-
1 enfocar
vt1) физ. фокусировать, собирать (соединить) в фокус2) физ., фото фокусировать, находить фокус3) рассматривать, освещать (вопрос и т.п.) -
2 enfocar
гл.1) общ. сфокусировать, осветить (напр. фонарем)2) перен. ставить (вопрос и т. п.), выдвигать3) тех. фокусировать4) физ. фокусировать фото5) фото. наводить на фокус -
3 enfocar
-
4 enfocar
-
5 enfocar
vt1) физ. фокусировать, собирать (соединить) в фокус2) физ., фото фокусировать, находить фокус3) рассматривать, освещать (вопрос и т.п.) -
6 enfocar con la linterna
гл.общ. осветить фонарёмИспанско-русский универсальный словарь > enfocar con la linterna
-
7 enfocar la cuestión desde otro punto de vista
гл.Испанско-русский универсальный словарь > enfocar la cuestión desde otro punto de vista
-
8 botón para enfocar
сущ.тех. ручка фокусировки -
9 dispositive de enfocar
сущ.тех. фокусирующее приспособление, фокусирующее устройствоИспанско-русский универсальный словарь > dispositive de enfocar
-
10 manera práctica de enfocar una cuestión
сущ.общ. (tratar) деловой подход к вопросуИспанско-русский универсальный словарь > manera práctica de enfocar una cuestión
-
11 botón para enfocar
-
12 dispositivo de enfocar
Diccionario Politécnica español-ruso > dispositivo de enfocar
-
13 подход
м.1) ( действие) acceso m; aproximación f ( сближение)2) ( место) paso m, acceso mудо́бный подхо́д — acceso cómodo3) перен. ( умение подойти) enfoque m, modo de abordar( de enfocar, de tratar); concepción f ( понимание)подхо́д к вопро́су — enfoque de (manera de enfocar) la cuestiónкла́ссовый подхо́д — concepción de claseиндивидуа́льный подхо́д ( к людям) — trato especial -
14 деловой
прил.1) (связанный с делом, с работой, службой и т.п.) oficial; de trabajoделово́е письмо́ — carta oficialделовы́е свя́зи — relaciones oficiales (activas, efectivas)2) ( имеющий практическое значение) activo, eficiente, efectivo, funcionalделово́е руково́дство — dirección efectivaделово́е обсужде́ние — discusión efectiva3) (знающий, опытный) práctico, experimentado, experto, versado; funcional ( функциональный)делово́й тон — tono juicioso4) ( практический) de negociosделово́й челове́к — hombre de negocios, hombre de acciónделовы́е круги́ — círculos de negociosделово́й подхо́д — enfoque empresarial5) спец. ( пригодный для обработки)делова́я древеси́на — madera (de aprovechamiento) industrial -
15 сторона
ж. (мн. сто́роны, вин. п. ед. сто́рону)1) ( направление) lado m, parte f, dirección fпойти́ в ра́зные сто́роны — marchar en diferentes direccionesсмотре́ть по сторона́м — mirar a todos lados (a todas direcciones)ве́тер ду́ет с восто́чной стороны́ — el viento sopla del Este2) (страна, местность) país m, parte f, tierra fродна́я сторона́ — suelo natalчужа́я сторона́ — tierra extrañaв на́шей стороне́ — en nuestra tierra3) (боковая часть чего-либо) lado m, parte fсо́лнечная сторона́ у́лицы — parte soleada de la calleдвиже́ние по пра́вой стороне́ — la circulación por la derecha( de la calle)по ту сто́рону реки́ — al otro lado del ríoотложи́ть что́-либо в сто́рону — apartar vt, echar a un ladoуклони́ться в сто́рону — apartarse, desviarseсверну́ть в сто́рону — volver (непр.) viотозва́ть кого́-либо в сто́рону ( для разговора) — llamar a alguien aparteоста́вить в стороне́ — dejar a un ladoдержа́ться в стороне́ — mantenerse al margen, estar apartado4) ( поверхность предмета)лицева́я (пра́вая) сторона́ ( материи) — el derecho, la cara ( de la tela)лицева́я сторона́ до́ма — fachada fлицева́я сторона́ меда́ли — el anverso de la medallaобра́тная сторона́ меда́ли — el reverso de la medalla5) (в споре, в процессе и т.п.) parte fпроти́вная сторона́ — parte adversaприня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa (de)перейти́ на чью́-либо сто́рону — pasarse (a)привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bandoон на на́шей стороне́ — le tenemos de nuestra parteВысо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantesобяза́тельства сторо́н — compromisos de las partes6) ( точка зрения) aspecto mподойти́ к вопро́су с друго́й стороны́ — enfocar la cuestión desde otro punto de vista7) (отдельная черта, особенность) lado m, aspecto m, rasgo m, faceta fтехни́ческая сторона́ — aspecto técnicoюриди́ческая сторона́ де́ла — aspecto jurídico de la causa (del pleito)сторона́ де́ятельности — faceta de (la) actividadразли́чные сто́роны жи́зни — distintos aspectos de la vida8) (свойство, качество) lado mу него́ мно́го хоро́ших сторо́н — tiene muchos lados buenos (positivos)••шу́тки в сто́рону! — ¡las bromas aparte!