-
1 Ersatz
für etw \Ersatz leisten rekompensować [ perf z-] coś -
2 zastępczy
globalny znak \zastępczy infor globales Ersatzzeichen nt -
3 vollwertig
kein \vollwertiger Ersatz für jdn sein nie być równoważnym zastępcą kogoś -
4 namiastka
fErsatz m -
5 rezerwowy
1. adjReserve-, Ersatz-2. msport. Ersatzmann m -
6 surogat
-
7 namiastka
-
8 rezerwowy
-
9 surogat
-
10 zapasowy
zapasowy koło, części Ersatz-; -
11 zastępczy
mieszkanie n zastępcze Übergangswohnung f, Notunterkunft f;zastępcza służba wojskowa Zivildienst m -
12 erzac
-
13 namiastka
namiastka [namjastka] f\namiastka czegoś Ersatz m von etw -
14 odszkodowanie
odszkodowanie [ɔtʃkɔdɔvaɲɛ] nt -
15 rezerwowy
rezerwowy [rɛzɛrvɔvɨ] -
16 substytucja
substytucja [supstɨtuʦ̑ja] f1) (książk: zastąpienie)\substytucja czegoś czymś Ersatz m von etw durch etw, Austausch m von etw gegen etw -
17 surogat
-
18 zapasowy
-
19 behelfen
behelfen *vr irr1) ( als Ersatz verwenden)sich mit etw \behelfen posiłkować się czymś, korzystać [ perf s-] z czegoś2) ( auskommen)sich [ohne jdn/etw] \behelfen poradzić sobie [bez kogoś/czegoś], obyć się [bez kogoś/czegoś] -
20 dienen
die nen ['di:nən]vi1) ( nützlich sein)der Verteidigung ( dat) \dienen służyć obroniewozu soll das alles \dienen? czemu ma to wszystko służyć?etw dient jdm nur als Vorwand coś jest dla kogoś tylko wymówką2) ( helfen)mit etw \dienen [können] [móc] czymś służyćwomit kann ich \dienen? czym mogę służyć?mit dieser Auskunft ist mir wenig gedient ta informacja niewiele mi pomogłaals Ersatz \dienen zastąpić coś3) ( verwendet werden)[jdm] als Brieföffner \dienen posłużyć [komuś] jako nóż do rozcinania listów4) ( untergeben sein)[bei jdm] \dienen służyć [u kogoś]5) milbei der Marine \dienen służyć w marynarce wojennej
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ersatz- — Ersatz … Deutsch Wörterbuch
ersatz — [ ɛrzats ] n. m. • v. 1914, répandu 1939; mot all. « remplacement » 1 ♦ Anciennt Produit alimentaire qui en remplace un autre de qualité supérieure, devenu rare. ⇒ succédané. Ersatz de café. 2 ♦ Fig. et vieilli Ce qui remplace (qqch. ou qqn) en… … Encyclopédie Universelle
Ersatz — is a German word literally meaning substitute or replacement. Although it is used as an adjective in English, Ersatz can function in German only as a noun on its own, or as a part in compound nouns such as Ersatzteile (spare parts) or… … Wikipedia
Ersatz — ist das Wiederbeschaffen von etwas Fehlendem oder Verlorengegangenen oder aber das Nutzen anderer Dinge zum Erreichen desselben Zwecks. Der Begriff wird in unterschiedlichem Zusammenhang benutzt, unter anderem Allgemein: Surrogat, ein Ersatz für… … Deutsch Wikipedia
ersatz — is a German loanword meaning ‘a substitute or imitation’ and is first recorded in English in 1875. It is still used, often in attributive position (before a noun, e.g. ersatz coffee / an ersatz culture), and is pronounced in a somewhat non… … Modern English usage
ersatz — (adj.) 1875, from Ger. Ersatz units of the army reserve, lit. compensation, replacement, substitute, from ersetzen to replace, from O.H.G. irsezzen, from ir , unaccented variant of ur + setzen to set (see SET (Cf. set) (v.)). As a noun, from 1892 … Etymology dictionary
ersatz — ► ADJECTIVE 1) (of a product) made or used as an inferior substitute for something else. 2) not real or genuine: ersatz emotion. ORIGIN German, replacement … English terms dictionary
Ersatz — Ersatz, so v.w. Schadenersatz … Pierer's Universal-Lexikon
Ersatz — Ersatz, s. Haftung, Schadenersatz; E. in militärischer Beziehung, s. Ersatzwesen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ersatz — Ersatz, Ersatzwesen, die Ergänzung des durch regelmäßige Entlassung, Krankheiten oder feindliche Waffen herbeigeführten Abgangs der Mannschaften für Heer und Marine. – Ersatzbehörden (Vertreter der Militär und Zivilverwaltung) regeln den E.;… … Kleines Konversations-Lexikon
ersatz — index artificial, counterfeit, imitation, spurious, succedaneum, synthetic, vicarious (substitutional) … Law dictionary