) ( pogrążać się)oddać się smutkowi/nałogowi/lenistwu sich +akk der Trauer/der Sucht/der Faulheit überlassen4) ( angażować się)oddać się pracy/badaniom/rozmyślaniu sich +akk der Arbeit/der Forschung/den Überlegungen widmen [ lub hingeben] -
12 odeprzeć
odparł, że o niczym nie wie er entgegnete, dass er davon nichts weiß„nie powiem” — odparł zdecydowanie „ich sage es nicht“ — erwiderte er entschlossen -
13 odkłaniać się
odkłaniać się [ɔtkwaɲaʨ̑ ɕɛ], odkłonić się [ɔtkwɔɲiʨ̑ ɕɛ]odkłonić się komuś jds Gruß erwidern -
14 odrzec
-
15 odzywać się
odzywać się [ɔdzɨvaʨ̑ ɕɛ] < perf odezwać się>vr1) ( mówić) sagen, redenodezwać się na czyjeś słowa auf jds Worte erwidern [ lub entgegnen]nie odzywam się do ciebie ich rede nicht mehr mit dir2) ( nawiązywać kontakt)odezwij się po niedzieli melde dich nach dem Sonntag [ lub nächste Woche]jeszcze się nie odezwała sie hat sich noch nicht gemeldet, sie hat noch nicht von sich hören lassenodezwał się dzwonek es klingelte -
16 rewizytować
rewizytować [rɛvizɨtɔvaʨ̑]vt einen Besuch erwidern, einen Gegenbesuch machen [ lub erstatten]
См. также в других словарях:
erwidern — V. (Mittelstufe) eine Frage beantworten Synonyme: antworten, entgegnen Beispiele: Ich komme morgen zu euch , erwiderte er. Was sollte ich darauf erwidern? erwidern V. (Aufbaustufe) auf gleiche Weise zurückgeben Beispiel: Sie erwiderte mein… … Extremes Deutsch
erwidern — ↑replizieren … Das große Fremdwörterbuch
erwidern — ↑ wider … Das Herkunftswörterbuch
erwidern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Antwort • Erwiderung • antworten • zurückgeben • zurückbringen • … Deutsch Wörterbuch
erwidern — Stellung beziehen (zu); Position beziehen; Stellung nehmen (zu); eingehen (auf); reagieren; beantworten; antworten; antworten; Paroli bieten; entgegen … Universal-Lexikon
erwidern — er·wi̲·dern; erwiderte, hat erwidert; [Vt] 1 (jemandem) etwas (auf etwas (Akk)) erwidern jemandem eine Antwort auf eine Frage oder auf eine Aussage geben ≈ antworten: ,,Ich bin sechzehn , erwiderte der Junge auf die Frage des Polizisten nach… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erwidern — 1. antworten, beantworten, dagegenhalten, dagegensetzen, einwenden, einwerfen, entgegenhalten, entgegnen, kontern, versetzen, [zur] Antwort geben, zurückgeben, zurückschreiben; (bildungsspr., Rechtsspr.): replizieren; (veraltet): reskribieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
erwidern — er|wi|dern ; ich erwidere … Die deutsche Rechtschreibung
einen Anruf erwidern — einen Anruf erwidern … Deutsch Wörterbuch
erwiedern — erwidern Das Verb erwidern geht zurück auf das mittelhochdeutsche erwideren = entgegnen, antworten. In dem Wort steckt die Präposition wider für gegen, entgegen , daher wird es mit einfachem i geschrieben … Korrektes Schreiben
Retourkutsche — Erwidern eines Vorwurfs. »Dit war ’ne Retourkutsche.«, eine schlagfertige Antwort. Leitet sich ab von der für die Hin und Rückfahrt benutzten Kutsche … Berlinerische Deutsch Wörterbuch