с мое́й стороны́ — por mi parte, en cuanto a míэ́то хорошо́ с его́ стороны́ — eso está bien por parte de él (por su parte)с одно́й стороны́..., с друго́й стороны́... — por un lado..., por otro lado...ро́дственник со стороны́ отца́ — pariente del lado paterno( por parte del padre)знать чью́-либо сла́бую сторону — conocer el punto flaco (de)истолкова́ть что́-либо в хоро́шую, плоху́ю сто́рону — interpretar algo positivamente, negativamenteотпусти́ть на все четы́ре сто́роны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertadиска́ть что́-либо на стороне́ — buscar algo aparte (en otra parte)мое де́ло сторона́ — eso no es cuenta mía, esto no me atañe; ni mío es el trigo, ni mía es la cibera y muela quien quiera; ¡ahí me las den todas! -
16 сфокусировать
сов., вин. п., спец. -
17 modo de abordar
сущ.перен. подход (de enfocar, de tratar) -
18 prisma
m1) мат, тех при́змаprisma ocular — окуля́рная при́зма
2) перен то́чка, у́гол зре́ния; genenfocar, mirar, ver a uno; algo através del prisma, desde, por el prisma de algo — смотре́ть на кого; что, рассма́тривать, анализи́ровать кого; что с пози́ции, с то́чки зре́ния, под угло́м зре́ния чего
См. также в других словарях:
enfocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: enfocar enfocando enfocado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enfoco enfocas enfoca enfocamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enfocar — v. tr. Colocar como foco ou centro da atenção. = FOCALIZAR, FOCAR ‣ Etimologia: en + foco + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
enfocar — verbo transitivo 1. Área: cine, fotografía Hacer (una persona) que [la imagen obtenida en un aparato eléctrico] se reproduzca con claridad sobre un plano o un objeto: Enfoca bien el proyector, porque se ve borroso. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enfocar — 1. tr. Hacer que la imagen de un objeto producida en el foco de una lente se recoja con claridad sobre un plano u objeto determinado. 2. Centrar en el visor de una cámara fotográfica la imagen que se quiere obtener. 3. Proyectar un haz de luz o… … Diccionario de la lengua española
enfocar — ► verbo transitivo 1 Dirigir un foco de luz, una cámara de cine u otra cosa hacia un persona o cosa: ■ me enfocó con la linterna; el cámara enfocaba a la actriz. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO ajustar encuadrar 2 FOTOGRAFÍA, ÓPTICA Hacer que la… … Enciclopedia Universal
enfocar — {{#}}{{LM E15097}}{{〓}} {{ConjE15097}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15482}} {{[}}enfocar{{]}} ‹en·fo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una imagen,{{♀}} hacer que se vea clara y nítidamente: • Antes de hacer la foto, enfoca la imagen en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enfocar — (v) (Intermedio) ajustar un mecanismo óptico para que se pueda ver con claridad la imagen Ejemplos: Mi cámara está rota porque no enfoca ni en manual ni automático. Tengo que enfocar la foto porque no se ve bien. Sinónimos: encuadrar … Español Extremo Basic and Intermediate
enfocar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que la imagen de un objeto obtenida con un aparato óptico se proyecte con claridad sobre un plano u objeto determinado 2 Proyectar un haz de luz o de partículas sobre un determinado punto 3 Dirigir la vista o… … Español en México
enfocar — pop. Mirar, observar … Diccionario Lunfardo
enfocar — en|fo|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
enfocar(se) — Sinónimos: ■ encauzar, dirigir, orientar, enfilar, guiar, encaminar ■ estudiar, analizar, examinar, considerar ■ apuntar, encuadrar, enchufar, iluminar … Diccionario de sinónimos y antónimos